日仏翻訳辞書・事典: キーワード:ゲーム

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7
直接アクセス: 玉突 , 積木 , 賭場 , 賭博 , 火遊び , 飛車 , 必殺 , 遊戯 , 連珠 ,

玉突

発音: たまつき   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:billard
玉突をする: たまつきをする: jouer au billard
玉突台: たまつきだい: table de billard <<<
玉突場: たまつきじょう: salle de billard <<<
玉突棒: たまつきぼう: queue de billard <<<
玉突衝突: たまつきしょうとつ: carambolage, collision en chaîne <<< 衝突
同意語: ビリヤード

積木

発音: つみき   漢字: ,    違う綴り: 積み木   キーワード: ゲーム   
翻訳:cubes (en bois)
積木遊び: つみきあそび: jeu de cubes <<<
積木箱: つみきばこ: boîte de cubes <<<

賭場

発音: とば   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:maison [salle] de jeu, tripot
次もチェック カジノ

賭博

発音: とばく   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:jeu d'argent, pari
賭博する: とばくする: jouer pour de l'argent, parier
賭博場: とばくじょう: maison de jeux, tripot, casino <<< , カジノ
賭博人: とばくにん: joueur <<<
賭博黙示録カイジ: とばくもくしろくかいじ: Apocalypse du pari (un manga japonais de Nobuyuki Fukumoto, 1996-aujourd'hui)
同意語: 博打 , ギャンブル


火遊び

発音: ひあそび   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:jeu de feu
火遊びをする: ひあそびをする: jouer avec le feu
恋の火遊び: こいのひあそび: flamme volage, feu passager <<<

飛車

発音: ひしゃ   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:une des pièces de jeu d'échecs japonais
高飛車: たかびしゃ: une tactique du jeu d'échecs japonais (qui consiste à bouger cette pièce dans le camp ennemi) <<<
高飛車な: たかびしゃな: impérieux, autoritaire, hautain
高飛車な態度: たかびしゃなたいど: ton impérieux <<< 態度
高飛車に言う: たかびしゃにいう: parler haut et fort <<<
高飛車に話す: たかびしゃにはなす <<<
高飛車に出る: たかびしゃにでる: jouer au roi, le prendre de haut avec qn. <<<
次もチェック 将棋

必殺

発音: ひっさつ   漢字: ,    キーワード: スポーツ , ゲーム   
翻訳:mortalité, fatalité
必殺の: ひっさつの: mortel, fatal
必殺技: ひっさつわざ: prise [technique] mortelle [fatale] <<<

遊戯

発音: ゆうぎ   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:passe-temps, jeu
遊戯する: ゆうぎする: s'amuser à qc., jouer à qc.
遊戯的: ゆうぎてき: ludique <<<
遊戯室: ゆうぎしつ: salle de récréation <<<
遊戯場: ゆうぎじょう: maison de jeux <<<
遊戯王: ゆうぎおう: Yu-Gi-Oh (un manga japonais, 1996-2004) <<<
遊戯本能: ゆうぎほんのう: instinct de jeu <<< 本能
次もチェック プレー

連珠

発音: れんじゅ   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:une sorte de jeu de go japonais qui consiste à aligner cinq pierres de la même couleur (nom officiel de gomoku)
次もチェック 五目


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ゲーム , 経済    画数: 5
翻訳:liasse, étiquette, vignette, label, carte, billet, bulletin, ticket, fiche
サツ: billet de banque (jp.)
札を崩す: さつをくずす: changer un billet de banque <<<
札: ふだ: étiquette, vignette, label, carte, billet, bulletin, ticket, fiche, affiche, affichette, placard, écriteau
札を付ける: ふだをつける: attacher [mettre] une étiquette sur qc., étiqueter, placarder (une affiche) <<<
札を立てる: ふだをたてる: mettre un écriteau <<<
札を配る: ふだをくばる: distribuer les cartes <<<
熟語:絵札 , 切札 , 偽札 , 入札 , 落札 , 改札 , 荷札 , 札幌 , 表札
語句:迷子札 , 番号札 , トランプ札
同意語: カード , ラベル


63 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant