日西翻訳辞書・事典: キーワード:建築

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
直接アクセス: 模型 , 屋根 , 溶接 , 欄干 , 陸橋 , 煉瓦 , 枠組 , 割れ目 , ,

模型

発音: もけい   漢字: ,    キーワード: 娯楽 , 建築   
翻訳:modelo, patrón
模型を作る: もけいをつくる: modelar, hacer un patrón <<<
模型地図: もけいちず: mapa físico <<< 地図
模型飛行機: もけいひこうき: modelo [en miniatura] de un aeroplano (Avión)
模型自動車: もけいじどうしゃ: modelo [en miniatura] de un carro <<< 自動車
次もチェック モデル

屋根

発音: やね   漢字: ,    キーワード: , 建築   
翻訳:techo, tejado
屋根瓦: やねがわら: teja <<<
屋根板: やねいた: teja, tablilla <<<
屋根屋: やねや: techador <<<
屋根裏: やねうら: ático <<<
屋根裏部屋: やねうらべや <<< 部屋
屋根窓: やねまど: ventana del ático, ventana de techo <<<
次もチェック 屋上

溶接

発音: ようせつ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:soldadura
溶接する: ようせつする: soldar
溶接機: ようせつき: maquina de soldar (soldadora) <<<
溶接工: ようせつこう: soldador <<<
溶接剤: ようせつざい: agente de soldaduras <<<
次もチェック 半田

欄干

発音: らんかん   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:balaustrada
橋の欄干: はしのらんかん: pasamanos <<<


陸橋

発音: りっきょう   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:viaducto, paso elevado

煉瓦

発音: れんが   漢字:    キーワード: 建築 , 素材   
翻訳:ladrillos
煉瓦を焼く: れんがをやく: hornear (hacer) ladrillos <<<
煉瓦を積む: れんがをつむ: poner ladrillos <<<
煉瓦色の: れんがいろの: ladrillo rojo <<<
煉瓦造りの: れんがづくりの: construido de ladrillos <<<
煉瓦造りの家: れんがづくりのいえ: casa de ladrillos <<<
煉瓦の家: れんがのいえ
煉瓦塀: れんがべい: pared de ladrillos <<<
煉瓦職: れんがしょく: capa de ladrillos <<<
煉瓦職人: れんがしょくにん <<< 職人
煉瓦工場: れんがこうじょう: fabrica de ladrillos <<< 工場

枠組

発音: わくぐみ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:esqueleto, armazón
同意語: 大綱

割れ目

発音: われめ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:fisura, ruptura, abismo
割れ目が出来る: われめができる: agrietar, surcar <<< 出来
同意語: 亀裂


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer
イン
引く: ひく: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás)
引き離す: ひきはなす: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<<
引き返す: ひきかえす: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<<
引き籠る: ひきこもる: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<<
引き戻す: ひきもどす: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<<
引き起こす: ひきおこす: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<<
引き裂く: ひきさく: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<<
引き絞る: ひきしぼる: flechar, tenar el arco <<<
引き倒す: ひきたおす: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<<
引き止める: ひきとめる: detener <<<
引き延ばす: ひきのばす: ampliar, ensanchar, agrandar <<<
引き寄せる: ひきよせる: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<<
引き摺る: ひきずる: arrastrar, remolcar <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo
引っ掻く: ひっかく: rascar, arañar <<<
引き攣る: ひきつる: crisparse
引き攣った: ひきつった: crispado
引っ括める: ひっくるめる: englobar, incluir (todo) <<<
引っ立てる: ひったてる: llevar alguien de fuerza <<<
引っ手繰る: ひったくる: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno
引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: inevitable
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 建築    画数: 5
翻訳:levantar, erguir, enderezar
リツ, リュウ
立つ: たつ: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse, partir, elevarse, subir, edificarse, construirse
立てる: たてる: levantar, erguir, enderezar, edificar, construir, erigir, respectar a uno, proponer a uno para algo
立て掛ける, 立て懸ける: たてかける: apoyar A en [contra] B
立て籠もる: たてこもる: encerrarse, parapetarse, atrincherarse <<<
立て込む: たてこむ: estar lleno [repleto, atestado] <<<
立て続けに: たてつづけに: sin interrupción, sin parar, sucesivamente <<<
立ち止まる: たちどまる: pararse, detenerse <<<
立ち塞がる: たちふさがる: plantarse, cortar el paso a uno, salir al paso a uno <<<
立ち回る: たちまわる: desenvolverse <<<
立ち戻る: たちもどる: volver, regresar, retornar <<<
立ち向かう: たちむかう: enfrentarse [hacer frente] a algo [uno] <<<
立ち上がる: たちあがる: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse <<<
立ち退く: たちのく: desalojar, trasladarse de un lugar, evacuar un lugar <<< 退
立ち後れる: たちおくれる: atrasarse, quedarse atrás [rezagado], rezagarse <<<
立ち去る: たちさる: irse, marcharse <<<
立ち竦む: たちすくむ: petrificarse [paralizarse] de miedo <<<
立ち寄る: たちよる: visitar de paso, pasar por un lugar, hacer escala en un lugar <<<
立ち行く: たちゆく, たちいく: marchar, andar bien <<<
立ち会う: たちあう: asistirá a [presenciar] algo, servir [actuar] de testigo en algo <<<
立ち返る: たちかえる: volver a <<<
立ち働く: たちはたらく: trabajar diligentemente <<<
立ち直る: たちなおる: recuperarse, recobrarse, levantar cabeza <<<
同意語:


173 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant