Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Körper

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Nase, Rüssel, Schnauze
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal, Nasen-, Nasal-
鼻の穴: hananoana: Nasenloch <<<
鼻の先: hananosaki: Nasenspitze <<<
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen]
鼻が利く: hanagakiku: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<<
鼻が利かない: hanagakikanai: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<<
鼻が詰る: hanagatsumaru: Die Nase ist verstopft <<<
鼻に掛かる: hananikakaru: näseln, durch Nase aussprechen <<<
鼻に掛ける: hananikakeru: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<<
鼻に付く: hananitsuku: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<<
鼻を穿る: hanaohojiru: in der Nase bohren <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: sich die Nase zuhalten <<<
鼻を擤む: hanaokamu: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen]
鼻を鳴らす: hanaonarasu: nüstern, Nasen machen <<<
鼻が高い: hanagatakai: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<<
鼻であしらう: hanadeashirau: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln
鼻で笑う: hanadewarau: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<<
鼻を明かす: hanaoakasu: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<<
鼻を折る: hanaooru: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Kopf, Verstand, Chef, Leiter
tou, zu, to
頭: atama: Kopf, Verstand
頭が痛い: atamagaitai: Kopfschmerzen haben <<<
頭を抱える: atamaokakaeru: den Kopf auf die Arme stützen, völlig verwirrt sein <<<
頭を掻く: atamaokaku: sich hinterm Ohr kratzen <<<
頭を振る: atamaohuru: mit dem Kopf schütteln <<<
頭を絞る: atamaoshiboru: sich den Kopf zerbrechen, lange und angestrengt nachdenken (über) <<<
頭を働かす: atamaohatarakasu: den Geist betätigen <<<
頭が良い: atamagaii, atamagayoi: einen guten [klaren] Kopf [Verstand] haben, kein Narr sein, schlagfertig sein, viel Intelligenz haben, ein gutes [starkes] Gedächtnis haben <<<
頭が悪い: atamagawarui: einen geringen Verstand haben, schwach im Kopf sein, schwachköpfig sein <<<
頭が変な: atamagahennna: irre, wirr im Kopf <<<
頭の疲れ: atamanotsukare: geistige Erschöpfung <<<
頭に来る: atamanikuru: in den Kopf [zu Kopf] steigen [gehen], zu Kopf steigend <<<
頭: kashira: Chef, Leiter <<< 親分
頭: kami: ein japanischer Hofrang

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 18
Übersetzung: Gesicht, Angesicht, Miene, Aussehen, Gebärde, Gesichtszüge, Ansehen, Ehre
gan
顔: kao
顔を赤くする: kaooakakusuru: erröten, rot werden <<<
顔を赤くして: kaooakakushite: mit einem Erröten, errötend, über und über rot <<<
顔を洗う: kaookaooarau: sich das Gesicht waschen <<<
顔を合わせる: kaooawaseru: sich sich von Angesicht zu Angesicht treffen <<<
顔を出す: kaoodasu: sich einfinden (bei jm.), sich anmelden lassen (bei jm.), einen Besuch abstatten [machen] (jm., bei jm.), mit einem Besuch beehren (jn.), erscheinen, vorsprechen (bei jm.), sich zeigen <<<
顔を顰める: kaooshikameru: Gesichter [Grimassen] schneiden <<<
顔が潰れる: kaogatsubureru: sein Gesicht verlieren <<<
顔を潰す: kaootsubusu: jn. aus der Fassung bringen <<<
顔に係る: kaonikakawaru: die Ehre verlieren [verletzen], um die Ehre kommen <<<
顔を立てる: kaootateru: sein Ansehen [seine Ehre] retten [wahren] <<<
顔が広い: kaogahiroi: sich eines großen Bekanntenkreises erfreuen, weit und breit bekannt sein <<<
顔が利く: kaogakiku: einen Einfluss haben <<<
顔を利かす: kaookikasu: seinen Einfluss geltend machen <<<
顔に泥を塗る: kaonidoroonuru: jm. Schande antun [bereiten, bringen], js. Ehre, js. Ansehen] besudeln
auch zu prüfen , フェイス

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Haut, Hautfarbe
ki
肌: hada: Haut, Leib, Körper, Gemütsart, Charakter, Neigung
肌が美しい: hadagautsukushii: eine klare [helle] Haut haben <<<
肌を脱ぐ: hadaonugu: den Oberkörper freimachen <<<
肌が合う: hadagaau: kann gut miteinander auskommen <<<
肌が合わない: hadagaawanai: kann nicht gut miteinander auskommen <<<
肌を許す: hadaoyurusu: sich jm. hingeben <<<
肌寒い: hadazamui: kalt, frostig <<<
Synonyme:


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Schulter, Achsel
ken
肩: kata
肩にする: katanisuru: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen
肩に担ぐ: katanikatsugu <<<
肩に掛ける: katanikakeru: über die Schulter hängen <<<
肩が凝る: katagakoru: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<<
肩を落す: kataootosu: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< , 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: die Schulter entblößen <<<
肩を聳やかす: kataosobiyakasu: die Schulter hoch [gerade] tragen
肩を竦める: kataosukumeru: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<<
肩を持つ: kataomotsu: eintreten (für jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), jn. unterstützen <<<
肩を怒らして: kataoikarashite: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<<
肩を叩く: kataotataku: jm. auf die Schulter klopfen <<<
肩を並べる: kataonaraberu: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<<
肩で息をする: katadeikiosuru: schwer atmen, nach Atem ringen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Arm
wan
腕: ude: Arm, Fähigkeit (jp.), Geschick, Geschicklichkeit
腕に抱く: udenidaku: auf den Arm haben [tragen] <<<
腕に縋る: udenisugaru: sich an js. Arme klammern, sich einer Person für Hilfe zuwenden <<<
腕に抱える: udenikakaeru: unter dem Arm tragen <<<
腕を組む: udeokumu: die Arme verschränken, sich bei jm. einhaken [einhängen] <<<
腕を捲る: udeomakuru: sich die Ärmel aufkrempeln <<<
腕を捕える: udeotoraeru: jn. am Arm packen <<<
腕を貸す: udeokasu: jm. den Arm bieten [reichen], jm. helfen [beistehen] <<<
腕が鳴る: udeganaru: es reizt jn. etw. zu tun <<<
腕の有る: udenoaru: fähig, tüchtig, geschickt <<<
腕の無い: udenonai: unfähig, inkompetent <<<
腕を磨く: udeomigaku: js. Fähigkeit verbessern <<<
腕を揮う: udeohuruu: sein ganzes Können in die Waagschale werfen <<<
腕を見せる: udeomiseru: seine Fähigkeiten zeigen <<<
auch zu prüfen , アーム

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Lende, Hüfte, Leibesmitte, Kreuz
you
腰: koshi: Hüfte, Mut (jp.)
腰の曲がった: koshinomagatta: gebeugt, gewölbt <<<
腰を曲げる: koshiomageru: sich verbeugen [verneigen] (vor jm.), eine Verbeugung [Verneigung] machen (vor jm.) <<<
腰を屈める: koshiokagameru <<<
腰に差す: koshinisasu: an der Seite tragen <<<
腰を掛ける: koshiokakeru: sich setzen (auf), Platz nehmen <<< , 腰掛
腰を下げる: koshiosageru <<<
腰を上げる: koshioageru: aufstehen, sich erheben <<<
腰を伸ばす: koshionobasu: sich recken, sich aufrichten, sich dehnen <<<
腰を抜かす: koshionukasu: zusammensinken, in die Knie sinken, vor Schreck [Furcht] gelähmt [versteinert] werden <<<
腰が重い: koshigaomoi: langsam mit der Arbeit beginnen <<<
腰の強い: koshinotsuyoi: mit zähen Lenden, entschlossen, standhaft <<<
腰の弱い: koshinoyowai: mit lahmen Lenden, lendenlahm, unentschlossen, schwankend <<<
腰の低い: koshinohikui: höflich, entgegenkommender, liebenswürdig <<<
腰を据える: koshiosueru: festen Fuß fassen, eine feste Stellung behaupten, sich ansässig machen, sich niederlassen <<<
腰の据わらない: koshinosuwaranai: schwankend, wanken <<<
auch zu prüfen ウエスト

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Haar, Locke
hatsu, hochi
髪: kami
髪を結う: kamioyuu: sich die Haare machen [aufstecken, frisieren, richten] <<<
髪を刈る: kamiokaru: die Haare schneiden <<<
髪を切る: kamiokiru <<<
髪を梳く: kamiosuku: die Haare kämmen, sich kämmen, jn. kämmen <<<
髪を梳かす: kamiotokasu <<<
髪を解く: kamiotoku: die Haare auflösen <<<
髪を編む: kamioamu: die Haare flechten <<<
髪を結ぶ: kamiomusubu: die Haare binden <<<
髪を縮らす: kamiochiJirasu: die Haare brennen (lassen), Wellen legen (lassen) <<<
髪を染める: kamiosomeru: die Haare färben (lassen) <<<
髪を分ける: kamiowakeru: einen Scheitel ziehen <<<
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Nagel, Klaue, Kralle, Haken, greifen
sou
爪: tsume: Nagel, Klaue, Kralle, Haken
爪の有る: tsumenoaru: gekrallt, genagelt <<<
爪の垢: tsumenoaka: Schmutz unter den Nägeln <<<
爪を研ぐ: tsumeotogu: sich die Krallen schärfen <<<
爪を切る: tsumeokiru: sich [jm.] die Nägel schneiden [stutzen] <<<
爪を噛む: tsumeokamu: an den Nägeln kauen <<<
爪を立てる: tsumeotateru: sich in etw. verkrallen <<<
爪を伸ばす: tsumeonobasu: js. Nägel wachsen lassen <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Gesäß, Hinterteil, der Hinterste, Hüfte, Steiß, After
kou
尻: shiri
尻の穴: shirinoana: Arschloch <<<
尻から数えて: jirikarakazoete: von unten <<<
尻が長い: shiriganagai: (als Gast) zu lange bleiben <<<
尻が割れる: shiregawareru: ans Licht [an den Tag] kommen, an die Öffentlichkeit dringen, bekannt werden, herauskommen <<<
尻の軽い: shirinokarui: leichtfertig, frivol, liederlich <<<
尻の重い: shirinoomoi: schwerfällig, indolent, lässig, träg <<<
尻に火が点く: shirinihigatsuku: auf dringendes Geschäft gedrängt werden
尻を叩く: shiriotataku: jn. antreiben <<<
尻を捲る: shiriomakuru: eine trotzige Haltung einnehmen <<<
尻を向ける: shiriomukeru: den Rücken zeigen (jm.), mit dem Rücken ansehen (jn.) <<<
尻を追う: shirioou: einer Frau [jeder Schürzen] nachlaufen, hinter Frauen her sein, ein Schürzenjäger sein <<<
尻を拭う: shirionuguu: auszubaden haben, die Folgen (von js. schlechten Handlung) tragen <<<
auch zu prüfen ヒップ


168 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant