Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: mot-clef: fantaisie

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Accès direct: , , , , , , , アンドロイド , オーラ , シンデレラ

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 6
traduction: mauvais, méchant, pervers, malfaisant, craindre, effrayer
kyou
兇れる: osoreru: avoir peur de qc., craindre [redouter] qc., s'effrayer de <<< , ,
兇い: warui: mauvais, méchant, pervers, malfaisant <<<

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 7
traduction: charmant, charmeur, séduisant, mystérieux, étrange, inquiétant, monstre, fantôme
you
妖く: namameku: apparaître charmant [charmeur, séduisant]
妖しい: ayashii: mystérieux, étrange, inquiétant
妖: bakemono: monstre, fantôme
妖: wazawai: malheur
vérifier aussi

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 8
traduction: malédiction, maléfice, imprécation, exécration, sortilège
ju
shuu
呪う: norou: maudire, exécrer
呪い: noroi: malédiction, maléfice, imprécation, exécration, sortilège
呪い: majinai: conjuration, magie, formule magique
呪うべき: noroubeki: exécrable
呪われた: norowareta: maudit
呪われている: norowareteiru: être maudit
呪いを掛ける: noroiokakeru: jeter des maléfices sur, faire des imprécations contre qn., jeter un sort sur qn. <<<
呪いを唱える: majinaiotonaeru: prononcer une formule magique <<<
呪いを使う: majinaiotsukau: pratiquer la magie <<< 使
vérifier aussi 魔術

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 8
traduction: divination, prédiction, diseur de bonne fortune, devin, devineresse
ka, ke
卦: uranai: divination, prédiction <<<
卦: urakata: diseur de bonne fortune, devin, devineresse

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: oiseau , fantaisie    nb de traits: 14
traduction: phénix
hou
huu
鳳: ootori
vérifier aussi フェニックス

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 16
traduction: dragon, héros, impérial
ryuu, ryou, rou
龍: tatsu: dragon
龍が如く: ryuugagotoku: Yakuza (Comme un Dragon, un jeu vidéo japonais, 2005-2008) <<<
vérifier aussi , ドラゴン

catégorie: JIS3   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 10
traduction: tourmenter, hanter, maudire
sui
祟り: tatari: malédiction
祟る: tataru: tourmenter, hanter, maudire, jeter un sort à
祟られる: tatarareru: être tourmenté [hanté, maudit]
祟を被る: tatariokoumuru <<<


アンドロイド

prononciation: andoroido   étymologie: andoid (eg.)   mot-clef: fantaisie , internet   
traduction: androïde, android (mobile)
アンドロイド版: andoroidoban: version android (du logiciel) <<<
アンドロイド携帯: andoroidokeitai: antroid mobile
アンドロイドは電気羊の夢を見るか: andoroidowadenkihitsujinoyumeomiruka: Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques (un roman de Philip K. Dick, 1968)
vérifier aussi ロボット

オーラ

prononciation: oora   étymologie: aura (eg.)   mot-clef: fantaisie   
traduction: aura
vérifier aussi 霊気

シンデレラ

prononciation: shinderera   étymologie: Cinderella (eg.)   mot-clef: fantaisie   
traduction: Cendrillon
シンデレラ姫: shindererahime: princesse Cendrillon <<<
シンデレラ・ボーイ: shindererabooi: chéri des dieux <<< ボーイ


89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant