Online Japanese dictionary of Kanji words: keyword: mathematics

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Direct access: , , , , , , , , アルゴ , カーブ

category: to learn in school   radicals:    keyword: unit , mathematics    nb of strokes: 4
translation: round, circle, ring
en
円: maru
円い: marui: round, circular <<<
円ら: tsubura
円か: madoka: roundness (anc.)
円: en: yen (Japanese money), neighborhood (jp.)
円を描く: ennoegaku: draw a circle <<<
円を成す: ennonasu: form a circle <<<
円で払う: endeharau: payer in yens <<<
check also リング

category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 5
translation: add, sum, join, participate
ka
加える: kuwaeru: add [sum] (up), give, inflict, deliver
加わる: kuwawaru: join (in), participate [take part] in, enter, increase (in), be added
を加えて: okuwaete: including
synonyms:
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: body , mathematics    nb of strokes: 9
translation: face, surface
men
面: kao: face <<<
面: tsura
面: omo, omote: face, surface <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 10
translation: betray, increase (bor.), double (v.), multiply
bai
倍: bai: double (n.)
倍の: baino: double (a.), twice, twofold
倍にする: bainisuru
倍に成る: baininaru: double (vi.) <<<
倍く: somuku: act contrary to, go against, disobey, break, violate, revolt [rebel] (against), rise [turn] against, betray <<<
倍す: masu: increase, double (v.), multiply <<<


category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 10
translation: difference, unlike, differ
sa, shi
差う: chigau, tagau: be different, be unlike, differ <<<
差す: tsukawasu: send [dispatch] (a person) <<<
差: yaya: a bit, a little
差す: sasu, sashi: nominate (jp.), point out [to] <<<
差し上げる: sashiageru: give (pol.), present (a thing to a person), make a present of (a thing), offer, lift [hold] up (a thing above one's head) <<<
差し当り: sashiatari: for the present, for the time being, at present <<<
差し置く: sashioku: set [put, lay] aside, leave <<<
差し替える: sashikaeru: put (A) in place of (B), replace (B) by (A), substitute (A) for (B) <<<
差し迫る: sashisemaru: approach, be close at hand, press <<<
差し招く: sashimaneku: beckon (a person to come near) <<<
差し止める: sashitomeru: prohibit (a person from doing), place a ban (on), forbid (a person to do), stop (a person's doing), suspend <<<
差し伸べる: sashinoberu: extend (one's arm), hold [stretch] out (one's hand) <<<
差し挟む: sashihasamu: insert, put (a thing) between, harbor (doubts), entertain, cherish <<<
差し控える: sashihikaeru: withhold, reserve, refrain from (doing) <<<
差し出がましい: sashidegamashii: uncalled for, intrusive, forward, impertinent, meddlesome, officious <<<
差し引く: sashihiku, sashibiku: subtract, take off [deduct] (from) <<<
差し掛る: sashikakaru: come (near) to, approach,, hang over, be suspended above <<<
差し込む: sashikomu: insert, push [put] in, shine [stream, pour] in, have (a fit of) gripes, have a spasm (of pain) <<<
差し戻す: sashimodosu: send [refer] (the case) back to the lower instance <<<
差し向ける: sashimukeru: send (round), dispatch <<<
差し障る: sashisawaru: obstruct, hinder <<<
差し支える: sashitsukaeru: be hindered (from doing), be engaged, stand in need of <<<
差し支えない: sashitsukaenai: may, can, be allowed (to do), do not mind, be free <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 12
translation: break, smash, crack, split, chop, cut, divide, division (arithmetic operation)
katsu
割る: waru: break (vt.), smash, crack, split, chop, cut, divide, mix (with water), dilute
割く: saku: tear, split, rend <<<
割れる: wareru: break (vi.)
割: wari: proportion, percent, profit, allotment
割の良い: warinoii, warinoyoi: advantageous <<<
割の悪い: warinowarui: disadvantageous <<<
割に合わない: wariniawanai: do not pay <<<
の割りに: nowarini: in consideration of, in view of, considering
割を食う: wariokuu: be placed at a disadvantage <<<
割り切る: warikiru: give a clear solution (for), take a clear-cut attitude (on) <<<
割り切れる: warikireru: be divisible <<<
割り切れない: warikirenai: be indivisible, be unconvincing, leave some room for doubt <<<
割り込む: warikomu: cut in, wedge [squeeze, thrust] oneself in [between], break into, intrude into <<<
割り出す: waridasu: calculate, deduce, infer <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 14
translation: count, calculate, number, reckon
san
算える: kazoeru: count, calculate, number, reckon <<<
算: kazu: number <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 14
translation: increase, augment, swell, raise, rise
sou, zou
増す: masu: increase (vi.), augment, swell, raise, rise
増し: mashi: increase (n.), addition, extra, a little better (than that), preferable (to that)
増える: hueru: increase (vi.), multiply, swell, eke <<<
増やす: huyasu: increase (vt.), add (to) <<<
antonyms:


アルゴ

pronunciation: arugo   other spells: アルゴリズム   etymology: algorithm (eg.)   keyword: mathematics   
translation: algorithm

カーブ

pronunciation: kaabu   etymology: curve (eg.)   keyword: mathematics , car   
translation: curve
カーブを切る: kaabuokiru: turn sharply <<<
急カーブ: kyuukaabu: sharp curve [turn] <<<
急カーブする: kyuukaabusuru: make a sharp [sudden] turn
魔のカーブ: manokaabu: very dangerous curve <<<
check also 曲線


125 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant