ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: ノット , ハッチ , ハーバー , フェリー , ブイ , ボート , マスト , ヨット , ランチ ノット語源:knot (eg.) キーワード: 船 , 単位翻訳:морузел ハッチ語源:hatch (eg.) キーワード: 船翻訳:морлюк ハッチを開ける: はっちをあける: открывать люк <<< 開 ハッチを閉じる: はっちをとじる: закрывать люк <<< 閉 ハッチバック: はっちばっく: хэтчбэк <<< バック ハーバー語源:harbor (eg.) キーワード: 船翻訳:гавань 次もチェック 港 フェリー語源:ferry (eg.) キーワード: 船翻訳:паром フェリーボート: ふぇりーぼーと: паром <<< ボート
ブイ語源:buoy (eg.) キーワード: 船翻訳:буй, буёк; [рейдовая] бочка,спасательный круг 次もチェック 浮袋 ボート語源:boat (eg.) キーワード: 船翻訳:лодка ボートを漕ぐ: ぼーとをこぐ: грести на лодке <<< 漕 ボートレース: ぼーとれーす: состязание по гребле <<< レース ボートのクルー: ぼーとのくるー: экипаж лодки ボートピープル: ぼーとぴーぷる: люди в лодках Uボート: ゆーぼーと: (немецкая) подводная лодка 次もチェック 舟 マスト語源:mast (eg.) キーワード: 船翻訳:мачта ヨット語源:yacht (eg.) キーワード: 船翻訳:парусник, парусное судно, яхта ヨットに乗る: よっとにのる: ходить на яхте <<< 乗 ヨット操縦: よっとそうじゅう: парусный спорт ヨット競走: よっときょうそう: парусные гонки, регата ヨットレース: よっとれーす <<< レース ヨットハーバー: よっとはーばー: гавань [стоянка] для яхт <<< ハーバー ヨットクラブ: よっとくらぶ: яхт-клуб <<< クラブ ヨットマン: よっとまん: яхтсмен ヨットパーカ: よっとぱーか: куртка с капюшоном (для яхтсменов) <<< パーカ ランチ語源:lunch (eg.), launch (eg.) キーワード: 食べ物 , 船翻訳:ленч, второй завтрак, катер, моторная лодка ランチを食べる: らんちをたべる: обедать <<< 食 ランチを注文する: ランチをちゅうもんする: заказывать ленч ランチ・タイム: らんち・たいむ: обеденное время <<< タイム ランチ・メニュー: らんち・めにゅー: меню ланча <<< メニュー 同意語: 昼食 , 昼飯
99 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|