Diccionario español-japonés ilustrado en línea: literatura

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: literatura

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8
Acceso directo: ノーベル , パロディー , プロローグ , ミステリー , ユーモア , ライター

ノーベル

pronunciación: nooberu   etimología: Nobel (se.), novel (eg.)   palabra clave: ciencia , literatura   
traducción: (premio) Nobel, novela
ノーベル賞: nooberushou: Premio Nobel <<<
ノーベル賞受賞者: nooberushoujushousha: ganador del Premio Nobel

パロディー

pronunciación: parodii   otra ortografía: パロディ   etimología: parody (eg.)   palabra clave: literatura   
traducción: parodia
パロディー化する: parodiikasuru: hacer una parodia <<<
パロディー作家: parodiisakka: parodista

プロローグ

pronunciación: puroroogu   etimología: prologue (eg.)   palabra clave: literatura   
traducción: prólogo
también vea エピローグ

ミステリー

pronunciación: misuterii   etimología: mystery (eg.)   palabra clave: literatura , fantasía   
traducción: misterio
ミステリーな: misuteriina: misterioso
ミステリーに包まれ: tamisuteriinitsutsumareta: envuelto en misterio <<<
ミステリー小説: misuteriishousetsu: novela de misterio
ミステリー映画: misuteriieiga: película de misterio
ミステリー・サークル: misuteriisaakuru: círculos en el pasto [en las cosechas] <<< サークル
ミステリー・ゾーン: misuteriizoon: La dimensión desconocida (serie de televisión americana, 1959-1964)
también vea , 秘密 , 不思議

ユーモア

pronunciación: yuumoa   etimología: humor (eg.)   palabra clave: literatura   
traducción: humor
ユーモアに富む: yuumoanitomu: extremadamente humorístico <<<
ユーモアの無い: yuumoanonai: sin sentido del humor <<<
ユーモアを解する: yuumoaokaisuru: tener un buen sentido del humor <<<
ユーモアが有る: yuumoagaaru <<<
ユーモア作家: yuumoasakka: bromista
ユーモア小説: yuumoashousetsu: novela humorística

ライター

pronunciación: raitaa   etimología: lighter (eg.), writer (eg.)   palabra clave: herramienta , literatura   
traducción: encendedor, escritor
ライターを点ける: raitaaotsukeru: encender un encendedor <<<
ライター石: raitaaishi: encendedor de piedra <<<
ライターオイル: raitaaoiru: líquido para encendedores <<< オイル


76 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.