ポルトガル語表示 |
直接アクセス:
瘡蓋
,
堤防
,
雷鳴
,
日
,
夜
,
風
,
雪
,
歯
,
熱
,
垢
瘡蓋発音: かさぶた 漢字:蓋 キーワード: 医学翻訳:cicatriz, crosta 瘡蓋が出来る: かさぶたができる: Formação de uma crosta (em), forma-se uma crosta <<< 出来 瘡蓋が取れる: かさぶたがとれる: Queda de uma crosta, cai uma crosta <<< 取 堤防発音: ていぼう 漢字:堤 , 防 キーワード: 建築翻訳:aterro, barragem, terrapleno, margem 堤防を築く: ていぼうをきずく: construir uma barragem <<< 築 堤防が切れる: ていぼうがきれる: O dique colapsa [cai] <<< 切 堤防が決壊する: ていぼうがけっかいする 次もチェック ダム 雷鳴発音: らいめい 漢字:雷 , 鳴 キーワード: 天気翻訳:trovão 雷鳴がする: らいめいがする: O trovão cai 雷鳴が轟く: らいめいがとどろく <<< 轟 次もチェック 稲妻
日カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:sol, dia ニチ, ジツ 日: ひ: dia, sol, imperador (jp.) 日: ひび: todo dia 日: か: unidade para contar dias (jp.) 日が出る: ひがでる: o sol vai sair [nascer] <<< 出 , 日出 日が入る: ひがはいる: pôr do sol [se pondo] <<< 入 , 日入 日の当る: ひのあたる: ensolarado, luz do sol <<< 当 日に当る: ひにあたる: aquecer-se [banhar-se] no sol <<< 当 日に焼ける: ひにやける: ser queimado pelo sol <<< 焼 日に干す: ひにほす: secar (alguma coisa) no sol <<< 干 日に曝す: ひにさらす: expor (uma coisa) ao sol <<< 曝 日が経つ: ひがたつ: os dias passam <<< 経 日が暮れる: ひがくれる: a noite cai, escurecer <<< 暮 日を送る: ひをおくる: passar dos dias [tempo] <<< 送 日に日に: ひにひに: dia após dia, dias, todos os dias, rapidamente 同意語: 太陽 反意語: 月 次もチェック 火 夜カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:noite ヤ 夜: よ, よる: noite (n.) 夜の: よるの: noite (a.), noturno 夜に: よるに: à noite, na noite, de noite 夜に成る: よるになる: cai a noite, anoitece <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: dia amanhece <<< 明 夜遅く: よるおそく: tarde da noite <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: até tarde da noite, longe da noite <<< 遅 夜の女: よるのおんな: prostituta <<< 女 , 娼婦 反意語: 昼 次もチェック 夕 , 晩 風カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:vento, brisa, vendaval, corrente de ar, circulante フウ, フ 風: かぜ, かざ 風が出る: かぜがでる: o vento levanta <<< 出 風が凪ぐ: かぜがなぐ: o vento cai 風が弱る: かぜがよわる: o vento diminui <<< 弱 風が吹く: かぜがふく: o vento sopra, esta ventoso <<< 吹 風が酷い: かぜがひどい: esta ventando forte <<< 酷 風の強い: かぜのつよい: ventoso <<< 強 風の有る: かぜのある <<< 有 風の無い: かぜのない: sem vento <<< 無 風に逆らって: かぜにさからって: contra o vento <<< 逆 風を通す: かぜをとおす: deixe o ar fresco (entrar), ventilar, arejar (v.) <<< 通 風を入れる: かぜをいれる <<< 入 風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: voe pelo ar 風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (mangá e anime de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 雪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:neve セツ, セチ 雪: ゆき 雪が降る: ゆきがふる: a neve cai, esta nevando <<< 降 雪が積もる: ゆきがつもる: a neve se acumula (alto) <<< 積 雪が消える: ゆきがきえる: a neve derrete <<< 消 雪が解ける: ゆきがとける <<< 解 雪を掻く: ゆきをかく: varrer a neve <<< 掻 雪を頂いた: ゆきをいただいた: coberto com neve, neve, coberto de neve <<< 頂 雪の様な: ゆきのような: nevado, branco como a neve <<< 様 雪ぐ: すすぐ: purificar, enxaguar +濯, +漱 同意語: スノー 歯カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 12翻訳:dente, idade (conf.) シ 歯: は: dente 歯: よわい: idade <<< 齢 歯の: はの: dental, dentário 歯が生える: はがはえる: crescer o dente, dentes <<< 生 歯が抜ける: はがぬける: um dente cai, perder um dente <<< 抜 歯が良い: はがいい: ter dentes bom [saudáveis] <<< 良 歯が悪い: はがわるい: ter dentes ruins <<< 悪 歯が痛む: はがいたむ: ter uma dor de dente <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: はがない: desdentado, sem dentes <<< 無 歯の鋭い: はのするどい: dente afiado <<< 鋭 歯を食い縛る: はをくいしばる: definar [arrumar] os dentes 歯を磨く: はをみがく: limpar [escovar] os dentes <<< 磨 歯の付いた: はのついた: dentado <<< 付 歯が立たない: はがたたない: ser demais para um, ser mais do que um pode lidar <<< 立 歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: não diminua o assunto [as palavras de alguém] 熱カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 物理 画数: 15翻訳:quente, morno, calor, temperatura, entusiasmo, mania, febre, moda, novidade ネツ, ネチ 熱: ねつ: calor, temperatura, entusiasmo, mania, febre 熱い: あつい: quente, morno, aquecido, queimando 熱を加える: ねつをくわえる: aquecer (uma coisa), adicionar calor (para) <<< 加 熱が下がる: ねつがさがる: uma moda (febre) cai <<< 下 熱が取れる: ねつがとれる: Uma febre sai <<< 取 熱が有る: ねつがある: ser febril, ter uma temperatura <<< 有 熱が出る: ねつがでる: ficar febril, subir a temperatura <<< 出 熱が高い: ねつがたかい: ter uma febre alta <<< 高 熱を上げる: ねつをあげる: ter uma mania por <<< 上 熱を下げる: ねつをさげる: baixar a febre <<< 下 熱を取る: ねつをとる: livrar-se da febre de alguém <<< 取 熱を計る: ねつをはかる: tirar a temperatura de uma pessoa <<< 計 熱の有る: ねつのある: sério, entusiasmado <<< 有 熱の無い: ねつのない: indiferente <<< 無 同意語: 暑 , ホット 反意語: 寒 次もチェック 温 垢カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衛生 画数: 9翻訳:sujeira, imundície, vergonha, desonra コウ, ク 垢: あか: sujeira, imundície 垢が付く: あかがつく: ficar sujo [encardido], ficar manchado de sujeira <<< 付 垢染みる: あかじみる <<< 染 垢染みた: あかじみた: sujo, encardido (masculino), suja, encardida (feminino) <<< 染 垢の付いた: あかのついた <<< 付 垢が落ちる: あかがおちる: escória cai <<< 落 垢を落とす: あかをおとす: lavar a sujeira <<< 落 垢: けがれ: impureza, poluição <<< 汚 垢: はじ: vergonha, desonra <<< 恥
10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|