Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Sport

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Sport , Flugzeug    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: fliegen, springen, werfen
hi
飛ぶ: tobu: fliegen, eilen
飛ばす: tobasu: werfen, fliegen lassen
飛び上がる: tobiagaru: auffliegen <<<
飛び歩く: tobiaruku: umherlaufen, herumlaufen <<<
飛び起きる: tobiokiru: aufspringen, auffahren <<<
飛び降りる: tobioriru: abspringen (von), hinabspringen, herabspringen, hinunterspringen, herunterspringen <<<
飛び掛かる: tobikakaru: auf jn. springen, jn. anspringen, sich auf jn. stürzen [werfen], auf jn. herfallen <<<
飛び付く: tobitsuku <<<
飛び越える: tobikoeru: springen (über), überspringen <<<
飛び込む: tobikomu: hineinfliegen, hereinfliegen, hineinspringen, hereinspringen, hineinstürzen, hereinstürzen <<<
飛び出す: tobidasu: hinausfliegen, herausfliegen, hinausspringen, herausspringen <<<
飛び立つ: tobitatsu: aufspringen, auffliegen <<<
飛び乗る: tobinoru: aufspringen (auf) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: hüpfen, springen <<<
飛び回る: tobimawaru: umherfliegen, umherspringen, herumfliegen [herumspringen] (um), umherlaufen <<<
飛び散る: tobichiru: auseinander fliegen [umherfliegen], spritzen <<<
飛んで来る: tondekuru: gelaufen kommen, gerannt kommen, herbeieilen <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: rasch, eilig, schnell <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: reißenden Absatz haben [finden]
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: auf dem Gipfel der Macht
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: 'wie eine Motte, die in die Flamme fliegt'
auch zu prüfen , ジャンプ

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Sport , Mechanik    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: hart, stark, kräftig
kyou, gou
強い: tsuyoi: stark (a.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest
強い酒: tsuyoisake: starker Wein <<<
強い風: tsuyoikaze: starker [heftiger] Wind <<<
強い光: tsuyoihikari: starkes [grelles] Licht <<<
強く: tsuyoku: stark (adv.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest
強める: tsuyomeru: verstärken, intensivieren
強まる: tsuyomaru: stark werden, zunehmen
強く成る: tsuyokunaru <<<
強さ: tsuyosa: Stärke, Intensität
強がり: tsuyogari: Bluff, Prahlerei
強がりを言う: tsuyogarioiu, tsuyogarioyuu: bluffen, prahlen <<<
強める: tsutomeru: sich bemühen
強いる: shiiru: zwingen
強いて: shiite: mit Gewalt
強い: kowai: zäh, hart, stark
強ち: anagachi: nicht immer, nicht notwendigerweise, nicht gänzlich
強: kowa, tsutomu: pers.
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Sport , Krieg    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: gewinnen, besiegen, Gewinn, Sieg
shou
勝つ: katsu: besiegen, siegen (über), niederschlagen, bezwingen, überwinden, den Sieg davontragen [erringen], gewinnen, siegreich sein, übertreffen (an, in), überlegen sein (an, in), überwiegen, die Oberhand haben (über)
勝ち誇る: kachihokoru: triumphant sein, über den Sieg hocherfreut [überglücklich] sein <<<
勝ち誇って: kachihokotte: triumphierend, erfolgreich, im Triumph <<<
勝ち得る: kachieru: einen Sieg davontragen [erringen], die Oberhand erlangen [bekommen, gewinnen], ein Spiel gewinnen (über jn.) <<<
勝ち取る: kachitoru <<<
勝ち越す: kachikosu: vorangehen, jm. in etw. voraus sein, jn. in etw. überbieten [übertreffen, führen], einen Vorsprung jm. gegenüber haben, Gewinn auf seiner Seite haben <<<
勝ち抜く: kachinuku: gerade Siege gewinnen <<<
勝ち残る: kachinokoru: den Weg ins Finale gewinnen <<<
勝る: masaru: überlegen sein (jm.), besser [fähiger, stärker, vorzüglicher, wünschenswerter] sein (als), über jm. sein, im Vorteil sein (jm. gegenüber), übertreffen (jn.)
勝るとも劣らない: masarutomootoranai: nicht schlechter [geringer, wertloser] sein (als) <<<
勝える: taeru: ertragen, vertragen <<< ,
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Krieg , Sport    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Feind, Gegner, Gegenspieler, Antagonist, Widersacher, Rivale, Konkurrent, Nebenbuhler
teki
敵: kataki
敵: ada
敵にする: tekinisuru: sich jn. zum Feind machen
敵に回す: tekinimawasu <<<
敵ではない: tekidehanai: keine Gegner abgeben (für jn.), es gar nicht aufnehmen können (mit jm.), gar nicht gewachsen sein (jm.)
敵を破る: tekioyaburu: den Feind besiegen <<<
auch zu prüfen , 味方


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Sport , Geschäft    Anzahl der Striche: 20
Übersetzung: rivalisieren, konkurrieren, wetteifern
kyou, kei
競う: kisou: mit jm. wetteifern (in, an), mit jm. wetteifern (um), konkurrieren, jm. Konkurrenz machen, mit jm. konkurrieren [rivalisieren]
競って: kisotte: um die Wette
競る: seru: mit jm. konkurrieren [rivalisieren], ein Gebot geben
競り: seri: Auktion, Versteigerung <<< オークション
競りに出す: serinidasu: verauktionieren, versteigern <<<
競りで売る: serideuru <<<
競り上げる: seriageru: durch gegenseitiges Überbieten den Kaufpreis hinauftreiben <<<
競り落とす: seriotosu: erstehen, zuschlagen <<<
競り合う: seriau: sich gegenseitig überbieten, einen erbitterten [harten] Wettkampf austragen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Geschäft , Sport    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: bezahlen, liefern, beliefern
kyuu, sou
扱く: koku: dreschen (Reis)
扱き下ろす: kokiorosu: herabsetzen, herabwürdigen, durch den Kakao ziehen <<<
扱き使う: kokitsukau: überanstrengen, jn. sehr stark (für sich) in Anspruch nehmen, jn. zu fortwährender Arbeit anhalten [antreiben], jn. hetzen zu arbeiten <<< 使
扱う: atsukau: behandeln (jp.), bewirten, empfangen, handhaben, bearbeiten, betreiben, führen, leiten, umgehen (mit), mit etw. zu tun haben
扱い: atsukai: Behandlung, Handhabung, Bearbeitung
扱い易い: atsukaiyasui: handlich, handsam <<<
扱い難い: atsukainikui: unhandlich, sperrig <<<
扱める: osameru: liefern, beliefern <<< ,
扱く: shigoku: durch die Hand ziehen, jn. schikanieren
扱き: shigoki: Hosenbund, Schikanieren

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Krieg , Sport    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Angriff, Studium (ext.)
kou
攻める: semeru: angreifen, einen Angriff machen, anfallen, attackieren, eine Attacke machen, bestürmen
攻める: osameru: studieren <<<
攻め合う: semeau: sich gegenseitig beschimpfen <<<
攻め入る: semeiru: einfallen, eindringen, einen Einfall [eine Invasion] machen (in), überfallen <<<
攻め落とす: semeotosu: erstürmen, erobern, im Sturm einnehemn, zur Übergabe [Kapitulation] zwingen <<<
攻め立てる: semetateru: heftig angreifen, jn. schikanieren, jn. ständig belästigen [bedrängen] <<<
攻め倦む: semeagumu: 'Es ist leid, einen Angriff zu machen'
Antonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Sport    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: schieben, stoßen
totsu
突く: tsuku: schieben, stoßen
突く: tsutsuku: jn. tippen (an, auf), picken (an, auf), schnappen (nach), bekritteln, bemäkeln, bemängeln
突き: tsuki: Stoß, Stich
突き落とす: tsukiotosu: hinabstoßen, hinunterstoßen <<<
突き刺す: tsukisasu: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<<
突き倒す: tsukitaosu: niederstoßen, umstoßen <<<
突き詰める: tsukitsumeru: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<<
突き出る: tsukideru: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<<
突き飛ばす: tsukitobasu: wegstoßen <<<
突き止める: tsukitomeru: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen <<<
突き放す: tsukihanasu: abstoßen, von sich stoßen, verlassen, im Stich lassen <<<
突っ込む: tsukkomu: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<<
突っ立つ: tsuttatsu: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<<
突っ走る: tsuppashiru: rasen, flitzen <<<
突っ撥ねる: tsuppaneru: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<<
突っ伏す: tsuppusu: auf die Nase fallen <<<
突き破る: tsukiyaburu: durchbrechen, durchstoßen <<<
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Sport    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: herausfordern, hissen
chou
挑げる: kakageru: hissen <<<
挑む: idomu: herausfordern (jn.), in die Schranken fordern (jn.), die Spitze [Trotz] bieten (jm.), Streit heraufbeschwören [vom Zaun brechen]

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Sport    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: fliegen, tanzen, springen, hoppen, hopsen, hüpfen
chou
tou
跳ぶ: tobu: fliegen, wegfliegen
跳る: odoru: tanzen, springen, hoppen <<<
跳ねる: haneru: springen, hopsen, hüpfen
跳ね上がる: haneagaru: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<<
跳ね上げる: haneageru: bespritzen, aufspringen lassen <<<
跳ね起きる: haneokiru: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<<
跳ね飛ばす: hanetobasu: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<<
跳ね除ける: hanenokeru: abstoßen, ausstoßen, beseite setzen [stoßen], abweisen <<<
跳ね回る: hanemawaru: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<<
auch zu prüfen , ジャンプ


419 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant