日独翻訳辞書・事典: キーワード:建築

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 建築    画数: 16
翻訳:zerstören, zerbrechen, entzweibrechen, kaputtmachen
カイ
壊す: こわす: entzweibrechen, zerbrechen, abreißen, niederreißen, dem Erdboden gleich machen, vernichten, zerrütten, zerstören, zugrunde [zu Grunde] richten, kaputtmachen
壊れる: こわれる: entzweibrechen, zerbrechen, entzwei [in Scherben, kaputt] gehen, nachgeben, zerbrochen [zerstört, zugrunde gerichtet] werden
壊れた: こわれた: entzwei, in Scherben, kaputt
壊れ易い: こわれやすい: leicht zerbrechlich, brüchig, fragil, spröde <<<
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 建築    画数: 17
翻訳:Graben, Kanal
ゴウ
濠: ほり: Graben, Kanal <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 5
翻訳:Ziegel, Ziegelstein, Dachziegel

瓦: かわら
瓦: ぐらむ: Gramm <<< グラム

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 8
翻訳:über den Fluss [das Meer] fahren, übersetzen
コウ
杭る: わたる: über den Fluss [das Meer] fahren, übersetzen <<<
杭: くい: Pfahl (jp.), Pfosten, Pflock
杭を立てる: くいをたてる: einen Pfahl aufstellen <<<
杭を打つ: くいをうつ: einen Pfahl einschlagen [einrammen] (in) <<<


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:Nagel
テイ, チョウ
釘: くぎ
釘を打つ: くぎをうつ: einen Nagel einschlagen <<<
釘を抜く: くぎをぬく: einen Nagel herausziehen (aus) <<<
釘を刺す: くぎをさす: einen Nagel treten, jn. erinnern [ermahnen] <<<
釘に掛ける: くぎにかける: an einem Nagel aufhängen <<<
釘の頭: くぎのあたま: Nagelkopf <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:Querbalken, Sparre, Tragbalken, Träger, Abakusstab, Ziffernstelle (exit.)
コウ, カウ
桁: けた
桁違いの: けたちがいの: ein Unterschied wie Tag und Nacht, ein himmelweiter Unterschied [himmelweit verschieden] <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 11
翻訳:Balken, Querbalken, Fischreuse
リョウ
梁: はし: Querbalken, Brücke <<<
梁: はり: Balken
梁: うつばり
梁: やな: Fischreuse

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 11
翻訳:Leiter
テイ, タイ
梯: はしご <<< 梯子

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 12
翻訳:Wehr, Staudamm, Fischreuse, Schleuse
エン
堰: せき
堰を造る: せきをつくる: ein Wehr bauen [konstruieren], einen Staudamm bauen [aufführen, errichten], eine Fischreuse [Schleuse] anlegen <<<
堰を切る: せきをきる: ein Wehr brechen <<<
次もチェック ダム

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 15
翻訳:zusammenbrechen, zusammenfallen, einstürzen, zerbrechen, aufplatzen, zerplatzen, zunichte, kaputt
カイ

潰える: ついえる: zusammenbrechen, zusammenfallen, einstürzen
潰れる: つぶれる: zusammenbrechen, zusammenfallen, einstürzen, zerbrechen, aufplatzen, zerplatzen, zunichte werden, kaputt gehen
潰れ易い: つぶれやすい: zerbrechlich, brüchig, gebrechlich, fragil <<<
潰す: つぶす: zerdrücken, zerquetschen, zunichte [kaputt] machen, totschlagen, schlachten
次もチェック


160 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant