弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 噛 , 蹄 , 鞭 , 鰐 , 咬 , 狢 , 罠 , 唸 , 貂 , 獏 噛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 , 機械学 画数: 15翻訳:beißen (an, auf, in), nagen (an), kauen (an) ゴウ 噛む: かむ: beißen (an, auf, in), nagen (an), kauen (an) <<< 咬 噛み合い: かみあい: Beißerei, Handgemenge, Ineinandergreifen, Verzahnung <<< 合 噛み合う: かみあう: sich miteinander beißen, ineinander greifen, sich verzahnen <<< 合 噛み合わせ: かみあわせ: Beißerei, Handgemenge, Ineinandergreifen, Verzahnung <<< 合 噛み合わせる: かみあわせる: gegenseitig beißen [kämpfen], die Zähne zusammenbeißen, angreifen <<< 合 噛み殺す: かみころす: erbeißen, totbeißen <<< 殺 噛み砕く: かみくだく: zerbeißen, zerkauen, zerknirschen, mit den Zähnen zermalmen <<< 砕 噛み締める: かみしめる: gut kauen, sich etw. überlegen, erwägen, sich durch den Kopf gehen lassen, einschätzen, verdauen <<< 締 噛み付く: かみつく: beißen (an, in), anbeißen, zubeißen, schnappen (nach) <<< 付 噛み分ける: かみわける: gut kauen und es sich schmecken lassen, verstehen, unterscheiden (von) <<< 分 噛る: かじる: nagen (an), benagen, knabbern (an), beißen, abbeißen, abnagen, eine oberflächliche Kenntnis haben (von), ein bisschen wissen (von), nur gerade hineingerochen haben (in) <<< 齧 蹄カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 16翻訳:Huf テイ 蹄: ひづめ 蹄の有る: ひづめのある: gehuft, Huf- <<< 有 蹄の跡: ひづめのあと: Hufspuren <<< 跡 蹄の音: ひづめのおと: Huftrappeln <<< 音 鞭カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 18翻訳:Peitsche, Rute ベン 鞭: むち: Peitsche, Rute 鞭つ: むちうつ: die Peitsche schwingen 鞭で打つ: むちでうつ <<< 打 鞭を鳴らす: むちをならす: mit der Peitsche knallen <<< 鳴 鞭を振る: むちをふる <<< 振 次もチェック 楚 鰐カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 20翻訳:Krokodil, Alligator, großer Haifisch (jp.) ガク 鰐: わに 次もチェック クロコダイル , アリゲーター
咬カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 動物 画数: 9翻訳:beißen, nagen, kauen コウ, キョウ 咬む: かむ: beißen (an, auf, in), kauen (an) 次もチェック 噛 狢カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 動物 画数: 9翻訳:Dachs カク 狢: むじな 次もチェック 狸 罠カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 動物 画数: 10翻訳:Fischernetz, Fischnetz, fischen, angeln ビン ミン 罠る: つる: fischen, angeln 罠: あみ: Fischernetz, Fischnetz 罠: わな: Falle (jp.), Fallgrube, Fallstrick, Schlinge, Schleife, Trick, Masche, Machenschaft 罠に掛かる: わなにかかる: sich in der Schlinge fangen, in die Falle gehen [geraten] <<< 掛 罠を掛ける: わなをかける: eine Schlinge legen (gegen), eine Falle aufstellen (gegen), jm eine Falle stellen, jn. in eine Falle locken <<< 掛 唸カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 動物 画数: 11翻訳:stöhnen, knurren, brummen, brüllen, heulen, surren, summen テン 唸る: うなる: stöhnen, knurren, brummen, brüllen, heulen, surren, summen, sausen 唸り: うなり: Stöhnen, Gestöhne, Knurren, Geknurre, Brummen, Gebrumme, Brüllen, Gebrüll, Heulen, Geheul, Surren, Gesurre, Summen, Gesumme, Sausen, Gesause 次もチェック 呻 貂カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 動物 画数: 12翻訳:Marder チョウ 貂: てん 次もチェック 鼬 獏カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 動物 , 伝説 画数: 14翻訳:Tapir, ein chinesisches legendäres Tier das schlechte Träume essen kann バク
195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|