日独翻訳辞書・事典: キーワード:衣服

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
直接アクセス: カッパ , カラー , カーディガン , ガウン , キルト , キング , クリーニング , コスチューム , コルセット , コート

カッパ

違う綴り: 合羽   語源:capa (pt.), kappa (eg.)   キーワード: 衣服   
翻訳:Regenmantel, Gummimantel, imprägnierter Mantel, Kappa (ein griechischer Buchstabe)
次もチェック 河童

カラー

語源:color (eg.), collar (eg.)   キーワード: 芸術 , 衣服   
翻訳:Farbe, Hemdkragen, Rockkragen
カラーの: からーの: farbig, mehrfarbig
カラー写真: からーしゃしん: Farbfoto
カラー映画: からーえいが: Farbfilm
カラーフィルム: からーふぃるむ <<< フィルム
カラーテレビ: からーてれび: Farbfernsehen, Farbfernsehgerät <<< テレビ
カラーボタン: からーぼたん: Kragenknopf <<< ボタン
次もチェック

カーディガン

語源:cardigan (eg.)   キーワード: 衣服   
翻訳:Cardigan, Strickjacke, Wolljacke
次もチェック セーター

ガウン

語源:gown (eg.)   キーワード: 衣服   
翻訳:Robe, Talar


キルト

語源:quilt (eg.)   キーワード: 衣服   
翻訳:Quilt

キング

語源:king (eg.)   キーワード: 衣服   
翻訳:König
キング・サイズ: きんぐ・さいず: Übergröße <<< サイズ
キング・サイズの: きんぐ・さいずの: extragroß, übergroß
キングギドラ: きんぐぎどら: King Ghidorah (ein japanisches Filmungeheuer, 1964)
同意語:

クリーニング

語源:cleaning (eg.)   キーワード: 衣服   
翻訳:Reinigung, Wäscherei
クリーニングに出す: くりーにんぐにだす: zur Reinigung bringen, in die Reinigungsanstalt bringen, in die Wäscherei geben <<<
クリーニングして貰う: くりーにんぐしてもらう: reinigen lassen <<<
クリーニング店: くりーにんぐてん: Reinigungsanstalt, Wäscherei <<<
クリーニング屋: くりーにんぐや: Reinigungsanstalt, Wäscherei, Waschfrau <<<
次もチェック 洗濯

コスチューム

語源:costume (fr.)   キーワード: 衣服   
翻訳:Kostüm
次もチェック 衣服 , 着物

コルセット

語源:corset (eg.)   キーワード: 衣服   
翻訳:Korsett, Schnürmieder, Hüfthalter, Schnürleibchen, Schnürleib
コルセットを着ける: こるせっとをつける: einen Gürtel anlegen <<<

コート

語源:coat (eg.), court (eg.)   キーワード: 衣服 , スポーツ   
翻訳:Mantel, Überrock, Überzieher, Tennisplatz
コート掛け: こーとかけ: Kleiderständer <<<
次もチェック オーバー


162 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant