Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direkter Zugang: 為 , 之 , 於 , 歩 , 情 , 許 , 増 , 埋 , 偉 , 縫 為Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen i 為す: nasu: tun, machen 為る: suru: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen 為る事にしている: surukotonishiteiru: es sich zur Regel machen, sich etw. zum Prinzip [zur Aufgabe] machen <<< 事 為める: osameru: verwalten, führen <<< 治 為: tame: Nutzen, Vorteil, zum Zweck von, zu, für, zwecks um zu, damit, wegen, halber, aus, vor, weil, deswegen, darum, dank, durch 為に: tameni: für, wegen, um willen, zu js. Gunsten [Besten, Nutzen] 為に成る: tameninaru: nützlich sein (jm., für jn.), vorteilhaft [vorteilig] sein (für), beitragen (zu etw.) <<< 成 為に成らない: tameninaranai: nachteilig sein (jm., für jn.), schädlich sein <<< 成 為し遂げる: nashitogeru: fertig bringen, vollbringen, durchführen <<< 遂 之Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 4Übersetzung: gehen, dieser, von, in, an, zu, auf shi 之: yuku: gehen, sich begeben 之: kore: dieser 之: no: von 之: oite: in, an, zu, auf 之: yuki: pers. 之: yoshi: pers. 於Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 8Übersetzung: an, in, um, zu, auf, als o 於: aa: ah 於: ni: an, in, um, zu (gefolgt von Dativ) 於: o: (gefolgt von Akkusativ) 於: oite: in, an, zu, auf 於: yori: (mehr, weniger) als 歩Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 8Übersetzung: zu Fuß gehen, spazierengehen ho, hu, bu 歩く: aruku: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩き方: arukikata: Gangart, Schritt <<< 方 歩き回る: arukimawaru: umhergehen, umherschweifen, sich umhertreiben, umherwandern <<< 回 歩む: ayumu: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩み: ayumi: Zufußgehen, Fortschritt 歩みが速い: ayumigahayai: schnellfüßig sein, einen schnellen Schritt haben <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: einen langsamen Schritt haben <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: die Schritte beschleunigen <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: die Schritte verringern, verlangsamen <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: aufhören spazierenzugehen <<< 止 歩み合う: ayumiau: einen Kompromiss eingehen, einen Vergleich schließen, zu einem Kompromiss kommen, jm. (auf halbem Weg) entgegenkommen <<< 合 auch zu prüfen 足 , ウォーク
情Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Psychologie Anzahl der Striche: 11Übersetzung: warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen, Geschmack (ext.) jou, sei 情け: nasake: warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen***** 情けの無い: nasakenonai: hartherzig, kaltherzig <<< 無 情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<< 知 情け無い: nasakenai: erbärmlich, armselig, elend, miserabel, beschämend, schändlich, schimpflich <<< 無 情け無い奴: nasakenaiyatsu: Jammergestalt, elender Wicht, erbärmlicher Wicht 情け無い事に: nasakenaikotoni: zu meinem Bedauern 情け深い: nasakebukai: warm, mitleidig, mitfühlend, teilnehmend, liebevoll, wohlwollend, freundlich, gütig, barmherzig <<< 深 情けを掛ける: nasakeokakeru: eine Wohltat erweisen <<< 掛 情: kokoro: Herz (fig.) <<< 心 情: omomuki: Geschmack <<< 趣 auch zu prüfen 愛 許Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Verwaltung Anzahl der Striche: 11Übersetzung: gestatten, erlauben, gewähren, nur kyo, ko 許す: yurusu: erlauben, Erlaubnis geben, bewilligen, gestatten, gewähren, zulassen (zu), genehmigen, gutheißen, einwilligen (in), seine Einwilligung geben (zu), zustimmen, verzeichnen, vergeben, entschuldigen, durchgehen lassen 許せる: yuruseru: entschuldbar, verzeihlich 許せない: yurusenai: unentschuldbar, unverzeihlich 許し難い: yurushigatai <<< 難 許し: yurushi: Erlaubnis, Gestattung, Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung, Genehmigung, Lizenz, Autorisation, Entschuldigung, Verzeihung 許しを求める: yurushiomotomeru: um eine Genehmigung bitten <<< 求 許しを請う: yurushiokou: um Erlaubnis [Entschuldigung] bitten <<< 請 許しを得る: yurushioeru: Erlaubnis bekommen, Genehmigung erhalten <<< 得 許しを得て: yurushioete: mit Einverständnis (von), mit Erlaubnis (von), unter Lizenz (von) <<< 得 許り: bakari: nur 許: moto: Herkunft, Abstammung <<< 元 増Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Mathematik Anzahl der Striche: 14Übersetzung: vermehren, wachsen, zunehmen, erhöhen, verstärken sou, zou 増す: masu: sich vermehren, sich vergrößern, größer werden, sich verstärken, schwellen, sich erheben 増し: mashi: Zunahme, Zusatz, Zuwachs, Extra-, Sonder-, besser sein (als), etw. vorziehen sein, man möchte lieber [eher], man hätte etw. lieber***** 増える: hueru: sich vermehren, anwachsen, größer [stärker] werden, zunehmen, anschwellen 増やす: huyasu: vermehren, vergrößern, erhöhen, verstärken, vervielfältigen Synonyme: 殖 Antonyme: 減 埋Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Bau Anzahl der Striche: 10Übersetzung: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen mai, bai 埋める: umeru: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen, plombieren, einlegen, verschütten, zuschütten, decken, Wasser zugießen (jp.)***** 埋める: uzumeru: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen 埋まる: umaru: sich vergraben, begraben werden [sein, liegen], angefüllt [vollgestopft] werden [sein] 埋もれる: uzumoreru 埋もれる: umoreru 埋め込む: umekomu: etw. in etw. einlassen [einbetten] <<< 込 偉Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 12Übersetzung: hervorragend, berühmt, groß (fig.) i 偉い: erai: groß, außerordentlich, einzigartig, ernsthaft, ernst zu nehmend, bedeutend, gewichtig, hoch bedeutend, überragend, vortrefflich 偉い人: eraihito: der Große, Heldmensch, Koryphäe, Persönlichkeit <<< 人 偉い目に遭う: eraimeniau: seine große [liebe] Not haben (mit), schlimm dran sein 偉そうな: erasouna: eine große Miene annehmend, sich breit [dick, groß, wichtig] machend, stolzierend, überheblich 偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: groß aussehen <<< 顔 偉そうな事を言う: erasounakotooiu: (sich) aufblasen, groß sprechen, blauen Dunst vormachen (jm.), den Mund voll nehmen 縫Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Kleider Anzahl der Striche: 16Übersetzung: nähen, sticken hou 縫う: nuu: nähen, sticken 縫い合わせる: nuiawaseru: zusammennähen, zunähen***** <<< 合 縫い付ける: nuitsukeru: annähen (an), aufnähen (auf), zunähen <<< 付 縫い取り: nuitori: Stickerei, Stickarbeit <<< 取 縫い取りをする: nuitoriosuru: sticken <<< 取 縫い取る: nuitoru <<< 取 縫: nuime: Naht, Wundnaht
231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|