日独翻訳辞書・事典: キーワード:金融

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
直接アクセス: 無償 , 銘柄 , 名義 , 融資 , 優先 , 予算 , 与信 , 利益 , 利殖 , 利潤

無償

発音: むしょう   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Unentgeltlichkeit
無償で: むしょうで: unentgeltlich, für nichts, gratis, um Gottes Lohn, umsonst
無償株: むしょうかぶ: Berichtigungsaktie, Gratisaktie <<<
無償貸付: むしょうかしつけ: zinsloses [unverzinsliches] Darlehen <<< 貸付
無償契約: むしょうけいやく: Gratisvertrag <<< 契約
無償行為: むしょうこうい: unentgeltliche Tat, unmotivierte Handlung <<< 行為
無償交付: むしょうこうふ: Lieferung ohne Ausgleich <<< 交付
次もチェック 無料

銘柄

発音: めいがら   漢字: ,    キーワード: 商業 , 金融   
翻訳:Handelsmarke, Warenzeichen, Sorte
銘柄品: めいがらひん: Markenartikel <<<
銘柄記号: めいがらきごう: Tickersymbol <<< 記号
銘柄売買: めいがらばいばい: Verkauf nach Sorten <<< 売買
次もチェック ブランド

名義

発音: めいぎ   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Name
名義で: めいぎで: im Namen, namens
名義上の: めいぎじょうの: nominell (a.), nominal, nur dem Namen nach, Namen-Schein-Soll, Nenn- <<<
名義上は: めいぎじょうは: nominell (adv.), nominal,
名義人: めいぎにん: nomineller [nominaler] Vertreter <<<
名義書換: めいぎかきかえ: Umschreibung auf einen anderen Namen

融資

発音: ゆうし   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Finanzierung, Darlehen, Investierung, Investition
融資する: ゆうしする: finanzieren, ein Darlehen geben, Geld (Kapital) anlegen (investieren)
融資枠: ゆうしわく: Kreditgrenze, Kreditrahmen <<<
融資会社: ゆうしがいしゃ: Finanzierungsgesellschaft <<< 会社


優先

発音: ゆうせん   漢字: ,    キーワード: 金融 , 交通   
翻訳:Vorrecht, Vortritt, Vorrang, Priorität
優先の: ゆうせんの: bevorrechtet, bevorrechtigt, bevorzugt, Vorzugs-, Vergünstigungs-
優先的な: ゆうせんてきな <<<
優先的に: ゆうせきてきに: vorzugsweise, vorzüglich, vornehmlich
優先する: ゆうせんする: den Vorrang haben, vorangehen
優先株: ゆうせんかぶ: Vorzugsaktie, Prioritätsaktie <<<
優先権: ゆうせんけん: Vorzugsrecht, Priorität, Bevorzugung <<<
優先権が有る: ゆうせんけんがある: das Vorrecht genießen (haben) <<<
優先権を与える: ゆうせんけんをあたえる: das Vorzugsrecht (die Priorität) geben (erteilen), bevorrechtigen, bevorzugen vor, besonderen Vorrang geben vor <<<
優先権を得る: ゆうせんけんをえる: das Vorzugsrecht (erteilt) bekommen <<<

予算

発音: よさん   漢字: ,    キーワード: 金融 , 経済   
翻訳:Voranschlag, Überschlag, vorläufige Kostenberechnung, Etat, Budget
予算を組む: よさんをくむ: einen Voranschlag machen, die kosten (im Voraus) berechnen <<<
予算を立てる: よさんをたてる <<<
予算が狂う: よさんがくるう: Die Rechnung geht nicht auf, Man hat falsch kalkuliert <<<
予算が無い: よさんがない: kein Budget haben <<<
予算外の: よさんがいの: außeretatmäßig <<<
予算案: よさんあん: Haushaltsplan, Etat, Budget <<<
予算超過: よさんちょうか: Budgetüberschreitung <<< 超過
予算不足: よさんぶそく: Budgetdefizit, Haushaltsdefizit <<< 不足
予算審議: よさんしんぎ: Etatberatung <<< 審議
総予算: そうよさん: Gesamtbudget <<<

与信

発音: よしん   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Kredit
同意語: クレジット

利益

発音: りえき   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Gewinn, Ertrag, Erträgnis, Vorteil, Nutzen, Interesse
利益の有る: りえきのある: gewinnbringend (Gewinn bringend), gewinnreich, ertragreich, einträglich, rentabel, lohnend, wirtschaftlich, vorteilhaft, nutzbringend, Nutz bringend, günstig <<<
利益の無い: りえきのない: uneinträglich, gewinnlos, nachteilig, ungünstig <<<
利益の少ない: りえきのすくない: nur wenig Gewinn abwerfend, sich kaum bezahlt machend <<<
利益に反する: りえきにはんする: gegen js. Interesse sein <<<
利益を得る: りえきをえる: Nutzen ziehen aus, Vorteil ziehen [haben] aus (von), einen Vorteil herausschlagen aus, jm. zum Vorteil gereichen <<<
利益を与える: りえきをあたえる: für js. Vorteil sorgen, begünstigen <<<
利益金: りえききん: ein Gewinn <<<
純利益金: じゅんりえききん: Nettogewinn, Nettoertrag <<<
利益分配: りえきぶんぱい: Gewinnverteilung, Gewinnbeteiligung
利益配当: りえきはいとう: Dividende <<< 配当
利益確定: りえきかくてい: Gewinnmitnahme <<< 確定 , 利確
荒利益: あら‐りえき: Bruttomarge, Bruttoertrag, Bruttogewinn <<<
粗利益: あら‐りえき <<<
同意語: 所得 , 黒字

利殖

発音: りしょく   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Aufspeicherung von Zinsen, Geldwerb

利潤

発音: りじゅん   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Gewinn, Ertrag
利潤を上げる: りじゅんをあげる: einen Gewinn erwirtschaften, einen Gewinn erzielen, Gewinn machen <<<
利潤の追求: りじゅんのついきゅう: Gewinnstreben <<< 追求
同意語: 利益


145 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant