Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Transport

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport , Sport    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen
tsui, tai
追う: ou
追い上げる: oiageru: jn. einholen [aufholen] <<<
追い返す: oikaesu: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<<
追い掛ける: oikakeru: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<<
追い込む: oikomu: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<<
追い縋る: oisugaru: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<<
追い出す: oidasu: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<<
追い立てる: oitateru: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<<
追い散らす: oichirasu: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<<
追い詰める: oitsumeru: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<<
追い回す: oimawasu: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<<
追い遣る: oiyaru: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<<
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: schicken, versenden, aufgeben
sou
送る: okuru: ; schicken (jm.), senden (jm.), abschicken [absenden] (an jn.), zuschicken [zusenden] (jm.), abgehen lassen, expedieren, remittieren, übersenden, wegschicken, fortschicken, gegleiten (jn.), eskortieren (jn.)
送り出す: okuridasu: hinausbegleiten (jn.), absehen (jn.), spedieren, abschicken, absenden <<<
送り返す: okurikaesu: zurückschicken, zurücksenden <<<
送り込む: okurikomu: schüzend nach Hause bringen [begleiten] (jn.), nach Hause schicken [senden] <<<
送り届ける: okuritodokeru <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: einsteigen, reiten, fahren
jou
乗じる: joujiru: multiplizieren (mit), vervielfältigen (mit), ausnützen, Nutzen [Vorteil] ziehen (aus), vorteilhaft benutzen [benützen], sich zunutze [zu Nutze] machen, vorteilhaften Gebraucht machen (von)
乗る: noru: steigen (auf, in), aufsteigen (auf), besteigen, einsteigen (in), nehmen, fahren (mit, in), fliegen (mit dem Flugzeug), benutzen, treten (auf), sich stellen (auf), stehen (auf)
乗せる: noseru: einsteigen lassen, an Bord führen, fahren lassen, reiten lassen, aufnehmen, mitnehmen, betrügen (in), hineinlegen, jm. das Fell über die Ohren ziehen, jn. hinters Licht führen
乗り上げる: noriageru: laufen (auf), stoßen (auf), auf den Grund auflaufen, stranden <<<
乗り合わす: noriawasu: zufällig mitfahren [mitfliegen], zufällig sein (auf, in) <<<
乗り入れる: noriireru: hineinreiten (in), hineinfahren (in), (die Eisenbahn) verlängern, erweitern <<<
乗り移る: noriutsuru: umsteigen (in), wechseln, reiten, von etw. besessen sein <<<
乗り遅れる: noriokureru: (den Zug, das Flugzeug) verpassen, versäumen <<<
乗り掛かる: norikakaru: im Begriff sein, einzusteigen, gerade einsteigen wollen, gerade an Bord gehen wollen, im Begriff sein, sich einzuschiffen <<<
乗り掛ける: norikakeru <<<
乗り切る: norikiru: fahren [reiten, schwimmen] (durch), sich hinwegbringen (über), hinwegkommen (über), (erfolgreich) hinter sich haben, durch setzen, durchhalten (in), überstehen, überwinden <<<
乗り越える: norikoeru: hinübergelangen (über), hinwegklettern (über), hinwegspringen (über), überwinden <<<
乗り込む: norikomu: einsteigen (in), an Bord gehen, sich einschiffen, sich begeben, herangehen (bei), einmarschieren, einziehen <<<
乗り出す: noridasu: sich machen (an), vorgehen (gegen, mit), sich einsetzen (für), sich einlassen (auf, in), in See gehen [stechen], wegfahren, sich aus dem Fenster [über das Geländer] lehnen <<<
乗り付ける: noritsukeru: vorfahren (bei jm, an), anfahren, gewohnt sein [pflegen] zu fahren [reiten] <<<
乗り潰す: noritsubusu: ein Pferd zuschanden [kaputt] reiten, ein Rad abfahren <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport , Wetter    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: heruntergehen, aussteigen, fallen
kou, gou
降りる: oriru: heruntergehen, abwärtsgehen, aussteigen <<<
降ろす: orosu: heruntertragen <<<
降る: kudaru: heruntergehen, abwärtsgehen <<<
降る: huru: fallen, es regnet
降っても照っても: huttemotettemo: ob Regen oder Sonnenschein, ob's regnet oder schneit, in jedem Fall, todsicher, unter allen Umständen <<<
降って湧いた様な: huttewaitayouna: ganz unerwartet
auch zu prüfen , ダウン


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Einheit , Transport    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Lotus, Last (bor.), Gepäck, Koffer
ka: Einheit um Gepäcke zu zählen
ga
荷: ni: Last, Gepäck, Koffer
荷う: ninau: sich beladen
荷: hasu: Lotus

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Straße ohne Hindernis (org.), passieren, hindurchgehen
tsuu, tsu, tou
通: tsuu: Kenner (jp.), Sachverständige
通じる: tsuujiru: verstanden werden (von jn.), Verständnis finden (bei jm.), erhört werden, führen (zu, in), gehen (bis zu, bis nach), heimlich in Verbindung treten (mit), in Verbindung stehen (mit), Telefonanschluss bekommen, (elektrischen) Strom einschalten
通る: tooru: passieren, hindurchgehen
通す: toosu: durchlassen, hindurchgehen lassen, vorübergehen [vorbeigehen] lassen, einlassen, führen (in), eintreten lassen (in), durchschlagen, durchsetzen, durchbringen, fortsetzen, fortführen, sich ausgeben (für)
通り: toori: Straße (jp.), Weg, Gang, Verkehr, Zug, Durchfluss, Art, Sorte, Methode, Weise, Ruf
通り掛る: toorikakaru, toorigakaru: vorübergehen <<<
通り掛りの: toorigakarino: vorübergehend, vorbeikommend <<<
通り掛りの人: toorigakarinohito: Passant, Vorbeigehender, Vorübergehender
通り越す: toorikosu: zu weit gehen, vorbeigehen (an), zu weit fahren, vorbeifahren <<<
通り過ぎる: toorisugiru: vorbeigehen, vorbeifahren <<<
通り抜ける: toorinukeru: hindurchgehen (durch) <<<
通う: kayou: häufig besuchen
通い: kayoi: täglicher Verkehr [Gang, Besuch], Amtsbesuch, häufiges Besuchen, regelmäßige Fahrt, regelmäßiger Verkehr, kleines Buch (jp.)
通い詰める: kayoitsumeru: einen Ort häufig besuchen <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: fortschreiten, vorrücken, steigen
shin
進む: susumu: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Forschritte machen, Lust haben
進: susunda: fortgeschritten, fortschrittlich
進める: susumeru: vorlegen, vorstellen, vorrücken, fördern, Vorschub leisten, beschleunigen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport , Leben    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: drehen, umdrehen, transportieren (ext.), Schicksal, Geschick, Los, Glück, Verhängnis, Gelegenheit, Chance
un
運が良い: ungaii, ungayoi: Glück haben <<<
運の良い: unnnoii, unnnoyoi: glücklich, günstig <<<
運良く: unnyoku: zum Glück, glücklicherweise <<<
運が悪い: ungawarui: Pech haben <<<
運の悪い: unnnowarui: unglücklich, ungünstig <<<
運悪く: unwaruku: zum Unglück, unglücklicherweise <<<
運が向く: ungamuku: Das Glück wendet sich zu js. Gunsten <<<
運が尽きる: ungatsukiru: Js. Schicksal is besiegelt [entschieden] <<<
運を試す: unnotamesu: sein Glück versuchen <<<
運ぶ: hakobu: transportieren, befördern, mitreißen
運る: meguru: sich drehen, sich umdrehen <<<
運: mawariawase: Glück, Chance
運: yasu, kazu, yuki: pers.
auch zu prüfen チャンス

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Rad, Kreis, Zirkel, Ring, Umfang, Umkreis
rin: Blumegröße (jp.)
輪: wa: Rad, Kreis, Zirkel, Ring
輪を作る: waotsukuru: einen Ring [einen Kreis] schließen [binden] <<<
輪を描く: waoegaku: einen Kreis schlagen <<<
輪を掛ける: waokakeru: übertreiben <<<
輪を広げる: waohirogeru: einen Umkreis breiter machen <<<
auch zu prüfen , , リング , ループ

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: stapeln, sammeln, ansammeln, anhäufen
seki
shaku
積む: tsumu: stapeln
積もる: tsumoru: sich stapeln
積える: takuwaeru: sammeln, ansammeln, anhäufen
積み上げる: tsumiageru: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<<
積み入れる: tsumiireru: verladen <<<
積み替える: tsumikaeru: umladen <<<
積み重なる: tsumikasanaru: sich häufen, sich stapeln, sich wiederholen <<<
積み重ねる: tsumikasaneru: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<<
積み込む: tsumikomu: verladen <<<
積み出す: tsumidasu: versenden, verladen, verschiffen <<<
積み立てる: tsumitateru: ersparen, zurücklegen <<<
積み直す: tsuminaosu: nachladen, umladen, wieder verladen <<<
積み残す: tsuminokosu: abgeladen [unbelastet] lassen <<<


215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant