Diccionario español-japonés ilustrado en línea: estado atmosferico

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: estado atmosférico

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: frío, humilde, bajo
kan
寒い: samui: frío (a.), hacer frío, tener frío
寒さ: samusa: frío (n.)
寒がる: samugaru: quejarse de frío, ponerse sensible al frío
寒がり: samugari: friolero, friolento
寒がりの人: samugarinohito <<<
寒しい: iyashii: humilde, bajo, abyecto, innoble, ruin, vil <<<
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: caluroso, cálido
sho
暑い: atsui
暑い日: atsuihi: día caluroso <<<
sinónimos:
antónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: buen tiempo, cielo despejado
sei
晴れる: hareru: despejarse, escampar, disiparse, desvanecerse
晴れて居る: hareteiru: Está despejado, Hace buen tiempo <<<
晴れ: hare: buen tiempo, cielo despejado, ocasión formal (jp.)
晴らす: harasu: disipar (duda etc., jp.)
晴れ渡る: harewataru: despejarse <<<
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: nube
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Se forman nubes <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: las nubes se dispersan <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sin nubes, despejado <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado, nuboso <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: nublado, cubierto de nubes <<<
雲の峰: kumonomine: columna de nubes <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: de gran estatura, gigante, colosal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extremadamente vago
también vea


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable
on, un
温か: atataka: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable, de corazón tierno
温かい: atatakai
温める: atatameru: calentar, caldear
温め直す: atatamenaosu: recalentar <<<
温まる: atatamaru: calentarse, conmoverse
温か味: atatakami: calor, tibieza, afectuosidad <<<
温み: nukumi: tibieza, calorcillo
温もり: nukumori
温める: nukumeru: calentar
温まる: nukumaru: calentarse
温もる: nukumoru
温い: nurui: tibio, poco cálido
sinónimos:
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: comida , estado atmosférico    # de trazos: 13
traducción: tallo de cáñamo, vapor (prest.)
jou, shou
蒸す: musu: cocer algo al vapor
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: ser cocido al vapor
蒸し暑い: mushiatsui: bochornoso <<<
蒸し暑さ: mushiatsusa: calor sofocante <<<
蒸し返す: mushikaesu: cocer algo al vapor otra vez, estar siempre con la misma historia <<<
蒸し返し: mushikaeshi: repetición <<<
蒸: ogara: tallo de cáñamo
蒸: moromoro: diversos

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 13
traducción: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable
dan, non
暖か: atataka: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable, de corazón tierno
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: persona afectuosa <<<
暖かい家庭: atatakaikatei: hogar cálido [feliz]
暖かみ: atatakami: calor, tibieza, afectuosidad
暖かく: atatakaku: calurosamente, afectuosamente
暖かく成る: atatakakunaru: entibiarse <<<
暖める: atatameru: calentar, caldear
暖まる: atatamaru: calentarse, conmoverse
暖を取る: dannotoru: calentarse <<<
sinónimos:
antónimos:
también vea 親切

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: música , estado atmosférico    # de trazos: 7
traducción: soplar, tocar
sui
吹く: huku: soplar, tocar, enfriar el café soplando, fundir (jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: soplar abajo <<<
吹き返す: hukikaesu: resucitar, revitalizarse, reavivarse, cobrar vida <<<
吹き掛ける: hukikakeru: lanzar sobre algo, buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<<
吹き消す: hukikesu: apagar <<<
吹き込む: hukikomu: penetrar, adentrarse infundir, grabar <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: bramar <<<
吹き倒す: hukitaosu: derribar <<<
吹き出す: hukidasu: saltar, manar, chorrear, prorrumpir en risas, no poder contener la risa <<<
吹き散らす: hukichirasu: dispersar, esparcir <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: arrebatar, llevarse <<<
吹き払う: hukiharau: disipar <<<
吹き捲る: hukimakuru: soplar violentamente <<<
吹き止む: hukiyamu: calmarse, aliviarse <<<
吹: kaze: pers.

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 9
traducción: devastar, destrozar, asolar, arrasar, dañar
kou
荒れる: areru: haber tormenta, asolarse, ponerse áspero, agitarse, caer en una gran confusión [en desorden], enredarse, llevar una vida desordenada [irregular]
荒らす: arasu: devastar, destrozar, asolar, arrasar, dañar, hacer daño a algo, saquear un lugar, entrar a saco en un lugar
荒い: arai: violente (jp.), rudo, brusco
荒: are: tormenta (jp.), grieta de piel
荒れ狂う: arekuruu: enfurecerse, embravecerse, desencadenarse, agitarse, excitarse <<<
荒む: susamu: asolarse
sinónimos:

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 10
traducción: helar, congelar
tou
凍る: kooru: helarse, congelarse
凍った: kootta: helado
凍らす: koorasu: helar, congelar
凍える: kogoeru: helarse, pasmarse, aterirse
凍て付く: itetsuku: helarse, congelarse <<<
凍て付いた道: itetsuitamichi: camino congelado
también vea


157 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.