Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'va'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2
Accesso diretto: 安否 , 快晴 , 元気 , 順調 , 丈夫 , 人物 , 駄目 , 畜生 , 東西 , 時計

安否

pronuncia: anpi   caratteri kanji: ,    parola chiave: disastro   
traduzione: sicurezza, benessere, destino
安否を尋ねる: anpiotazuneru: chiedere come va <<<
安否を問う: anpiotou <<<
安否を知らせる: anpioshiraseru: far sapere le proprie notizie <<<
安否を気遣う: anpiokiZukau: preoccuparsi per la sicurezza di qd
安否不明: anpihumei: destino sconosciuto <<< 不明

快晴

pronuncia: kaisei   caratteri kanji: ,    parola chiave: stagione   
traduzione: bel tempo
快晴です: kaiseidesu: Va molto bene.

元気

pronuncia: genki   caratteri kanji: ,    parola chiave: salute   
traduzione: vitalità, vigore, energia
元気な: genkina: attivo, vigoroso, sano, energico
元気の良い: genkinoii, genkinoyoi <<<
元気に: genkini: attivamente, con forza, con energia
元気良く: genkiyoku
元気を出す: genkiodasu: riprendere cuore [animo] <<<
元気に成る: genkininaru: rallegrare, consolare, rasserenare, rianimare, incoraggiarsi <<<
元気を失う: genkioushinau: scoraggiarsi <<<
元気の無い: genkinonai: triste, depresso <<<
元気付ける: genkiZukeru: incoraggiare, rallegrare, rinvigorire <<<
元気付く: genkiZuku: incoraggiare(-si)
元気者: genkimono: uomo dello spirito <<<
元気阻喪: genkisosou: scoraggiamento
元気快復: genkikaihuku: rinascita <<< 快復
元気回復: genkikaihuku <<< 回復
御元気ですか: ogenkidesuka: Come sta? Come va? <<<
controlla anche 健康

順調

pronuncia: junchou   caratteri kanji: , 調   
traduzione: condizioni favorevoli
順調な: junchouna: favorevole
順調に: junchouni: (andare) liscio, bene, favorevolmente, senza alcuna preclusione
順調に成る: junchouninaru: mettersi bene (le cose), prender avviamento, andare liscio (come l'olio) <<<
順調に行けば: junchouniikeba: se va tutto bene <<<
sinonimi: 好調


丈夫

pronuncia: joubu, jouhu   caratteri kanji: ,    parola chiave: salute   
traduzione: forza, solidità, uomo adulto [forte]
丈夫な: joubuna: sano, in buona salute, solido, fermo, durevole, forte
丈夫に成る: joubuninaru: diventare sano [forte] <<<
女丈夫: onnnajoubu: donna forte <<<
大丈夫: daijoubu: protetto, sicuro, va bene <<<
sinonimi: 達者

人物

pronuncia: jinbutsu   caratteri kanji: ,    parola chiave: arte   
traduzione: persona, carattere
人物を描く: jinbutsuoegaku: delineare un carattere, caratterizzare (una persona) <<<
人物を見る: jinbutsuomiru: comprendere la natura di una persona <<<
人物画: jinbutsuga: ritratto <<<
人物評: jinbutsuhyou: critica personale <<<
人物評論: jinbutsuhyouron <<< 評論
人物を保証する: jinbutsuohoshousuru: farsi [rendersi] garante per/di una persona <<< 保証
人物画家: jinbutsugaka: ritrattista <<< 画家
人物素描: jinbutsusobyou: schizzo di un carattere, profilo <<< 素描
人物試験: jinbutsushiken: prova di carattere <<< 試験
固い人物: kataijinbutsu: persona di fiducia [affidabile], uomo di parola <<<
好人物: koujinbutsu: bravo uomo, uomo in gamba, un uomo come va <<<
sinonimi: キャラクター

駄目

pronuncia: dame   caratteri kanji: ,    altri tipi di ortografia: ダメ  
traduzione: inutilità, futilità, disperazione, incompetenza, inefficienza, non si deve
駄目な: damena: inutile, vano, futile, inefficiente
駄目である: damedearu: essere inadatto [inservibile, disgraziato, inutile, vano]
駄目にする: damenisuru: rovinare, guastare
駄目に成る: dameninaru: guastarsi, essere inutile [vano, sprecato], andare a rotoloni, andare in fascio <<<
駄目を押す: dameoosu: farsi [rendersi] certo di qc, farsi sincero di qc <<< , 確認
もう駄目だ: moudameda: tutto invano! tutto è finito! è finita la festa!
其れは駄目だ: damewadameda: La cosa non va bene (per niente) <<<
controlla anche 無駄

畜生

pronuncia: chikushou   caratteri kanji: ,    parola chiave: buddismo   
traduzione: bestia, porca l'oca! Diavolo!
畜生の様な: chikushounoyouna: bestiale, brutale <<<
此畜生: konchikushou: va' all'inferno! va a farti frate! <<<
畜生道: chikushoudou: incesto <<<
controlla anche 動物 ,

東西

pronuncia: touzai   caratteri kanji: , 西    parola chiave: posizione   
traduzione: est e ovest
東西線: touzaisen: linea della metropolitana che va da est a ovest <<<
東西屋: touzaiya: banditore <<<
東西南北: touzainanboku: punti cardinali <<< 南北
controlla anche 南北

時計

pronuncia: tokei   caratteri kanji: ,    parola chiave: tempo , accessorio   
traduzione: orologio
時計が進む: tokeigasusumu: l'orologio va avanti [corre] <<<
時計が遅れる: tokeigaokureru: l'orologio è indietro <<<
時計の針: tokeinohari: lancetta dell'orologio <<<
時計の鎖: tokeinokusari: catena dell'orologio <<<
時計を見る: tokeiomiru: guardare l'orologio <<<
時計を巻く: tokeiomaku: dare una girata all'orologio <<<
時計回り: tokeimawari: in senso orario <<<
逆時計回り: gyakudokeimawari: in senso antiorario <<<
時計の音: tokeinooto: ticchettio di un orologio, tictac <<<
時計台: tokeidai: torre dell'orologio <<<
時計屋: tokeiya: orologiaio <<<
腕時計: udedokei: orologio da polso <<<
砂時計: sunadokei: orologio a sabbia [a polvere] <<<
日時計: hidokei: meridiana <<<
鳩時計: hatodokei: orologio a cucù <<<


18 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico