弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 政令 , 税関 , 総務 , 即決 , 村長 , 脱退 , 町長 , 町民 , 定例 , 手続 政令発音: せいれい 漢字:政 , 令 キーワード: 行政翻訳:arrêté ministériel, ordonnance, décret présidentiel 政令違反: せいれいいはん: violation d'une ordonnance <<< 違反 政令都市: せいれいとし: ville désignée par une ordonnance (ville japonaise avec une population supérieure à 500,000) <<< 都市 政令指定都市: せいれいしていとし 税関発音: ぜいかん 漢字:税 , 関 キーワード: 行政翻訳:douane 税関吏: ぜいかんり: douanier (n.) <<< 吏 税関長: ぜいかんちょう: chef douanier <<< 長 税関検査: ぜいかんけんさ: contrôle douanier <<< 検査 税関手続: ぜいかんてつづき: formalités douanières <<< 手続 税関申告: ぜいかんしんこく: déclaration en douane <<< 申告 税関申告書: ぜいかんしんこくしょ: formulaire douanier <<< 書 税関事務所: ぜいかんじむしょ: bureau de douane 税関手数料: ぜいかんてすうりょう: taxe douanière 次もチェック 関税 総務発音: そうむ 漢字:総 , 務 キーワード: 行政翻訳:affaires générales 総務部: そうむぶ: services des affaires générales <<< 部 総務部長: そうむぶちょう: directeur [chef du service] des affaires générales <<< 部長 総務省: そうむしょう: Ministère des affaires intérieures et des communications (du Japon) <<< 省 総務大臣: そうむだいじん: Ministre des affaires intérieures et des communications <<< 大臣 即決発音: そっけつ 漢字:即 , 決 キーワード: 行政翻訳:décision immédiate 即決で: そっけつで: sans discuter, sur-le-champ 即決する: そっけつする: juger [décider] immédiatement 即決裁判: そっけつさいばん: jugement [procès] sommaire <<< 裁判
村長発音: そんちょう 漢字:村 , 長 キーワード: 行政翻訳:maire (d'un village) 脱退発音: だったい 漢字:脱 , 退 キーワード: 行政翻訳:abandon, démission, séparation, sécession 脱退する: だったいする: quitter, se retirer, se séparer, faire sécession 町長発音: ちょうちょう 漢字:町 , 長 キーワード: 行政翻訳:maire (d'une petite ville) 次もチェック 市長 町民発音: ちょうみん 漢字:町 , 民 キーワード: 行政 , 町翻訳:habitants d'une ville, bourgeois, citadin 町民大会: ちょうみんたいかい: assemblée générale des habitants d'une ville <<< 大会 次もチェック 住民 , 市民 , 区民 定例発音: ていれい 漢字:定 , 例 キーワード: 行政翻訳:habitude, usage 定例の: ていれいの: régulier, ordinaire 定例により: ていれいにより: comme d'habitude, suivant l'usage 定例閣議: ていれいかくぎ: conseil ordinaire du cabinet 同意語: 慣習 , 習慣 手続発音: てつづき 漢字:手 , 続 キーワード: 行政翻訳:formalité, marche à suivre, procédure 手続をする: てつづきをする: remplir les formalités, faire les démarches 手続を取る: てつづきをとる <<< 取 手続を踏む: てつづきをふむ <<< 踏 手続上: てつづきじょう: pour la forme [la formalité] <<< 上 手続上の: てつづきじょうの: procédurier, de procédure 手続を誤る: てつづきをあやまる: se tromper de démarche <<< 誤 手続を怠る: てつづきをおこたる: négliger une formalité <<< 怠 次もチェック 手順
77 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|