afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
Accès direct: 戸惑 , 認知 , 念動 , 心 , 気 , 情 , 意 , 夢 , 幻 , 悩 戸惑prononciation: tomadoi caractère kanji: 戸 , 惑 mot-clef: psychologietraduction: déconcertation, désorientation 戸惑する: tomadoisuru: se troubler, perdre contenance, être déconcerté [désorienté, déboussolé], être déphasé 戸惑う: tomadou synonymes: 狼狽 認知prononciation: ninchi caractère kanji: 認 , 知 mot-clef: psychologietraduction: reconnaissance (d'enfant), légitimation 認知する: ninchisuru: reconnaître [légitimer] (un enfant) 認知症: ninchishou: maladie d'Alzheimer <<< 症 , アルツハイマー vérifier aussi 認識 念動prononciation: nendou caractère kanji: 念 , 動 mot-clef: psychologietraduction: télékinésie
心catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 4traduction: coeur, âme, esprit shin 心: kokoro 心から: kokorokara: sincèrement, cordialement, de toute son âme, de tout son coeur 心からの: kokorokarano: sincère, cordial 心の籠った: kokoronokomotta <<< 籠 心成らずも: kokoronarazumo: à contrecoeur, à regret <<< 成 心の儘に: kokoronomamani: à son gré <<< 儘 心が変わる: kokorogakawaru: changer d'idée <<< 変 心に浮かぶ: kokoroniukabu: venir à l'esprit à qn., se souvenir de qc. <<< 浮 心に描く: kokoroniegaku: imaginer, se présenter qc. <<< 描 心に懐く: kokoroniidaku: caresser, chérir, entretenir (une idée) <<< 懐 心の広い: kokoronohiroi: généreux, large <<< 広 心の狭い: kokoronosemai: étriqué, étroit <<< 狭 心無い: kokoronai: insensible, cruel, sans pitié <<< 無 心優しい: kokoroyasashii: humain, compatissant et tendre <<< 優 心有る: kokoroaru: aimable <<< 有 心置き無く: kokorookinaku: sans regret, sans souci, sans inquiétude, sans entrave, sans obstacle, librement, sans se gêner, à son aise, à sa guise 心苦しい: kokorogurushii: être gêné [embarrassé, confus, trouble] <<< 苦 心強い: kokoroZuyoi: encourageant, se sentir encouragé [sécurisé] <<< 強 心憎い: kokoronikui: admirable, excellent, parfait, gracieux <<< 憎 心にも無い: kokoronimonai: unmeaning, insincere <<< 無 心細い: kokorobosoi: se sentir seul <<< 細 心許無い: kokoromotonai: peu sûr, faible, frêle 心安い: kokoroyasui: familier <<< 安 synonymes: ハート vérifier aussi 芯 , 意 , 霊 気catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: météo , chimie , psychologie nb de traits: 6traduction: air, atmosphère, gaz, respiration, climat ki, ke 気: iki: respiration <<< 息 気が有る: kigaaru: bien vouloir, être disposé à <<< 有 気が無い: kiganai: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<< 無 気が短い: kigamijikai: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<< 短 気が合う: kigaau: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<< 合 気が小さい: kigachiisai: être timide [craintif, peureux] <<< 小 気が散る: kigachiru: avoir l'attention dissipée <<< 散 気が塞ぐ: kigahusagu: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<< 塞 気が晴れる: kigahareru: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<< 晴 気が向かない: kigamukanai: ne pas avoir envie de, être réticent à <<< 向 気が引ける: kigahikeru: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<< 引 気が変わる: kigakawaru: changer d'idée, se raviser <<< 変 気が利く: kigakiku: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<< 利 気が抜ける: kiganukeru: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<< 抜 気が付く: kigatsuku: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<< 付 気を付ける: kiotsukeru: faire attention <<< 付 気に入る: kiniiru: aimer, plaire à <<< 入 気に成る: kininaru: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<< 成 気にする: kinisuru: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc. 気遣う: kiZukau: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<< 遣 気遣わしい: kiZukawashii: alarmant, incertain <<< 遣 気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxieusement <<< 遣 気の強い: kinotsuyoi: vaillant, courageux, brave <<< 強 気に食わない: kinikuwanai: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable <<< 食 synonymes: ガス 情catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 11traduction: charité, miséricorde, pitié, compassion, grâce, bienfait, faveur, indulgence, clémence, charme (ext.) jou, sei 情け: nasake: charité, miséricorde, pitié, compassion, grâce, bienfait, faveur, indulgence, clémence 情けの無い: nasakenonai: sans coeur, impitoyable, implacable, inhumain, cruel, désobligeant, insensible <<< 無 情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<< 知 情け無い: nasakenai: pitoyable, piteux, lamentable, minable, misérable, triste, malheureux <<< 無 情け無い奴: nasakenaiyatsu: pauvre type 情け無い事に: nasakenaikotoni: à mon regret 情け深い: nasakebukai: charitable, miséricordieux, compatissant, bienfaisant, indulgent, clément, humain, bienveillant <<< 深 情けを掛ける: nasakeokakeru: avoir pitié de qn., prendre qn. en pitié, avoir compassion pour qn., faire grâce à qn. [de qc.], gracier <<< 掛 情: kokoro: coeur (fig.) <<< 心 情: omomuki: charme <<< 趣 vérifier aussi 愛 意catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 13traduction: penser i 意の如く: inogotoku: à sa volonté <<< 如 意の儘にする: inomamanisuru: mener qn. par le bout du nez, tenir qn. à sa merci <<< 儘 意の儘に行う: inomamaniokonau 意に介する: inikaisuru: tenir compte de <<< 介 意に適う: inikanau: satisfaire qn., convenir à son idée <<< 適 意に満たない: inimitanai: ne pas satisfaire qn. <<< 満 意を迎える: iomukaeru: chercher à plaire à qn. <<< 迎 意を決する: iokessuru: décider <<< 決 , 決意 意を通じる: iotsuujiru: se faire comprendre <<< 通 意を強くする: iotsuyokusuru: être encouragé, encourager qn. <<< 強 意: kokoro: pensée <<< 心 意う: omou: penser <<< 思 夢catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 13traduction: rêve, vague, éphémère mu, bou 夢: yume: rêve, songe, rêverie, illusion 夢を見る: yumeomiru: rêver, songer, faire des songes, avoir un rêve <<< 見 夢見る: yumemiru: rêver, songer, faire [caresser] un songe <<< 見 夢に見る: yumenimiru: voir qc. [qn.] en songe [rêve] <<< 見 夢が醒める: yumegasameru: se réveiller de son rêve <<< 醒 夢から醒める: yumekarasameru <<< 醒 夢を破られる: yumeoyaburareru: être éveillé du rêve [sommeil] <<< 破 夢を叶える: yumeokanaeru: réaliser son rêve <<< 叶 夢の様な: yumenoyouna: irréel, onirique, rêveur <<< 様 夢の無い: yumenonai: sans rêve <<< 無 夢の国: yumenokuni: pays des rêves, pays imaginaire <<< 国 夢い: kurai: vague, ambigu (comme un rêve) <<< 暗 vérifier aussi 幻想 , ドリーム 幻catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 4traduction: fantôme, illusion, vision, mirage, rêve gen 幻: maboroshi: fantôme (n.), illusion, vision, mirage 幻の様な: maboroshinoyouna: fantomatique, fantôme (a.), illusoire <<< 様 幻を見る: maboroshiomiru: avoir des illusions [visions] <<< 見 幻を追う: maboroshioou: poursuivre des illusions <<< 追 vérifier aussi 夢 悩catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 10traduction: tourmenter, inquiéter, tracasser nou 悩む: nayamu: se tourmenter, se faire du souci, se tracasser, s'inquiéter, se faire de la bile, souffrir 悩ます: nayamasu: tourmenter, affliger, causer du souci, désoler, ennuyer, embarrasser, importuner, tracasser, harceler, excéder, agacer, assaillir, assommer 悩まされる: nayamasareru: être tourmenté [tracassé, embarrassé, importuné] 悩み: nayami: souci, tracas, tourment, affliction, peine 悩ましい: nayamashii: inquiétant, angoissant, langoureux, provocant, aguichant, sensuel, voluptueux 悩みが有る: nayamigaaru: avoir du souci <<< 有 悩みの種: nayaminotane: source de soucis <<< 種
30 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|