日仏翻訳辞書・事典: キーワード:天文

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8
直接アクセス: 木星 , 夜空 , 流星 , 矮星 , 惑星 , , , , ,

木星

発音: もくせい   漢字: ,    キーワード: 天文   
翻訳:Jupiter

夜空

発音: よぞら   漢字: ,    キーワード: 天文   
翻訳:ciel nocturne
次もチェック 星空

流星

発音: りゅうせい, ながれぼし   漢字: ,    違う綴り: 流れ星   キーワード: 天文   
翻訳:étoile filante, météore
流星雨: りゅうせいう: pluie de météores <<<
流星群: りゅうせいぐん <<<
流星塵: りゅうせいじん: micrométéorite <<<
同意語: 隕石

矮星

発音: わいせい   漢字:    キーワード: 天文   
翻訳:étoile naine

惑星

発音: わくせい   漢字: ,    キーワード: 天文   
翻訳:planète, corps céleste
小惑星: しょうわくせい: astéroïde <<<
矮惑星: わいわくせい: planète naine
次もチェック 恒星


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:lune, mois
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: La lune s'élève <<<
月が沈む: つきがしずむ: La lune se couche <<<
月が満ちる: つきがみちる: La lune croît <<<
月が欠ける: つきがかける: La lune décroît <<<
月の光: つきのひかり: clair de lune, clarté lunaire <<<
月の明り: つきのあかり <<<
月の明りで: つきのあかりで: à la lumière [clarté] de la lune <<<
月の石: つきのいし: pierre de la lune <<<
月の入り: つきのいり: couché de la lune <<<
月の出: つきので: levé de la lune <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:jour, journée, soleil
ニチ, ジツ
日: ひ: jour, soleil, empereur (jp.)
日: ひび: tous les jours
日: か: unité de jours (jp.)
日が出る: ひがでる: Le soleil se lève <<< , 日出
日が入る: ひがはいる: Le soleil se couche <<< , 日入
日の当る: ひのあたる: ensoleillé <<<
日に当る: ひにあたる: s'exposer au soleil <<<
日に焼ける: ひにやける: être brûlé par le soleil <<<
日に干す: ひにほす: sécher au soleil <<<
日に曝す: ひにさらす: exposer qc. au soleil <<<
日が経つ: ひがたつ: Les jours passent <<<
日が暮れる: ひがくれる: Le jour tombe <<<
日を送る: ひをおくる: passer les jours <<<
日に日に: ひにひに: jour par jour, chaque jour, rapidement
同意語: 太陽
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教 , 天文    画数: 4
翻訳:ciel, firmament, providence, dieu
テン
天から: てんから: du ciel
天の: てんの: providentiel, céleste
天の声: てんのこえ: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<<
天の方に: てんのほうに: vers le ciel <<<
天を仰ぐ: てんをあおぐ: lever les yeux au ciel <<<
天に祈る: てんにいのる: prier le ciel <<<
天の助け: てんのたすけ: secours providentiel <<<
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: てんとち: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<<
天: あま: ciel, dieu
天: あめ
天: そら: ciel <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 8
翻訳:ciel, ouvert, vide
クウ, コウ, ク
空: から: vide (n.), vacuité
空っぽ: からっぽ
空の: からの: vide (a.), creux
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: vider
空に成る: からになる: se vider <<<
空く: あく: s'ouvrir, se vider <<<
空ける: あける: ouvrir, vider
空: そら: ciel
空しい: むなしい: vain <<<
空しく: むなしく: en vain, vainement, inutilement
空: あな: trou, cavité <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 9
翻訳:étoile, astre, fortune
セイ, ショウ
星: ほし: étoile, astre, fortune, point (jp.), marque, coupable
星の: ほしの: astral
星が光る: ほしがひかる: Les étoiles scintillent <<<
星が瞬く: ほしがまたたく <<<
星が流れる: ほしがながれる: Une étoile file <<<
星が落ちる: ほしがおちる <<<
星の出ていない: ほしがでていない: sans étoiles <<<
星を鏤めた: ほしをちりばめた: orné de paillettes d'étoile <<<
星を挙げる: ほしをあげる: arrêter un coupable <<<
次もチェック スター


80 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant