Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Lage

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: richten, wenden
kou, kyou
向かう: mukau: sich widersetzen, sich richten
向ける: mukeru: richten, wenden
向く: muku: sich richten (nach), sich wenden, entgegensehen, passen (jp.), geeignet sein (zu)
向いている: muiteiru: passen (jp.), geeignet sein (zu)
向かって: mukatte: gegen, auf (zu), für, in (der) Richtung auf, nach, entgegen, trotz, gegenüber, liegend, angesichts
向かって来る: mukattekuru: sich an jn. wenden <<<
向かって行く: mukatteiku: auf etw. zugehen <<<
向き: muki: Richtung, Lage, Situation, Standort, Standplatz, Angemessenheit, Eignung, Geeignetheit, Geschmack, Bedarf
向きの: mukino: angemessen, geeignet (zu), nach dem Geschmack (js.), den Bedarf deckend
向きが変わる: mukigakawaru: sich drehen, sich umdrehen <<<
向きを変える: mukiokaeru: die Richtung ändern, sich um etw. drehen, umkippen, sich überschlagen <<<
向き合う: mukiau: etw. gegenüberstehen, gegenüberliegen, sich etw. gegenüberstellen <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向きに成る: mukininaru: leicht aufbrausen, gleich hitzig werden, in Feuer geraten <<<
向に: sakini: vorher, zuvor <<<
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage , Zeit    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, vorgreifen
sen
先: saki: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, Spitze, Folge, Fortsetzung
先んじる: sakinjiru: vorgreifen
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Wer zuerst kommt, mahlt zuerst'
先: sakki: vorhin, vor kurzem <<< 先程
先が長い: sakiganagai: eine lange Zukunft haben <<<
先の見える: sakinomieru: langsichtig <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: kurzsichtig <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: unsicher, ungewiss, zweifelhaft <<<
先の尖った: sakinotogatta: spitz <<<
先を争う: sakioarasou: sich bemühen vorderste zu sein <<<
先を急ぐ: sakioisogu: eilen <<<
先に: sakini: früher, vorher, im Voraus, vorne, voraus, weiter
先に行く: sakiniiku: vorangehen, vorausgehen <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: im Voraus bezahlen
先走る: sakibashiru: voranlaufen, zu weit gehen <<<
先ず: mazu: zuerst, zunächst
Synonyme:
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: niedrig, leise, kurz, flach, gering, untere
tei
低い: hikui: niedrig (a.), tief, klein, leise, bescheiden, demütig, nieder, gemein
低い鼻: hikuihana: flache Nase <<<
低い声で話す: hikuikoedehanasu: leise sprechen
低く: hikuku: niedrig (adv.), tief
低める: hikumeru: herunterlassen, heruntersetzen
低くする: hikukusuru
低まる: hikumaru: sich bücken, sich neigen
低く成る: hikukunaru <<<
Antonyme:
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: nahe, unmittelbar, vertraut
kin, kon, gon
近い: chikai: nahe, in der Nähe
近い内に: chikaiuchini: bald, nächstens, binnen [in] kurzem, in einigen [ein paar] Tagen, in kurzer Zeit, in naher Zukunft <<<
近く: chikaku: nahe, in der Nähe, bald, in Kürze
近付く: chikaZuku: sich nähern, (sich) nahen, herankommen, in die Nähe kommen, nahe [näher] kommen [treten], näherrücken, sich anfreunden (mit), Freundschaft schließen (mit), sich unter die Leute mischen <<<
近寄る: chikayoru <<<
近付ける: chikaZukeru: näher an sich bringen, näher herankommen [herantreten] lassen, einen engeren Umgang pflegen (mit), in seiner Nähe leiden (jn.) <<<
近寄せる: chikayoseru <<<
近くの家: chikakunoie: nahe gelegenes Haus <<<
近くに: chikakuni: dicht dabei, nebenan, in der Nachbarschaft
近くに住む: chikakunisumu: in der Nachbarschaft wohnen <<<
近くで見る: chikakudemiru: nahe bei sehen <<<
Antonyme:


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Angesicht zu Angesicht, gegenüber, antworten, reagieren, Paar
tai, tsui
対する: taisuru: gegenüberstehen, gegenüberliegen, widerstehen, gegenüber, gegen
対かう: mukau: sich widersetzen, sich richten <<<
対: soroi: Set, Paar <<<
対える: kotaeru: antworten, reagieren <<<
対: tsureai: Lebensgefährte, Lebensgefährtin <<< 連合い
対: aite: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz <<< 相手
対ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen] <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Ansicht, zeigen, anschlagen
hyou
表: omote: Ansicht, Oberfläche, Außenseite, Herkunft (jp.)
表立つ: omotedatsu: öffentlich (bekannt) werden, in die Öffentlichkeit gelangen [gebracht werden] <<<
表立って: omotedatte: öffentlich, offen <<<
表: uwagi: Jacke <<< 上着
表す: arawasu: zeigen, anschlagen <<<
表れる: arawareru: erscheinen
表: shirushi: Zeichen <<<
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Ost
tou
東: higashi: Osten, Ost, Orient
東の: higashino: östlich, Ost-, oriental, orientalisch
東の方に: higashinohouni: ostwärts, nach [gegen] Osten <<<
東に: higashini: im Osten, nach Osten, auf der Ostseite, östlich (adv.)
東に行く: higashiniiku: nach Osten ziehen [fahren] <<<
東: azuma: östlich japanisches Gebiet (jp.)
auch zu prüfen 西

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage , China    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: drehen, Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis, Dynastie Zhou (eine chinesische Dynastie, 1046 BC-246 BC)
shuu
shu
周し: amaneshi: überall
周る: meguru: umlaufen, die Runde machen, sich drehen
周り: mawari: Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis
周りに: mawarini: um etw. (herum), ringsumher, rundumher
周りを: mawario
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Boden, Grund, Tiefe, Bett
tei
底: soko
底が抜ける: sokoganukeru: Der Boden ist ausgestoßen [ausschlagen] <<<
底を抜く: sokoonuku: den Boden ausstoßen <<<
底に着く: sokonitsuku: auf Grund geraten <<<
底を突く: sokootsuku: den niedrigsten Preis erreichen <<<
底の無い: sokononai: bodenlos, grundlos <<<
底無しの: sokonashino <<<
底の知れない: sokonoshirenai: bodenlos, grundlos, unergründlich, unendlich <<<
底知れぬ: sokoshirenu <<<
底の底まで: sokonosokomade: bis zum Kern einer Sache
底ぞ: nanzo: warum <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage , Frucht    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Frucht, ausführen (bor.), Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze
ka
果: kudamono: Frucht <<< 果物
果: hate: Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze <<<
果ては: hateha: endlich, schließlich, zuletzt, zum guten Schluss, zu guter Letzt
果てしない: hateshinai: endlos (a.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich <<< 永遠
果てしなく: hateshinaku: endlos (adv.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich
果たす: hatasu: ausführen, durchführen
果てる: hateru: endigen, zu Ende kommen [gehen], sterben (jp.), heimgehen, fallen, umkommen <<<


108 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant