Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: mot-clef: météo

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 8
traduction: calme, paix, doux, gentil, paisible, harmonie
wa: Japon (jp.) <<< 日本
o
和らぐ: yawaragu: se calmer, s'adoucir
和らげる: yawarageru: calmer, adoucir
和む: nagomu: se détendre
和み: nagomi: apaisement, adoucissement
和やか: nagoyaka: doux, calme, paisible
和か: atataka: doux, gentil
和: nagi: (mer) calme (jp.), bonace <<<
和: kazu: addition, pers.

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 8
traduction: pluie
u
雨: ame
雨の中を: amenonakao: sous la pluie <<<
雨が降る: amegahuru: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: ameninaru: Il commence à pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Le temps est à la pluie <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: amegayamu: La pluie cesse <<<
雨に遭う: ameniau: être surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: ameninureru: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: amegamoru: L'eau coule à travers le toit <<<
雨の多い: amenoooi: pluvieux <<<
雨の少ない: amenosukunai: sec, avoir peu de pluie <<<
雨降って地固まる: amehuttechikatamaru: Après la pluie vient le beau temps

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 9
traduction: vent, courant d'air
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: Le vent se lève <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: Le vent tombe <<<
風が弱る: kazegayowaru: Le vent s'affaiblit <<<
風が吹く: kazegahuku: Le vent souffle, Il vente, il y a [il fait] du vent, venter <<<
風が酷い: kazegahidoi: Le vent souffle fort <<<
風の強い: kazenotsuyoi: venteux <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: calme <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: contre le vent <<<
風を通す: kazeotoosu: ventiler, aérer <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: fendre l'air
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga et animé de Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Autant en emporte le vent (roman et film américains, 1936 and 1939)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: transport , météo    nb de traits: 10
traduction: descendre, tomber
kou, gou
降りる: oriru: descendre <<<
降ろす: orosu: faire descendre <<<
降る: kudaru: descendre <<<
降る: huru: tomber, pleuvoir
降っても照っても: huttemotettemo: qu'il pleuve ou non <<<
降って湧いた様な: huttewaitayouna: tombé du ciel
vérifier aussi , ダウン


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 11
traduction: neige
setsu
sechi
雪: yuki: neige
雪ぐ: susugu: rincer, purifier
雪が降る: yukigahuru: Il neige, Il tome de la neige, La neige tombe <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: La neige s'amoncelle <<<
雪が消える: yukigakieru: La neige fond <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: balayer la neige <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: recouvert de neige, enneigé, neigeux <<<
雪の様な: yukinoyouna: lilial, neigeux <<<
synonymes: スノー

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 12
traduction: chaud
on, un
温か: atataka: chaud
温かい: atatakai
温める: atatameru: chauffer, réchauffer
温め直す: atatamenaosu: réchauffer <<<
温まる: atatamaru: se chauffer, se réchauffer
温み: nukumi: tiédeur, chaleur
温もり: nukumori
温める: nukumeru: chauffer, réchauffer
温まる: nukumaru: se chauffer, se réchauffer
温もる: nukumoru
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 12
traduction: nuage, nuée
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Les nuages se forment <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: Les nuages se dissipent <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sans nuage, (ciel) dégagé <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nuageux <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: couvert de nuages <<<
雲の峰: kumonomine: colonne de nuages <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: imposant, géant, colosse <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extrêmement vague
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 12
traduction: froid, frais, glacial, pauvre, ignoble, abject
kan
寒い: samui: froid (a.), frais, glacial
寒さ: samusa: froid (n.), froideur, fraîcheur
寒がる: samugaru: se plaindre du froid, supporter mal le froid
寒がり: samugari: frileux
寒がりの人: samugarinohito <<<
寒しい: iyashii: pauvre, ignoble, abject <<<
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nourriture , météo    nb de traits: 13
traduction: chènevotte, cuire à la vapeur (emp.)
jou, shou
蒸す: musu: cuire à la vapeur
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: se laisser gonfler, être cuit à la vapeur
蒸し暑い: mushiatsui: chaud et humide, lourd <<<
蒸し暑さ: mushiatsusa: chaleur étouffante <<<
蒸し返す: mushikaesu: répéter, recommencer, réciter la même litanie <<<
蒸し返し: mushikaeshi: répétition <<<
蒸: ogara: chènevotte
蒸: moromoro: divers, chaque

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 13
traduction: tempéré, doux, gentil, tendre
dan, non
暖か: atataka: tempéré, tiède, doux, tendre, gentil, chaleureux
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: personne chaleureuse <<<
暖かい家庭: atatakaikatei: foyer chaleureux, félicité familiale
暖かみ: atatakami: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse
暖かく: atatakaku: chaleureusement, gentiment, tendrement
暖かく成る: atatakakunaru: s'adoucir, s'attiédir <<<
暖める: atatameru: chauffer, réchauffer
暖まる: atatamaru: se chauffer, se réchauffer
暖を取る: dannotoru: se chauffer à <<<
synonymes:
antonymes:
vérifier aussi 親切


148 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant