Online Japanese dictionary of Kanji words: keyword: security

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5
Direct access: 警視 , 刑事 , 警笛 , 警備 , 警部 , 警報 , 県警 , 検査 , 公安 , 交番

警視

pronunciation: keishi   kanji characters: ,    keyword: security   
translation: police superintendent
警視庁: keishichou: Metropolitan Police Department <<<
警視総監: keishisoukan: Superintendent General of the Metropolitan Police

刑事

pronunciation: keiji   kanji characters: ,    keyword: security , crime   
translation: (police) detective, inspector
刑事上の: keijijouno: criminal, penal <<<
刑事犯: keijihan: penal offence [offender] <<<
刑事事件: keijijiken: criminal case <<< 事件
刑事裁判: keijisaiban: criminal trial <<< 裁判
刑事訴訟: keijisoshou: criminal action [suit] <<< 訴訟
刑事訴訟法: keijisoshouhou: criminal procedure code <<<
刑事被告: keijihikoku: accused, culprit <<< 被告
刑事責任: keijisekinin: criminal responsibility <<< 責任
刑事補償: keijihoshou: criminal indemnity (for) <<< 補償
刑事コロンボ: keijikoronbo: Columbo (US TV series, 1971-1978 and 1989-2003)

警笛

pronunciation: keiteki   kanji characters: ,    keyword: security   
translation: alarm, whistle, foghorn, horn
警笛を鳴らす: keitekionarasu: whistle a warning, blow [sound] a siren, toot <<<
警笛禁止: keitekikinshi: horn prohibited <<< 禁止
check also 警報 , サイレン

警備

pronunciation: keibi   kanji characters: ,    keyword: security , war   
translation: security, police, guard (n.)
警備する: keibisuru: defend, guard (v.), keep guard
警備を解く: keibiotoku: call off the guard <<<
警備に就く: keibinitsuku: stand guard <<<
警備員: keibiin: guard (man), watch <<<
警備艦: keibikan: guard-ship <<<
警備隊: keibitai: garrison <<<
check also 保安 , セキュリティー , 防犯 , 警護


警部

pronunciation: keibu   kanji characters: ,    keyword: security   
translation: police inspector [lieutenant]
警部補: keibuho: assistant police inspector [lieutenant] <<<
check also 刑事

警報

pronunciation: keihou   kanji characters: ,    keyword: security   
translation: alarm, warning
警報を鳴らす: keihouonarasu: give a warning [an emergency signal] <<<
警報を出す: keihouodasu <<<
警報を発する: keihouohassuru <<<
警報機: keihouki: alarm <<<
警報装置: keihousouchi <<< 装置
警報解除: keihoukaijo: all-clear <<< 解除
警報ランプ: keihouranpu: warning light
check also 警告 , 警笛 , サイレン , アラーム

県警

pronunciation: kenkei   kanji characters: ,    keyword: security   
translation: prefectural police

検査

pronunciation: kensa   kanji characters: ,    keyword: security , medicine   
translation: check (n.), control (n.), examination, inspection
検査する: kensasuru: check (v.), control (v.), examine, inspect
検査を受ける: kensaoukeru: submit to inspection, be inspected <<<
検査官: kensakan: inspector, examiner, auditor <<<
検査所: kensajo: inspection office <<<
検査役: kensayaku: ringside judge (in Sumo) <<<
検査済: kensazumi: already examined <<<
再検査: saikensa: reexamination, reinspection <<<
再検査する: saikensasuru: examine again, reexamine, reinspect
尿検査: nyoukensa: urine test, urinalysis <<< 尿
synonyms: チェック
check also 試験

公安

pronunciation: kouan   kanji characters: ,    keyword: security   
translation: public peace [safety]
公安を保つ: kouannotamotsu: maintain public peace [safety] <<<
公安を乱す: kouannomidasu: disturb public peace [safety] <<<
公安を害する: kouannogaisuru <<<
公安官: kouankan: public security officer <<<
公安条例: kouanjourei: public safety regulations <<< 条例
公安委員: kouanniin: public safety commissioner <<< 委員
公安委員会: kouanniinkai: public safety commission <<<
synonyms: 治安
check also 警察

交番

pronunciation: kouban   kanji characters: ,    keyword: security   
translation: police box


49 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant