日西翻訳辞書・事典: キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:trabajar, laborar, servir, funcionar, marchar, obrar
ドウ
働く: はたらく: trabajar, laborar, servir, funcionar, marchar, obrar, entrar en juego
働かす: はたらかす: hacer trabajar a uno, poner a uno a trabajar, hacer funcionar algo, poner algo a trabajar
働き: はたらき: trabajo, labor, función, facultad, efecto, fuerza, actividad, mérito, obra
働き掛ける: はたらきかける: acudir [recurrir] a uno para que subj., intervenir, hacer un llamamiento a uno <<<
同意語: , 仕事

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 18
翻訳:administración, oficina, trabajo, empleo, administrar
ショク, シキ
職め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función <<<
職が無い: しょくがない: estar sin [no tener] trabajo [empleo], no encontrar colocación [trabajo] <<<
職に就く: しょくにつく: colocarse, encontrar un empleo, ocupar un puesto <<<
職に就ける: しょくにつける: colocar [asentar] a uno, acomodar a uno, encontrar un empleo para [proporcionar un empleo a] uno <<<
職を与える: しょくをあたえる <<<
職を求める: しょくをもとめる: buscar una colocación [un trabajo] <<<
職を得る: しょくをえる: conseguir un trabajo <<<
職を解かれる: しょくをとかれる: ser despedido <<<
職を失う: しょくをうしなう: perder su puesto [su trabajo] <<<
職を辞める: しょくをやめる: cesar en el cargo <<<
職を退く: しょくをしりぞく <<< 退
職を替える: しょくをかえる: cambiar de trabajo [empleo] <<<
職: つかさ: administración <<<
職より: もとより: por supuesto, claro, naturalmente, sin duda, desde luego <<<
同意語: 仕事

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 6
翻訳:ocupado, atareado
ボウ, モウ
忙しい: いそがしい: estar ocupado [atareado], tener mucho ajetreo
忙しそうな: いそがしそうな: bullicioso
忙しそうに: いそがしそうに: atareadamente

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir

佐ける: たすける: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<<
佐: すけ: ayudante (jp., tit.)


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 11
翻訳:emplear, adoptar, habitual, usual
ヨウ
庸いる: もちいる: emplear, adoptar
庸: つね: habitual, usual, acostumbrado <<<
庸: あに: Por qué no <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 12
翻訳:emplear, contratar

雇う: やとう: emplear, contratar
雇われる: やとわれる: ser empleado
雇われた: やとわれた: a sueldo
雇い: やとい: empleo

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 12
翻訳:invitar, reclutar, juntar

募る: つのる: reclutar, juntar, aumentar (jp.), crecer, intensificarse, incrementarse, arreciar

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:llevarse, dedicarse, ocuparse, participar
ケイ
携える: たずさえる: llevarse algo consigo
携えて: たずさえて: (ir, venir) con (uno, algo)
携わる: たずさわる: dedicarse a algo, ocuparse de algo, tomar parte [participar] en algo

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:enviar, mandar,
ケン
遣わす: つかわす: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.)
遣う: つかう: manejar a uno (jp.), emplear a uno <<< 使
遣る: やる: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.), hacer, ejecutar
遣り合う: やりあう: altercar, disputar, reñir, discutir, disputar con uno, reprocharse mutuamente <<<
遣り返す: やりかえす: contraatacar a uno, rebatir, devolver <<<
遣り切れない: やりきれない: insoportable, intolerable, inaguantable, sin consuelo <<<
遣り込める: やりこめる: reducir a uno al silencio con su argumento, apabullar a uno con palabras <<<
遣り過ぎる: やりすぎる: pasarse (de la raya), propasarse, excederse, extralimitarse <<<
遣り過す: やりすごす: dejar pasar algo [a uno] <<<
遣り直す: やりなおす: hacer algo de nuevo [otra vez], volver a hacer, rehacer <<<
遣り難い: やりにくい: difícil, dificultoso <<<
遣り抜く: やりぬく: hacer algo hasta el final, llevar algo a cabo [à término] <<<
遣り通す: やりとおす <<<
遣り遂げる: やりとげる <<<
遣らかす: やらかす: hacer, ejecutar
遣られる: やられる: ser vencido [derrotado], ser dañado [atacado, azotado], ser engañado [burlado], herirse, ser atacado (por una enfermedad)
遣らせ: やらせ: montaje

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 16
翻訳:pedir, rogar, suplicar, implorar
ライ
頼む: たのむ: pedir algo a uno, rogar [suplicar, implorar] algo a uno, confiar algo a uno, encargar a uno de algo [de inf.]
頼み: たのみ: petición, ruego
頼みを聞く: たのみをきく: oír [hacer caso de] la petición de uno <<<
頼みを断る: たのみをことわる: rechazar la petición de uno <<<
頼みに成る: たのみになる: fidedigno, solvente, fiable, confiable, digno de confianza <<<
頼みにする: たのみにする: contar con uno, confiar en uno
頼みの綱: たのみのつな: última esperanza <<<
頼る: たよる: contar con [confiar en] algo [uno]
頼り: たより: confianza
頼りにする: たよりにする: confiar [poner confianza] en uno, fiarse de algo, apoyarse en algo [uno], contar con algo [uno]
頼もしい: たのもしい: digno de confianza, que merece crédito, prometedor
頼もしく思う: たのもしくおもう: encontrar a uno digno de confianza <<< , 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: informal, de poco confianza, no fidedigno <<<
頼む所: たのむところ: en última instancia <<<


273 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant