日露翻訳辞書・事典: キーワード:衣服

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 8
翻訳:подчиняться, одежда, костюм, принимать (наркотик)
フク
服を着る: ふくをきる: одеваться <<<
服を脱ぐ: ふくをぬぐ: раздеваться, снимать одежду <<<
服: きもの: одежда, костюм, кимоно <<< 着物
服る: きる: надевать <<<
服う: したがう: подчиняться, следовать <<<
服む: のむ: принимать (наркотик) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 9
翻訳:пятно, проникать, окрашивать
セン, ゼン
染み: しみ: пятно
染みる: しみる: проникать, просачиваться; пронизывать; быть затронутым влиянием чего-л.; быть едким, жечь <<< ,
染みの有る: しみのある: запятнанный, пятнистый <<<
染みの無い: しみのない: незапятнанный <<<
染みが出る: しみがでる: появляется пятно <<<
染みを付ける: しみをつける: посадить пятно <<<
染みを抜く: しみをぬく: выводить пятно <<< , 染抜
染める: そめる: окрашивать, запятнать (кровью)
染まる: そまる: окрашиваться
染が良い: そめがよい, そめがいい: быть хорошо окрашенным <<<
染が悪い: そめがわるい: быть плохо окрашенным <<<
染め抜く: そめぬく: окрашивать (узор) <<<
染め分ける: そめわける: окрашивать в различные цвета <<<
染み渡る: しみわたる: распространяться, проникать <<<
次もチェック , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服 , 旅行    画数: 12
翻訳:надевать, прикладывать
チャク, ジャク
着: ちゃく: единица счета одежды
着る: きる: надевать, носить; принимать на себя (вину)
着せる: きせる: надевать что-л. на кого-л.; покрывать что-л. чем-л.; сваливать на кого-л.
着く: つく: прибывать, приезжать; занимать (место)
着ける: つける: носить (одежду); подводить (машину, лодку); пришвартовывать (судно) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:наряд, одежда, притворство
ソウ, ショウ
装う: よそおう: наряжаться; прихорашиваться; притворяться
装い: よそおい: платье, наряд, одежда


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 11
翻訳:снимать, избавляться
ダツ, タツ
脱ぐ: ぬぐ: снимать (одежду, обувь и тп.)
脱げる: ぬげる: сниматься (об одежде, обуви и тп.)
脱がす: ぬがす: раздевать (кого-либо)
脱し: もし: если, в случае <<<

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 懷   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:тосковать, привязываться
カイ
懐う: おもう: помнить <<<
懐く: なつく: привязаться
懐ける: なつける: привязывать, приручать
懐かしむ: なつかしむ: тосковать, скучать по кому-либо
懐かしい: なつかしい: тоскующий
懐: ふところ: грудь, пазуха <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: положить за пазуху <<<
懐を肥やす: ふところをこやす: набить себе карман; нагреть руки <<<
懐が暖かい: ふところがあたたかい: иметь достаток <<<
懐が寂しい: ふところがさびしい: не иметь достатка <<<
懐を痛める: ふところをいためる: платить из собственного кармана <<<
懐く: いだく: держать в сердце <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:шить
ホウ
縫う: ぬう: шить
縫い合わせる: ぬいあわせる: сшивать. зашивать <<< , 縫合
縫い付ける: ぬいつける: нашивать, подшивать <<<
縫い取り: ぬいとり: вышивка <<<
縫い取りをする: ぬいとりをする: вышивать <<<
縫い取る: ぬいとる <<<
縫: ぬいめ: шов <<< 縫目

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 18
翻訳:ремонт
ゼン, セン
繕う: つくろう: ремонтировать, чинить
繕い: つくろい: ремонт

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 18
翻訳:горло, воротник
キン
襟: えり
襟を正す: えりをただす: выпрямляться <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 3
翻訳:полотенце
キン
巾: きれ: тряпка
巾: ふきん: полотенце
巾: はば: ширина
巾: ちきり: род капюшона
次もチェック ,


162 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant