Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
Acceso directo: ノーベル , パロディー , プロローグ , ミステリー , ユーモア , ライター ノーベルpronunciación: nooberu etimología: Nobel (se.), novel (eg.) palabra clave: ciencia , literaturatraducción: (premio) Nobel, novela ノーベル賞: nooberushou: Premio Nobel <<< 賞 ノーベル賞受賞者: nooberushoujushousha: ganador del Premio Nobel パロディーpronunciación: parodii otra ortografía: パロディ etimología: parody (eg.) palabra clave: literaturatraducción: parodia パロディー化する: parodiikasuru: hacer una parodia <<< 化 パロディー作家: parodiisakka: parodista プロローグpronunciación: puroroogu etimología: prologue (eg.) palabra clave: literaturatraducción: prólogo también vea エピローグ ミステリーpronunciación: misuterii etimología: mystery (eg.) palabra clave: literatura , fantasíatraducción: misterio ミステリーな: misuteriina: misterioso ミステリーに包まれ: tamisuteriinitsutsumareta: envuelto en misterio <<< 包 ミステリー小説: misuteriishousetsu: novela de misterio ミステリー映画: misuteriieiga: película de misterio ミステリー・サークル: misuteriisaakuru: círculos en el pasto [en las cosechas] <<< サークル ミステリー・ゾーン: misuteriizoon: La dimensión desconocida (serie de televisión americana, 1959-1964) también vea 謎 , 秘密 , 不思議 ユーモアpronunciación: yuumoa etimología: humor (eg.) palabra clave: literaturatraducción: humor ユーモアに富む: yuumoanitomu: extremadamente humorístico <<< 富 ユーモアの無い: yuumoanonai: sin sentido del humor <<< 無 ユーモアを解する: yuumoaokaisuru: tener un buen sentido del humor <<< 解 ユーモアが有る: yuumoagaaru <<< 有 ユーモア作家: yuumoasakka: bromista ユーモア小説: yuumoashousetsu: novela humorística ライターpronunciación: raitaa etimología: lighter (eg.), writer (eg.) palabra clave: herramienta , literaturatraducción: encendedor, escritor ライターを点ける: raitaaotsukeru: encender un encendedor <<< 点 ライター石: raitaaishi: encendedor de piedra <<< 石 ライターオイル: raitaaoiru: líquido para encendedores <<< オイル
76 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|