Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Корабль

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Прямой доступ: , , , , , , , オール , キャプテン , クルーザー

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Корабль    количество черт: 12
перевод: плот
batsu, hatsu
筏: ikada: плот
筏を組む: ikadaokumu: строить плот <<<
筏で運ぶ: ikadadehakobu: сплавляться <<<

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Корабль    количество черт: 12
перевод: порт, гавань
sou
湊: minato: порт, гавань
湊まる: atsumaru: собираться; скопляться
проверить также

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Корабль    количество черт: 14
перевод: грести, перевозить
sou
漕ぐ: kogu: грести
漕ぎ出す: kogidasu: начинать грести <<<
漕ぎ手: kogite: гребец <<<
漕ぶ: hakobu: переносить, нести, тащить; перевозить, транспортировать

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Корабль    количество черт: 17
перевод: якорь
byou
錨: ikari: якорь
錨を揚げる: ikarioageru: поднимать якорь <<<
錨を降ろす: ikarioorosu: ставить на якорь <<<
錨を降ろした: ikariooroshita: на якоре <<<

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Корабль , Строительство    количество черт: 19
перевод: башня, каланча, вышка; подмостки, эстрада
ro
櫓: ro: весло <<< オール
櫓を操る: rooayatsuru: грести веслами <<<
櫓で漕ぐ: rodekogu <<<
櫓: oodate: большой щит
櫓: yagura: башня, каланча, вышка; подмостки <<< , タワー
櫓を組む: yaguraokumu: строить вышку <<<

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Корабль , Связь    количество черт: 19
перевод: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять
kei
繋ぐ: tsunagu: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять
繋げる: tsunageru
繋がり: tsunagari: соединение, связь
繋がりが有る: tsunagarigaaru: быть связанным с чем-либо, иметь отношение <<<
繋がる: tsunagaru: быть привязанным; быть прикрепленным; быть связанным с чем-либо
繋がって: tsunagatte: последовательно
繋ぎ: tsunagi: связь; соединение; временный заместитель
繋ぎに: tsunagini: в заполнение паузы
繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: соединять, сочленять, связывать <<<
繋ぎ止める: tsunagitomeru: привязывать; мор. швартовать; соединять, связывать (напр. по телефону) <<<
繋ける: kakeru: соединять, связывать
繋かる: kakaru: соединяться, связываться <<< , , ,
繋: tsugu, tsuna: имя собственное
проверить также

категория: JIS2   радикалы:    ключевое слово: Корабль    количество черт: 22
перевод: корма (судна)
ro
艫: tomo: корма (судна) <<< 船尾
艫: hesaki: нос (судна) <<< 船首
艫の方に: tomonohouni: за кормой <<<


オール

произношение: ooru   этимология: all (eg.), oar (eg.)   ключевое слово: Представление , Корабль   
перевод: все, всё; весло, вёсла
オールを漕ぐ: ooruokogu: грести вёслами <<<
オール・ウェーブ: ooruweebu: всеволновый [широкодиапазонный] радиоприёмник
オールウェーブ受信機: ooruweebujushinki
オールオアナッシング: ooruoanasshingu: всё или ничего
オール・スター: oorusutaa: все звёзды <<< スター
オールスターゲーム: oorusutaageemu: Матч всех звёзд
オールスター戦: oorusutaasen <<<
オール・ナイト: oorunaito: [шоу]всю ночь <<< ナイト
オールナイトショー: oorunaitoshoo
オール・バック: oorubakku: волосы, зачёсанные назад (о причёске) <<< バック
オールバックにする: oorubakkunisuru: зачёсывать волосы назад
オールインワン: ooruinwan: всё в одном
オール・マイティー: oorumaitii: всемогущий, туз пик
オール・ラウンド:
проверить также ,

キャプテン

произношение: kyaputen   этимология: captain (eg.)   ключевое слово: Спорт , Корабль   
перевод: капитан
キャプテン翼: kyaputentsubasa: 'Капитан Цубаса'(японская манга, 1981-1988) <<<
キャプテン・フック: kyaputenhukku: Капитан Крюк(персонаж книги Дж. Барри 'Питер Пэн') <<< フック
キャプテン・クック: kyaputenkukku: капитан Джеймс Кук <<< クック
キャプテン・ネモ: kyaputennnemo: Капитан Немо(вымышленный персонаж романов Жюля Верна)
проверить также 船長 , 艦長 , キャップ

クルーザー

произношение: kuruuzaa   этимология: cruiser (eg.)   ключевое слово: Корабль   
перевод: крейсер


99 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу