Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Medien

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Direkter Zugang: ソース , タイムズ , タブロイド , チャンネル , テレビ , テロップ , デジタル , トップ , ニュース , プログラム

ソース

Aussprache: soosu   Etymologie: sauce (fr.), source (eg.)   Stichwort: Gewürz , Medien   
Übersetzung: Soße, Brühe, Tunke, Quelle
ソースを掛ける: soosuokakeru: die Soße gießen <<<
ソースに浸す: soosunihitasu: eintunken <<<
ソース入れ: soosuire: Sauciere, Tunkenschüssel, Tunkennapf <<<
ソースを確める: soosuotashikameru: den Ursprung einer Information nachprüfen <<<
Synonyme: 出典

タイムズ

Aussprache: taimuzu   Etymologie: Times (eg.)   Stichwort: Medien , USA   
Übersetzung: Times
タイムズ・スクエアー: taimuzusukueaa: Times Square
auch zu prüfen タイム , マンハッタン

タブロイド

Aussprache: taburoido   Etymologie: tabloid (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Boulevardzeitung, Boulevardblatt
タブロイド版: taburoidoban <<<

チャンネル

Aussprache: channneru   Etymologie: channel (eg.)   Stichwort: Technologie , Medien   
Übersetzung: Kanal
チャンネルを合わせる: channneruoawaseru: Kanal einstellen <<<
チャンネルを入れる: channneruoireru <<<
チャンネルを回す: channneruomawasu: Kanal wechseln <<<
チャンネルを変える: channneruokaeru <<<
auch zu prüfen テレビ


テレビ

Aussprache: terebi   Etymologie: television (eg.)   Stichwort: Medien , Vergnügen   
Übersetzung: Fernsehen, Fernsehapparat, Fernsehgerät, Fernseher, TV, Television
テレビ・ゲーム: terebigeemu: Telespiel, Videospiel <<< ゲーム
テレビ・ショッピング: terebishoppingu: Teleshopping, Fernbestellung, Ferneinkaufen <<< ショッピング
テレビ・ニュース: terebinyuusu: Fernsehnachrichten <<< ニュース
テレビ・ドラマ: terebidorama: Fernsehdrama <<< ドラマ
テレビ・カメラ: terebikamera: Fernsehkamera <<< カメラ
テレビ・アンテナ: terebiantena: Fernsehantenne <<< アンテナ
テレビを見る: terebiomiru: fernsehen <<<
テレビ塔: terebitou: Fernsehturm <<<
テレビ局: terebikyoku: Fernsehsender <<<
テレビ番組: terebibangumi: Fernsehprogramm
テレビ放送: terebihousou: Fernsehsendung, Fernsehrundfunk
テレビ中継: terebichuukei: Fernsehübertragung

テロップ

Aussprache: teroppu   Etymologie: telop (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Telop
auch zu prüfen 字幕

デジタル

Aussprache: dejitaru   andere Orthographien: ディジタル   Etymologie: digital (eg.)   Stichwort: Computer , Medien   
Übersetzung: Digital
デジタル放送: dejitaruhousou: Digitalrundfunk
デジタル時計: dejitarudokei: Digitaluhr
デジタルウォッチ: dejitaruwotchi
デジタル計算機: dejitarukeisanki: Digitalrechner, Digitalcomputer
デジタルカメラ: dejitarukamera: Digitalkamera <<< カメラ , デジカメ
auch zu prüfen アナログ

トップ

Aussprache: toppu   Etymologie: top (eg.)   Stichwort: Sport , Medien , Politik   
Übersetzung: Spitze
トップに立つ: toppunitatsu: an der Spitze stehen <<<
トップを切る: toppuokiru <<<
トップ会談: toppukaidan: Gipfelkonferenz
トップ記事: toppukiji: Hauptartikel
トップ・ニュース: toppunyuusu: Aufmacher <<< ニュース
トップ・ギア: toppugia: Schnellgang <<< ギア
トップ・クラス: toppukurasu: Spitzenklasse <<< クラス
トップ・セラー: toppuseraa: führende Marke, Spitzenreiter, Verkaufsschlager
トップ・メーカー: toppumeekaa: Hauphersteller <<< メーカー
トップ・マネージメント: toppumaneejimento: Führungsmannschaft, Führungsspitze, Führungsstab, oberste Führungsebene, Topmanagement
トップ・ダウン: toppudaun: von oben nach unten <<< ダウン
トップ・シークレット: toppushiikuretto: streng geheim, topsecret
トップ・ガン: toppugan: Top Gun (ein amerikanischer Film, 1986)
トップ・レス: toppuresu: Topless, ohne Oberbekleidung, mit freiem Oberkörper, busenfrei, oben ohne
トップレス・バー: toppuresubaa: Toplessbar
auch zu prüfen 頂点 , 頂上 , サミット

ニュース

Aussprache: nyuusu   Etymologie: news (eg.)   Stichwort: Medien   
Übersetzung: Nachrichten, Neuigkeiten, Neues
ニュースが入る: nyuusugahairu: Eine Nachricht trifft ein [geht ein, kommt ein] <<<
ニュース速報: nyuususokuhou: Eilmeldung, Kurzmeldung
ニュース解説: nyuusukaisetsu: Kommentar zu Neuigkeiten
ニュース解説者: nyuusukaisetsusha: Kommentator von Neuigkeiten
ニュース放送: nyuusuhousou: Nachrichtensendung
ニュース映画: nyuusueiga: Wochenschau
ニュース・キャスター: nyuusukyasutaa: Nachrichtensprecher <<< キャスター
ニュース・アナウンサー: nyuusuanaunsaa <<< アナウンサー
朝のニュース: asanonyuusu: Frühnachrichten <<<
昼のニュース: hirunonyuusu: Mittagsnachrichten <<<
晩のニュース: bannnonyuusu: Abendnachrichten <<<
夜のニュース: yorunonyuusu: Nachtnachrichten <<<

プログラム

Aussprache: puroguramu   Etymologie: program (eg.)   Stichwort: Computer , Medien   
Übersetzung: Programm
プログラムを組む: puroguraokumu: das Programm aufstellen [zusammenstellen] <<<
プログラムを作る: buroguramuotsukuru <<<
プログラムに載せる: puroguramuninoseru: auf das Programm setzen <<<
プログラムに載っている: puroguramuninotteiru: auf dem Programm stehen
プログラム作成: puroguramusakusei: Programmieren, Programmierung, Programmgestaltung
プログラム言語: puroguramugengo: Programmiersprache
auch zu prüfen 番組


98 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant