Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Mathematik

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Direkter Zugang: 立体 , 割合 , 割算 , , , , , アルゴ , カーブ , グラフ

立体

Aussprache: rittai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Mathematik   
Übersetzung: Körper, Kubus
立体の: rittaino: stereo-, Körper-
立体感: rittaikan: kubische Wirkung <<<
立体派: rittaiha: Kubismus <<<
立体戦: rittaisensou: dreidimensionaler Krieg <<<
立体戦争: rittaisensou <<< 戦争
立体映画: rittaieiga: dreidimensionaler Film <<< 映画
立体音楽: rittaiongaku: Stereomusik <<< 音楽
立体音響: rittaionkyou: Stereoton <<< 音響
立体幾何: rittaikika: Stereometrie <<< 幾何
立体幾何学: rittaikikagaku <<<
立体交差: rittaikousa: niveaufreie Kreuzung <<< 交差
立体交差道路: rittaikousadouro: Straßenüberführung <<< 道路
立体駐車場: rittaichuushajou: Autosilo, Parkhochhaus
立体放送: rittaihousou: Stereosendung <<< 放送
auch zu prüfen 平面

割合

Aussprache: wariai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Mathematik   
Übersetzung: Verhältnis, Proportion, Rate, Satz, Prozent, Prozentsatz
割合に: wariaini: verhältnismäßig, relativ, ziemlich, ganz
割合に高い: wariainitakai: ziemlich teuer <<<
の割合で: nowariaide: zum Satze (von), im Verhältnis (von)
auch zu prüfen , レート

割算

Aussprache: warizan   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 割り算   Stichwort: Mathematik   
Übersetzung: Division
割算をする: warizannosuru: dividieren
auch zu prüfen 足算 , 引算 , 掛算


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Einheit , Mathematik    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: rund, Kreis, Ring
en
円: maru
円い: marui: rund, kreisförmig <<<
円ら: tsubura
円か: madoka: Rundheit (anc.)
円: en: Yen (japanisches Geld), Umgebung (jp.)
円を描く: ennoegaku: einen Kreis zeichnen <<<
円を成す: ennonasu: einen Kreis bilden <<<
円で払う: endeharau: in Yen bezahlen, mit Yen zahlen <<<
auch zu prüfen リング

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mathematik    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: verraten, erhören (ent.), steigern, verdoppeln
bai
倍: bai: das Doppelte, das Zweifache, das Zweifältige
倍の: baino: doppelt, zweifach, zwiefach, zweifältig, zwiefältig
倍にする: bainisuru
倍に成る: baininaru: sich verdoppeln <<<
倍く: somuku: verraten <<<
倍す: masu: erhören, steigern, verdoppeln <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mathematik    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: zerbrechen, zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen, dividieren, halbieren, trennen, entzweien
katsu
割る: waru: zerbrechen (vt.), zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen (durch, in), dividieren (durch), halbieren, trennen, entzweien, auseinander bringen, verdünnen (mit), verschneiden (mit), verwässern, mischen (mit), sinken (bis unter)
割く: saku: zerreißen
割れる: wareru: zerbrechen (vi.)
割: wari: Verhältnis, Proportion, Rate, Prozent, Prozentsatz, Anteil
割の良い: warinoii, warinoyoi: günstig, vorteilhaft, lohnend, sich bezahlt machend, einträglich, gewinnbringend, Gewinn bringend <<<
割の悪い: warinowarui: ungünstig, nachteilig, benachteiligt, nicht lohnend, unbelohnt, undankbar, uneinträglich, nicht gewinnbringend [Gewinn bringend] <<<
割に合わない: wariniawanai: sich nicht lohnen <<<
の割りに: nowarini: für, in Anbetracht
割を食う: wariokuu: benachteiligen <<<
割り切る: warikiru: als geklärt betrachten <<<
割り切れる: warikireru: (ohne Rest) aufgehen, teilbar sein, aliquot, (ohne Rest) aufgehend <<<
割り切れない: warikirenai: nicht aufgehen, unteilbar sein, aliquant, nicht aufgehend, nicht ganz zufrieden sein [können] (mit), jm. nicht ganz gefallen wollen <<<
割り込む: warikomu: sich hineindrängen (in, zwischen), sich hineinzwängen (in), jm. dreinreden, sich einmischen [einmengen] (in) <<<
割り出す: waridasu: errechnen, berechnen, ermitteln, folgern (von, aus), schließen (aus, von) <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mathematik    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: vermehren, wachsen, zunehmen, erhöhen, verstärken
sou, zou
増す: masu: sich vermehren, sich vergrößern, größer werden, sich verstärken, schwellen, sich erheben
増し: mashi: Zunahme, Zusatz, Zuwachs, Extra-, Sonder-, besser sein (als), etw. vorziehen sein, man möchte lieber [eher], man hätte etw. lieber
増える: hueru: sich vermehren, anwachsen, größer [stärker] werden, zunehmen, anschwellen
増やす: huyasu: vermehren, vergrößern, erhöhen, verstärken, vervielfältigen
Synonyme:
Antonyme:


アルゴ

Aussprache: arugo   andere Orthographien: アルゴリズム   Etymologie: algorithm (eg.)   Stichwort: Mathematik   
Übersetzung: Algorithmus

カーブ

Aussprache: kaabu   Etymologie: curve (eg.)   Stichwort: Mathematik , Auto   
Übersetzung: Kurve, Biegung, Krümmung
カーブを切る: kaabuokiru: einschlagen <<<
急カーブ: kyuukaabu: scharfe Kurve <<<
急カーブする: kyuukaabusuru: eine scharfe Kurve machen
魔のカーブ: manokaabu: sehr gefährliche Kurve <<<
auch zu prüfen 曲線

グラフ

Aussprache: gurahu   Etymologie: graph (eg.)   Stichwort: Mathematik   
Übersetzung: Diagramm, graphische Darstellung, Grafik Bilderzeitschrift, Illustrierte
グラフの: gurahuno: grafisch, graphisch
グラフにする: gurahunisuru: eine Grafik machen
グラフで示す: gurahudeshimesu: grafisch darstellen <<<
グラフ用紙: gurahuyoushi: Millimeterpapier
帯グラフ: obigurahu: Säulengrafik, Säulendiagramm <<<


104 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant