日露翻訳辞書・事典: キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
直接アクセス: 中間 , 宙吊り , 手前 , 東西 , 東北 , 同列 , 何処 , 内外 , 内面 , 南北

中間

発音: ちゅうかん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:середина
中間の: ちゅうかんの: промежуточный,временный, посреднический
中間を取る: ちゅうかんをとる: находиться между (чем-либо и чем-либо), занимать промежуточное положение,посредничать <<<
中間色: ちゅうかんしょく: нейтральный цвет <<<
中間層: ちゅうかんそう: политклассовая прослойка <<<
中間子: ちゅうかんし: физмезон <<<
中間駅: ちゅうかんえき: промежуточная станция <<<
中間選挙: ちゅうかんせんきょ: промежуточные выборы <<< 選挙
中間報告: ちゅうかんほうこく: предварительное сообщение <<< 報告
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: посредническая торговля <<< 貿易
中間商人: ちゅうかんしょうにん: маклер, брокер <<< 商人
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: часть заработка [гонорара], уплачиваемая посредникам <<< 搾取
中間試験: ちゅうかんしけん: среднесрочный экзамен <<< 試験
次もチェック 中心

宙吊り

発音: ちゅうづり   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:висение в воздухе
宙吊りに成る: ちゅうづりになる: висеть в воздухе <<<

手前

発音: てまえ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:(скромно) я,(грубо) ты, эта сторона, условия жизни, жизнь, ради (чего-либо),из уважения (к кому-либо), принимая во внимание (что-либо)
手前供: てまえども: скромно мы <<< , 我々
橋の手前: はしのてまえ: по эту сторону моста <<<
御手前: おてまえ: умение,мастерство,манера сервировать чай (во время чайной церемонии) <<<
御手前拝見: おてまえはいけん: просмотр ваших навыков [вашего мастерства] <<< 拝見
次もチェック

東西

発音: とうざい   漢字: , 西    キーワード: 位置   
翻訳:восток и запад
東西線: とうざいせん: линия метро, которая идёт с востока на запад <<<
東西屋: とうざいや: прост. человек-реклама; зазывала <<<
東西南北: とうざいなんぼく: восток, запад, юг и север <<< 南北
次もチェック 南北


東北

発音: とうほく   漢字: ,    キーワード: 位置 , 日本   
翻訳:северо-восток
東北の: とうほくの: северо-восточный
東北風: とうほくふう: северо-восточный ветер <<<
東北弁: とうほくべん: диалект Тохоку <<<
東北地方: とうほくちほう: северо-восток Японии, район Тохоку <<< 地方
東北本線: とうほくほんせん: главная линия Тохоку (железнодорожная линия ) <<< 本線
東北新幹線: とうほくしんかんせん: Тохоку-синкансэн(линия синкансэна, соединяющая станции Токио и Син-Аомори в префектуре Аомори)
東北電力: とうほくでんりょく: электроэнергетическая компания Тохоку <<< 電力
東北自動車道: とうほくじどうしゃどう: скоростная магистраль Тохоку <<< 車道
東北アジア: とうほくあじあ: Северо-Восточная Азия

同列

発音: どうれつ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:кн. тот же ряд; перен. присутствие там же

何処

発音: どこ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:где?; какое место?; в каком месте?
何処へ: どこへ: куда?
何処に: どこに: где?
何処に居ますか: どこにいますか: Ты где? <<<
何処から: どこから: откуда?
何処からか: どこからか: откуда-то
何処から来ましたか: どこからきましたか: Откуда ты пришёл [приехал]? Откуда Вы? <<<
何処から見ても: どこからみても: как [откуда] ни посмотри, перен. со всех точек зрения, во всех отношениях [смыслах] <<<
何処でも: どこでも: [по]всюду, везде, с отрицнигде
何処にも: どこにも
何処まで: どこまで: докуда?, до какого места?насколько, до какой степени
何処までも: どこまでも: куда угодно, что бы ни случилось, несмотря ни на что, упорно, стойко, во всех отношениях, насквозь
何処と無く: どことなく: чем-то, что-то, отчего-то <<<
何処ですか: どこですか: Где?
駅は何処ですか: えきはどこですか: Где [находится ] станция [вокзал]? <<<
次もチェック 場所

内外

発音: ないがい   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:внутри и снаружи
内外の: ないがいの: внутренний и внешний
内外の情勢: ないがいのじょうせい: внутреннее и внешнее положение дел <<< 情勢
内外に: ないがいに: внутри и вне
同意語:

内面

発音: ないめん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:внутренняя сторона; перен. действительные обстоятельства
内面の: ないめんの: внутренний
内面的: ないめんてき <<<
内面的に: ないめんてきに: внутренне
内面考察: ないめんこうさつ: самонаблюдение <<< 考察
内面生活: ないめんせいかつ: внутренняя [духовная] жизнь (человека) <<< 生活
内面描写: ないめんびょうしゃ: литописание внутренней жизни [героев] <<< 描写

南北

発音: なんぼく   漢字: ,    キーワード: 歴史 , 位置   
翻訳:север и юг
南北朝: なんぼくちょう: Северные и Южные династии (период истории Китая) <<<
南北時代: なんぼくちょうじだい: период Намбокутё(1336-1392 в Японии, 439-589 в Китае) <<< 時代
南北戦争: なんぼくせんそう: гражданская война в США <<< 戦争 , 内戦
南北問題: なんぼくもんだい: оппозиция севера и юга <<< 問題
次もチェック 東西


113 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant