Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: mot-clef: amusement

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Accès direct: 満喫 , 模型 , 物好き , 物見 , 山登り , 遊園 , 余暇 , 余興 , ,

満喫

prononciation: mankitsu   caractère kanji: ,    mot-clef: amusement   
traduction: jouissance
満喫する: mankitsusuru: jouir pleinement de qc., s'abreuver de qc.
vérifier aussi 享楽

模型

prononciation: mokei   caractère kanji: ,    mot-clef: amusement , construction   
traduction: modèle réduit, maquette, modèlisme
模型を作る: mokeiotsukuru: faire un modèle [une maquette] de qc. <<<
模型地図: mokeichizu: carte en relief <<< 地図
模型飛行機: mokeihikouki: avion modèle réduit
模型自動車: mokeijidousha: voiture modèle réduit <<< 自動車
vérifier aussi モデル

物好き

prononciation: monozuki   caractère kanji: ,    mot-clef: amusement   
traduction: curiosité, caprice, curieux (n.)
物好きな: monozukina: curieux (a.)
物好きに: monozukini: par curiosité
物好きにも: monozukinimo
物好きで: monozukide: pour rire

物見

prononciation: monomi   caractère kanji: ,    mot-clef: amusement   
traduction: tour de guet, éclaireur, tourisme
物見高い: monomidakai: curieux <<<
物見櫓: monomiyagura: tour de guet <<<
物見遊山: monomiyusan: voyage d'agrément


山登り

prononciation: yamanobori   caractère kanji: ,    mot-clef: nature , amusement   
traduction: ascension en [de] montagne
山登りをする: yamanoboriosuru: faire une ascension en [de] montagne, gravir une montagne
vérifier aussi 登山

遊園

prononciation: yuuen   caractère kanji: ,    mot-clef: amusement , enfants   
traduction: promenade dans un jardin
遊園する: yuuensuru: promener dans un jardin
遊園地: yuuenchi: parc d'attractions, jardin d'agrément, terrain de jeux <<<
vérifier aussi 公園 , 庭園

余暇

prononciation: yoka   caractère kanji: ,    mot-clef: amusement   
traduction: heure [moment] de loisir
余暇が無い: yokaganai: ne pas avoir de temps libre <<<
余暇の利用: yokanoriyou: animation <<< 利用
synonymes: レジャー

余興

prononciation: yokyou   caractère kanji: ,    mot-clef: amusement   
traduction: attractions, divertissement
余興として: yokyoutoshite: comme attraction [divertissement]


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: amusement    nb de traits: 12
traduction: jouer, plaisir, ami, visite
yuu
yu
遊ぶ: asobu: jouer
遊ばす: asobasu: laisser faire (pol., jp.)
遊んでいる: asondeiru: être en train de jouer, être sans travail, être libre
遊び: asobi: jeu, sport, partie, plaisir, visite
遊びに行く: asobiniiku: aller jouer [s'amuser], rendre une petite visite <<<
遊び耽る: asobihukeru: se livrer aux plaisirs <<<
遊び暮す: asobikurasu: passer son temps à s'amuser <<<
vérifier aussi プレー

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 樂   radicaux:    mot-clef: amusement    nb de traits: 13
traduction: joyeux, amusant, agréable, amuser, aimer
raku, gaku
楽しい: tanoshii: joyeux, amusant, agréable, intéressant
楽しい一家: tanoshiiikka: famille heureuse
楽しく: tanoshiku: joyeusement, agréablement
楽しむ: tanoshimu: prendre plaisir à, se plaire à, jouir de, se divertir, goûter, s'amuser à
楽しませる: tanoshimaseru: amuser qn., faire plaisir à qn., égayer qn.
楽む: konomu: aimer, préférer <<<
楽しみ: tanoshimi: plaisir, agrément, jouissance, amusement, divertissement
楽しみにする: tanoshiminisuru: attendre qc. avec plaisir, se faire une joie de qc.
楽しみに待つ: tanoshiminimatsu <<<
楽しみにして待つ: tanoshiminishitematsu <<<
楽な: rakuna: facile, aisé
楽に: rakuni: facilement, aisément, sans effort, sans peine
楽に成る: rakuninaru: sentir mieux, se soulager <<<
楽に暮す: rakunikurasu: vivre à son aise <<<


105 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant