Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Прямой доступ: 筏 , 湊 , 漕 , 錨 , 櫓 , 繋 , 艫 , オール , キャプテン , クルーザー 筏категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 12перевод: плот batsu, hatsu 筏: ikada: плот 筏を組む: ikadaokumu: строить плот <<< 組 筏で運ぶ: ikadadehakobu: сплавляться <<< 運 湊категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 12перевод: порт, гавань sou 湊: minato: порт, гавань 湊まる: atsumaru: собираться; скопляться проверить также 港 漕категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 14перевод: грести, перевозить sou 漕ぐ: kogu: грести 漕ぎ出す: kogidasu: начинать грести <<< 出 漕ぎ手: kogite: гребец <<< 手 漕ぶ: hakobu: переносить, нести, тащить; перевозить, транспортировать 錨категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 17перевод: якорь byou 錨: ikari: якорь 錨を揚げる: ikarioageru: поднимать якорь <<< 揚 錨を降ろす: ikarioorosu: ставить на якорь <<< 降 錨を降ろした: ikariooroshita: на якоре <<< 降 櫓категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль , Строительство количество черт: 19перевод: башня, каланча, вышка; подмостки, эстрада ro 櫓: ro: весло <<< オール 櫓を操る: rooayatsuru: грести веслами <<< 操 櫓で漕ぐ: rodekogu <<< 漕 櫓: oodate: большой щит 櫓: yagura: башня, каланча, вышка; подмостки <<< 塔 , タワー 櫓を組む: yaguraokumu: строить вышку <<< 組 繋категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль , Связь количество черт: 19перевод: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять kei 繋ぐ: tsunagu: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: соединение, связь 繋がりが有る: tsunagarigaaru: быть связанным с чем-либо, иметь отношение <<< 有 繋がる: tsunagaru: быть привязанным; быть прикрепленным; быть связанным с чем-либо 繋がって: tsunagatte: последовательно 繋ぎ: tsunagi: связь; соединение; временный заместитель 繋ぎに: tsunagini: в заполнение паузы 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: соединять, сочленять, связывать <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: привязывать; мор. швартовать; соединять, связывать (напр. по телефону) <<< 止 繋ける: kakeru: соединять, связывать 繋かる: kakaru: соединяться, связываться <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: имя собственное проверить также 綱 艫категория: JIS2 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 22перевод: корма (судна) ro 艫: tomo: корма (судна) <<< 船尾 艫: hesaki: нос (судна) <<< 船首 艫の方に: tomonohouni: за кормой <<< 方
オールпроизношение: ooru этимология: all (eg.), oar (eg.) ключевое слово: Представление , Корабльперевод: все, всё; весло, вёсла オールを漕ぐ: ooruokogu: грести вёслами <<< 漕 オール・ウェーブ: ooruweebu: всеволновый [широкодиапазонный] радиоприёмник オールウェーブ受信機: ooruweebujushinki オールオアナッシング: ooruoanasshingu: всё или ничего オール・スター: oorusutaa: все звёзды <<< スター オールスターゲーム: oorusutaageemu: Матч всех звёзд オールスター戦: oorusutaasen <<< 戦 オール・ナイト: oorunaito: [шоу]всю ночь <<< ナイト オールナイトショー: oorunaitoshoo オール・バック: oorubakku: волосы, зачёсанные назад (о причёске) <<< バック オールバックにする: oorubakkunisuru: зачёсывать волосы назад オールインワン: ooruinwan: всё в одном オール・マイティー: oorumaitii: всемогущий, туз пик オール・ラウンド: проверить также 汎 , 櫓 キャプテンпроизношение: kyaputen этимология: captain (eg.) ключевое слово: Спорт , Корабльперевод: капитан キャプテン翼: kyaputentsubasa: 'Капитан Цубаса'(японская манга, 1981-1988) <<< 翼 キャプテン・フック: kyaputenhukku: Капитан Крюк(персонаж книги Дж. Барри 'Питер Пэн') <<< フック キャプテン・クック: kyaputenkukku: капитан Джеймс Кук <<< クック キャプテン・ネモ: kyaputennnemo: Капитан Немо(вымышленный персонаж романов Жюля Верна) проверить также 船長 , 艦長 , キャップ クルーザーпроизношение: kuruuzaa этимология: cruiser (eg.) ключевое слово: Корабльперевод: крейсер
99 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|