日独翻訳辞書・事典: キーワード:虫

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5
直接アクセス: 蜻蛉 , 飛蝗 , 蜜蜂 , 蚯蚓 , 百足 , 虫除け , 幼虫 , , ,

蜻蛉

発音: とんぼ, とんぼう   漢字: ,    違う綴り: トンボ   キーワード:   
翻訳:Libelle, Wasserjungfer
蜻蛉釣り: とんぼつり: Fangen der Libellen <<<
蜻蛉採り: とんぼとり <<<
蜻蛉返り: とんぼがえり: Purzelbaum, Purzelbock, Schleife <<<
蜻蛉返りする: とんぼがえりする: einen Purzelbaum machen [schlagen,schließen], eine Schleife machen
蜻蛉眼鏡: とんぼめがね: Omabrille <<< 眼鏡
赤蜻蛉: あかとんぼ: blutrote Heidelibelle <<<
次もチェック 蜉蝣

飛蝗

発音: ばった   漢字:    キーワード:   
翻訳:Grashopfer, Grashüpfer, Heuschrecke
同意語: 稲子

蜜蜂

発音: みつばち   漢字: ,    違う綴り: ミツバチ   キーワード:   
翻訳:Honigbiene
蜜蜂の巣: みつばちのす: Bienenstock <<<
蜜蜂の女王: みつばちのじょおう: Bienenkönigin <<< 女王
次もチェック 蜂蜜

蚯蚓

発音: みみず   漢字:    違う綴り: ミミズ   キーワード:   
翻訳:Regenwurm
蚯蚓書: みむずがき: Kritzelei, Gekritzel <<<
蚯蚓書をする: みむずがきをする: kritzeln, schlecht schreiben
蚯蚓腫れ: みみずばれ: Kratzer, Kratzwunde, Streifwunde <<<

百足

発音: むかで   漢字: ,    違う綴り: ムカデ   キーワード:   
翻訳:Tausendfuß

虫除け

発音: むしよけ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Insektenpulver

幼虫

発音: ようちゅう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Larve, Raupe
幼虫の: ようちゅうの: larval, Larven-
幼虫期: ようちゅうき: Larvenstadium <<<
次もチェック 成虫


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<<
虫が起こる: むしがおこる: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<<
虫が知らせる: むしがしらせる: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<<
虫の知らせ: むしのしらせ: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<<
虫が付く: むしがつく: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<<
虫が好かない: むしがすかない: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<<
虫の好かない: むしのすかない: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<<
虫の良い: むしのいい: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<<
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<<
虫の息で: むしのいきで: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd <<<
虫を殺す: むしをころす: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<<
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:Leuchtkäfer, Leuchtwurm, Glühwürmchen
ケイ
蛍: ほたる
蛍の光: ほたるのひかり: Schimmer [Schein] des Leuchtwurms, Auld Lang Syne (ein schottisches Lied) <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:Bremse, Bremsenfliege
ボウ, モウ
虻: あぶ
虻蜂取らず: あぶはちとらず: sich zwischen zwei Stühle setzen


50 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant