日仏翻訳辞書・事典: キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 10
翻訳:geler, glacer, congeler, figer
トウ
凍る: こおる: geler, se glacer, se congeler, se figer, prendre
凍らす: こおらす: congeler
凍える: こごえる: geler, être refroidi, s'engourdir
凍て付く: いてつく: geler à pierre fendre <<<
凍て付いた道: いてついたみち: route gelée [verglacée]
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:frais, froid
リョウ
涼しい: すずしい: frais
涼しい顔をする: すずしいかおをする: avoir l'air indifférent <<<
涼しさ: すずしさ: fraîcheur
涼しく成る: すずしくなる: il fraîchit <<<
涼い: うすい: froid (fig.)
涼に: まことに: vraiment
涼み: すずみ: rafraîchissement
涼む: すずむ: se rafraîchir (jp.)
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:brouillard
フン
雰: きり
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:nuageux
ドン, タン
曇る: くもる: se couvrir, s'obscurcir, s'assombrir, se dépolir (jp.), se ternir
曇り: くもり: temps couvert [nuageux], état trouble [flou] (jp.)
曇り勝ちの: くもりがちの: nuageux <<<
曇った: くもった
曇り無い: くもりない: dégagé, sans nuage <<<
曇りガラス: くもりがらす: verre dépoli [à lait, opale]
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:doux, calme, tranquille, serein, paisible, léger, modéré, pacifique
オン
穏やか: おだやか
穏やかな: おだやかな: doux, calme, tranquille, serein, paisible, léger, modéré, pacifique, peu sévère
穏やかに: おだやかに: calmement, doucement, tranquillement, paisiblement
穏に成る: おだやかになる: s'apaiser, se calmer, s'adoucir <<<
穏やかならぬ: おだやかならぬ: inquiétant, alarmant, menaçant

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 19
翻訳:brouillard, brume


霧: きり
霧が掛かる: きりがかかる: s'embrumer, Il fait du brouillard <<<
霧が晴れる: きりがはれる: Le brouillard se dissipe [disparaît] <<<
霧の深い: きりのふかい: brumeux <<<
霧に包まれる: きりにつつまれる: être pris dans le brouillard <<<
霧が立つ: きりがたつ: Le brouillard monte <<<
霧を吹く: きりをふく: vaporiser de l'eau (sur) <<< , スプレー
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 20
翻訳:rosée, apparaître (ext.), révéler, Russie
ロ, ロウ
露: つゆ: rosée, peu (jp.)
露が降りる: つゆがおりる: la rosée tombe <<<
露が降りた: つゆがおりた: couvert de rosée <<<
露を帯びた: つゆをおびた <<<
露程も: つゆほども: guère, pas du tout <<<
露知らず: つゆしらず: sans rien savoir <<<
露われる: あらわれる: apparaître, se révéler <<< ,
露わに: あらわに: ouvertement, publiquement, à découvert
次もチェック ロシア

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 6
翻訳:soleil levant
キョク
旭: あさひ
旭: あきら: pers.
次もチェック 朝日

カテゴリー:JIS1, 国字   部首:    キーワード: , 天気    画数: 6
翻訳:calme, bonace, accalmie
凪: なぎ: calme (n., mer), bonace, accalmie
凪ぐ: なぐ: se calmer (mer), s'apaiser, calmir
次もチェック


148 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant