Online Japanese dictionary of Kanji words: keyword: ship

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Direct access: , , , , , , , オール , キャプテン , クルーザー

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 14
translation: transport [carry] by ship (orig.), row, pull (on) an oar, work at oars
sou
漕ぐ: kogu: row, pull (on) an oar, work at oars
漕ぎ出す: kogidasu: row [pull] out <<<
漕ぎ手: kogite: oarsman <<<
漕ぶ: hakobu: ship (v.), transport [carry] by ship

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 17
translation: anchor
byou
錨: ikari: anchor (n.)
錨を揚げる: ikarioageru: weigh anchor <<<
錨を降ろす: ikarioorosu: anchor (v.), cast anchor <<<
錨を降ろした: ikariooroshita: at anchor, anchored <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: ship , construction    nb of strokes: 19
translation: big shield, oar, scull
ro
櫓: ro: oar, scull (n.) <<< オール
櫓を操る: rooayatsuru: work at the oar, pull an oar, scull (v.) <<<
櫓で漕ぐ: rodekogu <<<
櫓: oodate: big shield
櫓: yagura: tower (jp.), turret, scaffold <<< , タワー
櫓を組む: yaguraokumu: set up a scaffold <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: ship , communication    nb of strokes: 19
translation: tie, fasten, chain, connect, link, join
kei
繋ぐ: tsunagu: tie, fasten, chain, connect, link, join
繋げる: tsunageru
繋がり: tsunagari: connection, relation
繋がりが有る: tsunagarigaaru: be related (to, with), be connected (with) <<<
繋がる: tsunagaru: be connected (with), be joined (with, to), be related (to, with)
繋がって: tsunagatte: in a line, in succession, in a train
繋ぎ: tsunagi: connection, link, entr'acte, thickening, liaison, hedging
繋ぎに: tsunagini: to fill up the time [the gap]
繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: join [link] (a thing to another), connect (a thing with another), piece <<<
繋ぎ止める: tsunagitomeru: sustain, moor <<<
繋ける: kakeru: connect (vt.), link, join
繋かる: kakaru: connect (vi.), link, join <<< , , ,
繋: tsugu, tsuna: pers.
check also

category: JIS2   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 11
translation: arrange (ships)
hou
舫う: moyau: moor <<< 係留

category: JIS2   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 22
translation: stern, bow, prow
ro
艫: tomo: stern <<< 船尾
艫: hesaki: bow, prow <<< 船首
艫の方に: tomonohouni: astern <<<

category: JIS2   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 27
translation: hawser, mooring line
ran
纜: tomoZuna
纜を解く: tomoZunaotoku: weigh anchor, unmoor <<<
synonyms: 艫綱


オール

pronunciation: ooru   etymology: all (eg.), oar (eg.)   keyword: show , ship   
translation: all, oar
オールを漕ぐ: ooruokogu: row (v.), oar, paddle <<<
オール・ウェーブ: ooruweebu: all wave receiver
オールウェーブ受信機: ooruweebujushinki
オールオアナッシング: ooruoanasshingu: all-or-none, all-or-nothing
オール・スター: oorusutaa: all star <<< スター
オールスターゲーム: oorusutaageemu: All Star Games Series (in baseball)
オールスター戦: oorusutaasen <<<
オール・ナイト: oorunaito: all night show <<< ナイト
オールナイトショー: oorunaitoshoo
オール・バック: oorubakku: combed-back hair <<< バック
オールバックにする: oorubakkunisuru: comb one's hair straight back
オールインワン: ooruinwan: all-in-one
オール・マイティー: oorumaitii: almighty
オール・ラウンド: ooruraundo: all-round
check also ,

キャプテン

pronunciation: kyaputen   etymology: captain (eg.)   keyword: sport , ship   
translation: captain
キャプテン翼: kyaputentsubasa: Captain Tsubasa (a Japanese manga, 1981-1988) <<<
キャプテン・フック: kyaputenhukku: Captain Hook (a character in Peter Pan) <<< フック
キャプテン・クック: kyaputenkukku: Captain (James) Cook <<< クック
キャプテン・ネモ: kyaputennnemo: Captain Nemo (a fictional character in Jules Vernes's novel)
check also 船長 , 艦長 , キャップ

クルーザー

pronunciation: kuruuzaa   etymology: cruiser (eg.)   keyword: ship   
translation: cruiser


109 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant