日仏翻訳辞書・事典: キーワード:交通

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , , , 輿 , , , アクセス , インフラ , エンジン

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 6
翻訳:tirer, traîner
エイ
曳く: ひく
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 8
翻訳:se courber, se baisser, se pencher, comme, juste
エン
宛も: あたかも: comme, juste
宛む: かがむ: se courber, se baisser, se pencher <<<
宛: あて: adressé à (jp.)
宛: ずつ: pour chacun (jp.)

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 交通    画数: 11
翻訳:rail sous un portail, emballer (emp.)
コン
梱: しきみ: rail sous un portail <<< 敷居
梱: こり: paquet (jp.) <<< 小包

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 13
翻訳:capote, bâche
コウ
幌: ほろ: capote (escamotable), accordéon, soufflet, bâche
幌を掛ける: ほろをかける: capoter, bâcher <<<
次もチェック ,

輿

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 17
翻訳:palanquin, chaise à porteurs

輿: こし
輿を担ぐ: こしをかつぐ: porter un palanquin <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 19
翻訳:ornière, trace de roues
テツ
轍: わだち
轍を踏む: てつをふむ: répéter la même faute [erreur] <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 21
翻訳:gronder, retenir, éclater, mugir
ゴウ
轟く: とどろく: gronder, retenir, éclater, mugir, palpiter (jp.)
轟き: とどろき: grondement, retentissement, mugissement, palpitation (jp.)


アクセス

語源:access (eg.)   キーワード: 交通 , コンピューター   
翻訳:accès
アクセスする: あくせすする: accéder, atteindre
アクセス権: あくせすけん: droit d'accès <<<
アクセス道路: あくせすどうろ: route d'accès
アクセスポイント: あくせすぽいんと: point d'accès <<< ポイント
アクセスタイム: あくせすたいむ: temps d'accès <<< タイム
アクセスチャージ: あくせすちゃーじ: frais d'accès <<< チャージ

インフラ

語源:infrastructure (eg.)   キーワード: 交通 , 政治 , 建築   
翻訳:infrastructure

エンジン

語源:engine (eg.)   キーワード: 交通 , テクノロジー   
翻訳:moteur
エンジンを掛ける: えんじんをかける: démarrer le moteur <<<
エンジンオイル: えんじんおいる: huile de moteur <<< オイル


215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant