Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Одежда

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Прямой доступ: , , , , , , , , ,

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 10
перевод: шелковый газ
sha
sa
紗: usuginu
проверить также

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 10
перевод: отбеливать, выставлять
sai, shi
晒す: sarasu: отбеливать, выставлять (на свет)
晒し: sarashi: отбеливание; отбеленная ткань
晒し首にする: sarashikubinisuru: выставить на позор отрубленную голову <<<
晒し者にする: sarashimononisuru: позорить, разоблачать, высмеивать <<<
синонимы:

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 10
перевод: рукав
shuu
袖: sode: рукав, крыло
袖の有る: sodenoaru: с рукавами <<<
袖の無い: sodenonai: без рукавов <<<
袖に縋る: sodenisugaru: цепляться за чей-либо рукав, просить о снисхождении <<<
袖を引く: sodeohiku: тянуть за рукав <<<
袖を捲る: sedeomakuru: засучить рукава <<<
袖にする: sodenisuru: не обращать внимание
袖を濡らす: sodeonurasu: тихо плакать <<< ,

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 11
перевод: хакама
ko
袴: hakama: хакама (часть официального костюма


категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 12
перевод: ножницы, комплект
sen
揃える: soroeru: подбирать (комплект или что-л. по какому-л. признаку); расставлять по порядку
揃う: sorou: быть полным, быть подобранным (о комплекте чего-л.); собраться, быть в полном составе; подходить, гармонировать
揃った: sorotta: полный, совершенный, равномерный, ровный, равный, тот же
揃って: sorotte: в полном составе, все до одного
揃い: soroi: набор, комплект <<< スーツ
揃いの: soroino: единообразный <<< ユニホーム
揃る: kiru: срезать; скалывать <<<
проверить также

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 13
перевод: нижняя кромка одежды, подол
kyo
裾: suso: нижняя кромка одежды, подол
проверить также スカート

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 14
перевод: распарываться, рваться
tan, dan
綻びる: hokorobiru: распарываться, рваться; раскрываться, распускаться (о бутонах, почках)
綻ぶ: hokorobu
綻び: hokorobi: прореха
綻びた: hokorobita: несброшюрованный
綻びを直す: hokorobionaosu: заделать прореху <<<
綻びを繕う: hokorobiotsukurou <<<

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 16
перевод: полоса
kou
縞: shima: полоса
縞の: shimano: полосатый
縞の有る: shimanoaru: с полосками <<<
縞: shiroginu: шелк-сырец

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Дом , Одежда    количество черт: 18
перевод: раздвижная перегородка в японском доме
ou
襖: wataire: одежда на ватной подкладке
襖: husuma: раздвижная перегородка в японском доме

категория: JIS1   радикалы:    ключевое слово: Одежда    количество черт: 21
перевод: улаживать
ten, den
纏める: matomeru: улаживать, разрешать; приводить в порядок; собирать воедино <<< 決定
纏めて: matomete: вместе, всего
纏まる: matomaru: уладиться, разрешиться; быть законченным, принять [нужную] форму; быть собранным [воедино]; быть связным
纏まり: matomari: ) разрешение, заключение; законченность; связность; единство, согласованность
纏まりの有る: matomarinoaru: объединенный, связный <<<
纏まりの無い: matomarinonai: дезорганизованный, беспорядочный, смущенный, бессвязный <<<
纏う: matou: укутываться во что-л., облачаться во что-л <<< ラップ ,
纏: matoi: знамя пожарной команды
纏い付く: matoitsuku: обвиваться; волочиться, бегать за кем-л. <<<


162 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу