日葡翻訳辞書・事典: 「sO」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4
直接アクセス: 孤独 , 単身 , 単独 , 一時 , 一度 , 一目 , 一気 , 一斉 , 一石 , 一体

孤独

発音: こどく   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:solidão
孤独な: こどくな: solitário, sozinho, só*****
孤独の人: こどくのひと: pessoa solitária <<<
孤独癖: こどくぐせ: fechado em casa, enclausurado <<<
次もチェック 孤立

単身

発音: たんしん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:, sozinho, deixar a família para trás
単身で: たんしんで
単身で赴任する: たんしんでふにんする: viver longe da família pelo emprego <<< 赴任
単身者: たんしんしゃ: pessoa solteira <<<
次もチェック 独身

単独

発音: たんどく   漢字: ,   
翻訳:solteiro (s.), independência
単独の: たんどくの: solteiro (adj.), individual, separado, sozinho, independente
単独で: たんどくで: singularmente, individualmente, separadamente, sozinho, só*****
単独犯: たんどくはん: único indivíduo <<<
単独犯行: たんどくはんこう: crime único <<< 犯行
単独会見: たんどくかいけん: entervista exclusiva <<< 会見
単独行為: たんどくこうい: ato individual <<< 行為
単独行動: たんどくこうどう: ação independente <<< 行動
単独講和: たんどくこうわ: paz separada
単独内閣: たんどくないかく: gabinete de partido único <<< 内閣
単独飛行: たんどくひこう: vôo solo <<< 飛行
次もチェック 一人

一時

発音: いちじ, ひととき   漢字: ,    違う綴り: 1時   キーワード: 時間   
翻訳:uma hora, momento, instante
一時の: いちじの: temporário, momentário, provisório
一時的: いちじてき <<<
一時的に: いちじてきに: temporariamente, provisoriamente
一時に: いちじに: em determinada hora, de uma vez só, simultaneamente*****
一時凌ぎ: いちじしのぎ: (solução) temporária [provisória] <<<
一時払い: いちじばらい: pagamento à vista <<<
一時金: いちじきん: soma total, bônus <<<
一時預り所: いちじあずかりしょ: bengaleiro
一時預り証: いちじあずかりしょう: recibo (de um lugar onde você deixou suas coisas provisoriamente)
一時解雇: いちじかいこ: demisão <<< 解雇
一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: dívida flutuante
一時停止: いちじていし: moratória <<< 停止 , モラトリアム


一度

発音: いちど   漢字: ,    違う綴り: 1度   キーワード: 単位 , 時間   
翻訳:uma (única) vez
一度に: いちどに: simultaneamente, de uma vez
一度限り: いちどかぎり: único, exclusivo, algo que acontece só uma vez***** <<<
一度丈: いちどだけ <<<
一度為らず: いちどならず: mais de uma vez <<<
もう一度: もういちど: de novo
週に一度: しゅうにいちど: uma vez por semana <<<
月に一度: つきにいちど: uma vez por mês <<<
年に一度: ねんにいちど: uma vez por ano <<<
同意語: 一回 , 一旦
次もチェック 二度

一目

発音: いちもく, ひとめ   漢字: ,    違う綴り: 1目   キーワード: 単位 , ゲーム   
翻訳:uma olhada, uma pedra de Go (jogo de tabuleiro)
一目置く: いちもくおく: tirer o chapéu (para alguém) <<<
一目瞭然: いちもくりょうぜん: ser óbvio, estar na cara
一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (gráfico financeiro)
一目散に: いちもくさんに: o mais rápido possível <<<
一目散に逃げる: いちもくさんににげる: fugir [escapar] a toda velocidade <<<
一目で: ひとめで: na hora, só de olhar, de imediato*****
一目で解る: ひとめでわかる: entender só de olhar <<<
一目見る: ひとめみる: dar uma olhada <<<
一目惚れ: ひとめぼれ: amor à primeira vista <<<
一目惚れする: ひとめぼれする: se apaixonar à primeira vista
次もチェック 囲碁

一気

発音: いっき   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:respirar uma vez
一気に: いっきに: de uma só vez, em um fôlego*****
一気に飲む: いっきにのむ: beber em um gole [de uma só vez] <<<
一気に飲み干す: いっきにのみほす <<<
次もチェック 一息

一斉

発音: いっせい   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:simultaneidade
一斉に: いっせいに: em uma só voz, em coro, unanimamente, conjuntamente, simultaneamente*****
一斉検挙: いっせいけんきょ: arrebanhar, encurralar <<< 検挙
一斉射撃: いっせいしゃげき: salvo de tiros, ronda de fogo <<< 射撃
一斉射撃する: いっせいしゃげきする: fazer um salvo de tiros, fuzilar, atirar em conjunto
同意語: 同時

一石

発音: いっせき   漢字: ,   
翻訳:uma pedra
一石二鳥: いっせきにちょう: matar dois coelhos numa paulada só (fig.)*****

一体

発音: いったい   漢字: ,   
翻訳:um corpo, na verdade, em termos próprios, enfim, afinal (quando usados de maneira interrogativa)
一体に: いったいに: geralmente (falando), por via de regra, como um todo
一体と成って: いったいとなって: juntos em um só corpo***** <<<
一体如何したのだ: いったいどうしたのだ: Afinal, o que aconteceu? O que diabos se passou? Que droga é essa? <<< 如何
一体化: いったいか: unificação <<<
一体化する: いったいかする: unificar
一体感: いったいかん: sentimento de união <<<
次もチェック 団結


32 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant