Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Direkter Zugang: 連敗 , 連盟 , 打 , 当 , 走 , 投 , 放 , 追 , 点 , 負 連敗Aussprache: renpai Kanji Buchstabe: 連 , 敗 Stichwort: SportÜbersetzung: Niederlagen in Folge 連敗する: renpaisuru: hintereinander besiegt werden [jm erliegen], eine Niederlage nach der anderen erleiden Antonyme: 連勝 連盟Aussprache: renmei Kanji Buchstabe: 連 , 盟 Stichwort: Politik , SportÜbersetzung: Bund, Liga, Verband, Verein 連盟して: renmeishite: verbündet mit, im Bunde mit auch zu prüfen リーグ
打Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Krieg , Sport Anzahl der Striche: 5Übersetzung: schlagen, stoßen, hauen, klopfen da, chou, tei 打つ: utsu: schlagen, hauen, klopfen (an, auf), ohrfeigen, eine knallen klatschen (in, mit), prügeln, feuern (auf), schießen (auf), abschießen, einschlagen (in), hineintreiben, beeindrucken, bewegen, jm. zu Herzen gehen, rühren, angreifen, erobern 打たれる: utareru: von etw. getroffen werden, geschlagen werden 打ち明ける: uchiakeru: jm. offenbaren [anvertrauen], jm. im Vertrauen sagen [mitteilen], jm. gestehen <<< 明 打ち落とす: uchiotosu: herunterschlagen, abschlagen, abhauen, abschießen <<< 落 , 撃墜 打ち返す: uchikaesu: zurückschlagen, zurückhauen <<< 返 打ち勝つ: uchikatsu: besiegen, überwinden, bestehen <<< 勝 打ち砕く: uchikudaku: zerschlagen, zerschmettern, zertrümmern <<< 砕 打ち込む: uchikomu: einschlagen (in), eintreiben (in), schießen (in), (den Ball) schmettern, sich hingeben, sich widmen, aufgehen (in) <<< 込 打ち殺す: uchikorosu: erschlagen, totschlagen, erschießen, totschießen <<< 殺 打ち倒す: uchitaosu: niederschlagen, zu Boden schlagen, niederhauen <<< 倒 打ち解ける: uchitokeru: mit jm. vertraulich tun, aus seiner Zurückhaltung hervortreten, sich jm. eröffnen <<< 解 打ち抜く: uchinukuuchinuku: durchbohren, durchschießen, ausstanzen <<< 抜 打ちのめす: uchinomesu: niederschlagen, zu Boden schlagen, versohlen 打ち払う: uchiharau: zurückschlagen, vertreiben, unterwerfen <<< 払 打ち立てる: uchitateru: etw. gründen <<< 立 打ち出す: uchidasu: Feuer eröffnen, eine Aufführung schließen, ein Muster treiben (in) <<< 出 打ち取る: uchitoru: erschlagen, totschlagen, erschießen, ermorden <<< 取 打ち止める: uchitomeru <<< 止 打ち損なう: uchisokonau: danebentreffen, danebenhauen, danebenschließen, entkommenlassen <<< 損 打ち延ばす: uchinobasu: aushämmern, dünn hämmern, plat schlagen <<< 延 打ち寄せる: uchiyoseru: rollen [schlagen] (an, gegen) <<< 寄 打って出る: uttederu: einen Ausfall machen (aus, gegen), anfallen, anfliegen, angehen (gegen), angreifen <<< 出 打って変わる: uttekawaru: sich vollkommen [völlig] verändern <<< 変 打って付けの: uttetsukeno: (wie) geschaffen (sein) (für, zu), berufen sein (zu) <<< 付 Synonyme: 撃 , 討 当Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Waffe , Sport Anzahl der Striche: 6Übersetzung: treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen tou 当たる: ataru: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten 当てる: ateru: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden 当たり: atari: Treffen, Gelingen, großer Erfolg 当てられる: aterareru: getroffen werden, sich ärgern (über), sich unangenehm getroffen fühlen (durch), (hart) mitgenommen werden (von), aufgefordert werden (zu) 当りが良い: atarigaii, atarigayoi: leutselig <<< 良 当りが悪い: atarigawarui: widerspenstig, mürrisch <<< 悪 当たって: atatte: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass 当り散らす: atarichirasu: sauer auf jeden sein <<< 散 当り前の: atarimaeno: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<< 前 当て込む: atekomu: bauen (auf), sich verlassen (auf), erwarten <<< 込 当て嵌まる: atehamaru: anwendbar sein (auf), sich anwenden lassen (auf), gebraucht werden können (zu), sich anpassen (an), entsprechen, unter etw. fallen, angemessen sein (für) <<< 嵌 当て嵌める: atehameru: anwenden (zu), gebrauchen (zu) <<< 嵌 当かう: mukau: sich gegenüberstehen <<< 向 当: soko: Boden <<< 底 当: shichi: Pfand <<< 質 Antonyme: 外 走Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport , Auto Anzahl der Striche: 7Übersetzung: rennen, laufen, fliegen sou, su 走る: hashiru 走らす: hashirasu: laufen lassen, fahren, reiten, in die Flucht schlagen 走り: hashiri: Erstlinge, Frühobst, erste Früchte [Gemüse] 走り読みする: hashiriyomisuru: flüchtig durchlesen [durchblättern, überblicken] <<< 読 走り下りる: hashirioriru: hinablaufen <<< 下 走り込む: hashirikomu: hineinlaufen <<< 込 走り寄る: hashiriyoru: sich belaufen auf <<< 寄 走り出る: hashirideru: hinauslaufen <<< 出 走り出す: hashiridasu: anlaufen, zu laufen beginnen <<< 出 走り回る: hashirimawaru: herumlaufen, herumrennen <<< 回 走り去る: hashirisaru: ablaufen, weglaufen, wegrennen <<< 去 走り通す: hashiritoosu: die ganze Strecke rennen <<< 通 走って来る: hashittekuru: gelaufen kommen, gerannt kommen <<< 来 走: meshitsukai: Diener auch zu prüfen 駆 , 奔 投Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 7Übersetzung: werfen, schleudern tou 投げ: nage: Niederwurf, Liquidation, Aufgabe 投げる: nageru: werfen, schmeißen, schleudern, aufgeben, hergeben, entsagen, verzichten (auf) 投げ上げる: nageageru: aufwerfen, emporwerfen, in die Höhe werfen [schleudern] <<< 上 投げ出す: nagedasu: hinauswerfen, hinausschleudern, hinausschmeißen, ausstrecken, aufgeben, aufopfern, entsagen, hergeben, sich entgehen lassen, verzichten (auf) <<< 出 投げ入れる: nageireru: hineinwerfen [hineinschleudern] (in) <<< 入 投げ込む: nagekomu <<< 込 投げ返す: nagekaesu: zurückwerfen <<< 返 投げ捨てる: nagesuteru: wegwerfen, abwerfen, abschleudern, abschmeißen, über Bord werfen <<< 捨 投げ付ける: nagetsukeru: bewerfen, beschmeißen (mit), anwerfen, anschleudern, anschmeißen (gegen), zuwerfen, zuschleudern, zuschmeißen, niederwerfen, zu Boden werfen <<< 付
放Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 8Übersetzung: loslassen, verlassen, verzeihen, werfen, schleudern hou 放す: hanasu: loslassen 放れる: hanareru: verlassen 放す: yurusu: verzeihen, vergeben 放: hoshiimama: willkürlich 放つ: hanatsu: loslassen 放く: oku: lassen 放る: houru: werfen, schleudern 放り込む: hourikomu: hineinwerfen <<< 込 放り出す: houridasu: hinauswerfen, abgeben, auf die Straße setzen, jm. Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 放り投げる: hourinageru: werfen, schleudern <<< 投 放って置く: houtteoku, hotteoku: hintansetzen, hintanlassen, hintanstellen, vernachlässigen, auf sich beruhen lassen, etw. so sein lassen, es bei [mit] etw. bewenden lassen, hängen lassen, sich um etw. nicht kümmern, gehen [laufen] lassen, etw. freien Lauf lassen <<< 置 追Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport , Sport Anzahl der Striche: 9Übersetzung: verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen tsui, tai 追う: ou 追い上げる: oiageru: jn. einholen [aufholen] <<< 上 追い返す: oikaesu: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<< 返 追い掛ける: oikakeru: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<< 掛 追い込む: oikomu: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<< 込 追い縋る: oisugaru: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<< 縋 追い出す: oidasu: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 追い立てる: oitateru: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<< 立 追い散らす: oichirasu: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<< 付 追い詰める: oitsumeru: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<< 詰 追い回す: oimawasu: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<< 回 追い遣る: oiyaru: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<< 遣 Synonyme: 逐 点Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport , Ausbildung Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken ten: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken, Zensur, Note, Tor, Komma 点: bochi, pochi: kleiner Punkt, Trinkgeld <<< チップ 点を打つ: tennoutsu: einen Punkt setzen, mit einem Punkt [Tupfen] versehen, tupfen <<< 打 点を付ける: tennotsukeru: eine Zensur [Note] geben [erteilen] <<< 付 点を引かれる: tennohikareru: eine Punkt verlieren <<< 引 点を取る: tennotoru: eine Zensur [Note] bekommen, ein Tor erzielen (bei Fußball) <<< 取 点が甘い: tengaamai: freigebig gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], mild zensieren <<< 甘 点が辛い: tengakarai: sparsam gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], streng zensieren <<< 辛 Synonyme: ポイント 負Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 9Übersetzung: (ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.) hu, bu 負の: huno: Negativ <<< マイナス 負ける: makeru: besiegt [bewältig, niedergeschlagen, überwältigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren 負かす: makasu: besiegen 負けて遣る: maketeyaru: nachgeben <<< 遣 負けるが勝ち: makerugakachi: Die vorläufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demütige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<< 勝 負け: make: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung 負け越す: makekosu: zurückstehen <<< 越 負けず劣らず: makezuotorazu: ebenbürtig, eben so begabt [fähig], konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig, gleichstehend <<< 劣 負けず嫌い: makezugirai: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<< 嫌 負く: somuku: verraten <<< 背 負う: ou: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, übernehmen Antonyme: 勝
419 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|