日独翻訳辞書・事典: キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
直接アクセス: 内外 , 内面 , 南北 , 八方 , 場所 , 方位 , 方向 , 方々 , 真上 , 真下

内外

発音: ないがい   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:das Innere und das Äußere, innere und äußere Seite, Innen- und Außenseite, drinnen und draußen, innen und außen, das Innere und das Auswärtige, In- und Ausland, etwa, gegen, rund, ungefähr, zirka
内外の: ないがいの: inner und äußer (a.), inländisch und ausländisch
内外の情勢: ないがいのじょうせい: innere und auswärtige Verhältnisse, Situation im In- und Ausland, Stand der Dinge sowohl im Inneren als auch im Auswärtigen <<< 情勢
内外に: ないがいに: innerlich und äußerlich
同意語:

内面

発音: ないめん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:Innenseite, innere Seite
内面の: ないめんの: innen (a.), im Innern, in Bezug auf das Innere
内面的: ないめんてき <<<
内面的に: ないめんてきに: innen (adv.)
内面考察: ないめんこうさつ: Innenschau, Selbstbetrachtung, Selbstbeobachtung <<< 考察
内面生活: ないめんせいかつ: Innenleben, Seelenleben <<< 生活
内面描写: ないめんびょうしゃ: Innendarstellung <<< 描写

南北

発音: なんぼく   漢字: ,    キーワード: 歴史 , 位置   
翻訳:Norden und Süden
南北朝: なんぼくちょう: nördliche und südliche Dynastien (in Japan und China) <<<
南北時代: なんぼくちょうじだい: Zeit der Südlichen und Nördlichen Dynastien (1336-1392 in Japan, 439-589 in China) <<< 時代
南北戦争: なんぼくせんそう: amerikanischer Sezessionskrieg [Bürgerkrieg] <<< 戦争 , 内戦
南北問題: なんぼくもんだい: Nord-Süd-Problem <<< 問題
次もチェック 東西

八方

発音: はっぽう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:alle Richtungen [Seiten]
八方に: はっぽうに: nach allen Richtungen, auf allen [alle] Seiten, allerseits
八方から: はっぽうから: von allen Seiten [Richtungen]
八方塞: はっぽうふさがり: völlig in der Klemme sein <<<
八方美人: はっぽうびじん: Allerweltsfreund, Jedermannsfreund <<< 美人
八方尾根: はっぽうおね: Happo (ein japanischer Skiort) <<< 尾根
次もチェック Happo


場所

発音: ばしょ   漢字: ,    キーワード: 位置 , 武道   
翻訳:Platz, Ort, Raum, Sitz, Parzelle, Baustelle
場所が良い: ばしょがいい, ばしょがよい: gut liegen [gelegen sein], sich in einer guten Lage befinden <<<
場所が悪い: ばしょがわるい: schlecht liegen [gelegen sein], sich in einer schlechten Lage befinden <<<
場所を取る: ばしょをとる: viel Platz belegen, einen Platz halten <<<
場所を塞ぐ: ばしょをふさぐ: viel Raum [Platz] einnehmen, sich breit machen <<<
場所を空ける: ばしょをあける: Platz [Raum] machen <<<
場所割り: ばしょわり: Anweisung der Plätze <<<
居場所: いばしょ: wo herum, Aufenthaltsort <<<
初場所: はつばしょ: Neujahrswettkampf <<<
春場所: はるばしょ: Frühlingswettkampf <<<
夏場所: なつばしょ: Sommerwettkampf <<<
秋場所: あきばしょ: Herbstwettkampf <<<
本場所: ほんばしょ: offizieller Sumo-Wettkampf <<<
同意語: 位置
次もチェック 相撲 , Basho

方位

発音: ほうい   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:Himmelsrichtung
方位角: ほういかく: Azimutrichtung <<<
方位測定: ほういそくてい: Peilung <<< 測定
方位測定器: ほういそくていき: Peilkompass <<<
方位を測定する: ほういをそくていする: anpeilen <<< 測定
次もチェック 方角 , 方向

方向

発音: ほうこう   漢字: ,    キーワード: 位置 , 交通   
翻訳:Richtung
方向舵: ほうこうだ: Seitenruder <<<
方向板: ほうこうばん: Laufschild <<<
方向感覚: ほうこうかんかく: Gespür für die Richtung, Ortssinn, Richtungssinn <<< 感覚
方向音痴: ほうこうおんち: Fehlen von Ortssinn <<< 音痴
方向転換: ほうこうてんかん: Richtungswechsel, Richtungsänderung <<< 転換
方向転換する: ほうこうてんかんする: seinen Kurs wechseln [ändern], umorientieren
方向を変える: ほうこうをかえる <<<
方向を転じる: ほうこうをてんじる <<<
方向指示器: ほうこうしじき: Winker, Blinker
方向探知機: ほうこうたんちき: Peiler
逆方向: ぎゃくほうこう: Gegenrichtung <<<
逆方向に: ぎゃくほうこうに: in Gegenrichtung
同意語: 方角
次もチェック ベクトル

方々

発音: ほうぼう   漢字:    違う綴り: 方方   キーワード: 位置   
翻訳:überall, allenthalben, allerorten, allerorts, hier und dort, auf und ab, in jeder Richtung
方々に: ほうぼうに
方々で: ほうぼうで
方々から: ほうぼうから: von allen Seiten
方々へ: ほうぼうへ: nach allen Seiten

真上

発音: まうえ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:gerade [direkt, unmittelbar] über [auf]
真上に: まうえに
反意語: 真下

真下

発音: ました   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:gerade [direkt, unmittelbar] unten
真下に: ましたに
反意語: 真上


108 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant