弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 久 , 元 , 午 , 分 , 今 , 永 , 未 , 古 , 旧 , 末 久カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 3翻訳:ehemalig, ehemals キュウ, ク 久しい: ひさしい: lang 久しい間: ひさしいあいだ: lange Zeit <<< 間 久しく: ひさしく 久: ひさし: pers. 元カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 中国 , 経済 画数: 4翻訳:Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD) ゲン, カン 元: こうべ: Kopf (Hals) 元: もと: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal 元の: もとの: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen 元は: もとは: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal 元から: もとから: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an 元を掛ける: もとをかける: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<< 掛 元が掛かる: もとがかかる: Kosten verursachen <<< 掛 元も子も無くす: もともこもなくす: um Kapital und Zinsen kommen 元も子も無い: もともこもない 元を取る: もとをとる: Kosten decken <<< 取 元を切って売る: もとをきってうる: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen 次もチェック 本 午カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:Pferd (zod.), siebent, Mittag ゴ 午: うま: Pferd (zod.) <<< 馬 午: まひる: Mittagszeit, Mittag <<< 真昼 午らう: さからう: sich wiedersetzen, konfrontieren <<< 逆 午わる: まじわる: sich kreuzen <<< 交 分カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4翻訳:teilen, trennen, scheiden, teilhaben, verteilen, Minute (ext.), verstanden, auffassen, begreifen フン, ブン, ブ 分ける: わける: teilen, trennen, teilhaben, verteilen 分かれる: わかれる: sich trennen, scheiden 分かつ: わかつ: teilhaben, verteilen 分かる: わかる: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen <<< 解 分かり: わかり: Verständnis, Begreifen, Verstehen 分かりません: わかりません: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht 分かりますか: わかりますか: Verstehen Sie? 分かりました: わかりました: Ich verstehe, Ach so! 分かった: わかった: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich 分かりの良い: わかりのいい: klug, vernünftig <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<< 悪 分かり切った: わかりきった: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<< 切 分かり易い: わかりやすい: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<< 易 分かり難い: わかりにくい: schwer verständlich, schwerverständlich <<< 難
今カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:jetzt, heute, nun, sofortig, sogleich コン, キン 今: いま 今や: いまや: jetzt, nun, gegenwärtig, in diesem Augenblick 今や遅しと: いまやおそしと: voller Ungeduld, ungeduldig, wie auf Kohlen sitzend <<< 遅 今の: いまの: jetzig, bestehend, gegenwärtig, heutig, momentan, vorliegend 今の所: いまのところ: für jetzt, einstweilen, vorderhand, vorläufig <<< 所 今に: いまに: bald, in Bälde, in Kürze, in kurzem 今にも: いまにも: jeden Augenblick [Moment], alle Augenblicke 今直ぐ: いますぐ: jetzt gleich, augenblicklich, momentan, ohne Verzug, unverzüglich <<< 直 今まで: いままで: bis jetzt, bisher, bislang, bis zu diesem Zeitpunkt 今から: いまから: von nun [jetzt] an [ab], hinfort, künftighin, nächstens, später, dereinst 今でも: いまでも: jetzt noch, immer noch, selbst [sogar] jetzt, noch jetzt, noch immer 今なお: いまなお 永カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:ewig, dauernd, andauernd エイ 永い: ながい: ewig, dauernd, andauernd <<< 長 永: とこしえ: Ewigkeit <<< 常 未カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5翻訳:noch nicht, Jahr des Schafs (chinesischer Tierkreis), Zwei Uhr nachmittags ミ, ビ 未だ: いまだ: noch nicht 未だ: まだ: noch (nicht), immer noch 未だ来ない: まだこない: noch nicht kommen <<< 来 未だ寝てる: まだねてる: immer noch schlafen <<< 寝 未だ足りない: まだたりない: noch nicht genug <<< 足 未: ひつじ: Schaf (zod.) <<< 羊 古カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:alt, antik, ehemalig コ 古: いにしえ: Altertum <<< 昔 古い: ふるい: alt, ehemalig, althergebracht, altertümlich, altmodisch, überholt, unmodern, veraltet, abgenutzt, abgetragen 古す: ふるす: abnutzen 古く成る: ふるくなる: alt werden, altern <<< 成 同意語: 旧 反意語: 新 , 若 旧カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:alt, ehemalig, Ursprung キュウ 旧い: ふるい: alt, ehemalig <<< 古 旧: もと: Quelle, Ursprung <<< 元 末カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:Ende, Abschluss, Ausgang, Endpunkt, Extrem, endgültig, Zukunft, Aussicht マツ, バツ 末: すえ: Ende, Abschluss, Ausgang, Endpunkt, Extrem, Zukunft, Aussicht, Nachkomme 末の: すえの: endgültig 末は: すえは: in Zukunft, künftig, auf die Dauer [Länge], schließlich 末長く: すえながく: für immer, fort und fort, für und für, immer fort <<< 長 同意語: 終
147 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|