スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
直接アクセス: タイ , タイトル , タッチ , ダウン , ダブル , チケット , チャレンジ , チャレンジャー , チャンピオン , チーム タイ語源:Thai (eg.), tie (eg.) キーワード: アジア , スポーツ , アクセサリー翻訳:Tailandia, corbata タイの: たいの: tailandés タイ人: たいじん: tailandés (persona) <<< 人 タイ語: たいご: tailandés (lenguaje) <<< 語 タイ王国: たいおうこく: Reino de Tailandia タイ・スコア: たい・すこあ: un empate <<< スコア タイスコアにする: たいすこあにする: empatar タイ・タック: たい・たっく: pisacorbata タイ・ピン: たい・ぴん <<< ピン タイ・ブレーク: たい・ぶれーく: desempate (deportes) <<< ブレーク タイアップする: たいあっぷする: asociarse con uno, unirse. <<< 提携 タイ・ボクシング: たい・ぼくしんぐ: boxeo tailandés <<< ボクシング 同意語: 泰 , ネクタイ , シャム タイトル語源:title (eg.) キーワード: スポーツ , インターネット翻訳:titulo タイトルを争う: たいとるをあらそう: competir por un título <<< 争 タイトルを与える: たいとるをあたえる: otorgar [otorgar] un título <<< 与 タイトルを取る: たいとるをとる: ganar un título <<< 取 タイトルを得る: たいとるをえる <<< 得 タイトルを失う: たいとるをうしなう: perder un título <<< 失 タイトルを防衛する: たいとるをぼうえいする: defender un título タイトル防衛: たいとるぼうえい: defensa del título タイトル保持者: たいとるほじしゃ: poseedor del título タイトルマッチ: たいとるまっち: pelea [competición] por el título <<< マッチ タイトルミュージック: たいとるみゅーじっく: tema musical <<< ミュージック タイトルバー: たいとるばー: barra de título <<< バー タイトルページ: たいとるぺーじ: primera página, portada <<< ページ 次もチェック 題 タッチ語源:touch (eg.) キーワード: コンピューター , スポーツ翻訳:toque タッチする: たっちする: tocar タッチパネル: たっちぱねる: panel táctil <<< パネル タッチスクリーン: たっちすくりーん: pantalla táctil <<< スクリーン タッチダウン: たっちだうん: touchdown (fútbol americano) <<< ダウン タッチライン: たっちらいん: línea de touch <<< ライン タッチアウト: たっちあうと: tocar a cabo <<< アウト 次もチェック 接触 ダウン語源:down (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:abajo ダウンする: だうんする: bajar, un estado de animo reducido ダウンスイング: だうんすいんぐ: recesión <<< スイング ダウンヒル: だうんひる: cuesta abajo, bajada ダウンタウン: だうんたうん: downtown, centro de la ciudad, distrito financiero ダウンサイジング: だうんさいじんぐ: reducción ダウンジャケット: だうんじゃけっと: chaqueta de plumón <<< ジャケット ダウンパーカ: だうんぱーか: parka, anorak <<< パーカ 次もチェック 降 , 下 , ダウンロード
ダブル語源:double (eg.) キーワード: 衣服 , スポーツ翻訳:doble ダブルの: だぶるの ダブルの上着: だぶるのうわぎ: trajes de doble botonadura ダブル・クリック: だぶる・くりっく: doble clic <<< クリック ダブル・スコア: だぶる・すこあ: doble puntaje <<< スコア ダブル・スパイ: だぶる・すぱい: agente doble <<< スパイ ダブル・スペース: だぶる・すぺーす: doble espacio <<< スペース ダブル・デッカー: だぶる・でっかー: (autobús) de dos pisos ダブル・パンチ: だぶる・ぱんち: golpe doble <<< パンチ ダブル・フォールト: だぶる・ふぉーると: doble falta (tenis) ダブル・ブッキング: だぶる・ぶっきんぐ: doble reservacion ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: Double play, doble play, doble matanza <<< プレー ダブル・ベース: だぶる・べーす: contrabajo <<< ベース ダブル・ヘッダー: だぶる・へっだー: doble cartelera ダブル・ベッド: だぶる・べっど: cama doble <<< ベッド ダブル・スタンダード: だぶる・すたんだーど: doble moral <<< スタンダード 次もチェック 二重 チケット語源:ticket (eg.) キーワード: スポーツ , ショー翻訳:boleto, entrada, multa チケット売場: ちけっとうりば: oficina de boletos 次もチェック 切符 チャレンジ語源:challenge (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:reto, desafío チャレンジする: ちゃれんじする: desafiar, retar 次もチェック 挑戦 , チャレンジャー チャレンジャー語源:challenger (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:desafiante, adversario, aspirante 次もチェック チャレンジ チャンピオン語源:champion (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:campeón チャンピオンの座: ちゃんぴおんのざ: campeonato <<< 座 チャンピオンシップ: ちゃんぴおんしっぷ 次もチェック 王座 チーム語源:team (eg.) キーワード: スポーツ , 仕事翻訳:equipo, grupo チームを作る: ちーむをつくる: hacer [crear, construir] un equipo <<< 作 チームワーク: ちーむわーく: trabajo en equipo チームカラー: ちーむからー: color de equipo <<< カラー チームプレー: ちーむぷれー: jugar en equipo <<< プレー チームメート: ちーむめーと: compañero de equipo 次もチェック グループ , 班 , 組
417 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|