日独翻訳辞書・事典: 「JN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:treffen, sammeln
カイ, エ
会う: あう: treffen, zusammentreffen, sehen, besuchen, empfangen, interviewen <<<
会いたい: あいたい: jn. besuchen wollen
会いに行く: あいにいく: jn. besuchen gehen <<<
会まる: あつまる: sich sammeln, vereinigen, konzentrieren <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学 , 生物    画数: 6
翻訳:Blut, Geblüt, Abstammung
ケツ, ケチ
血: ち
血が出る: ちがでる: bluten, Die Wunde blutet, Das Blut fließt [strömt] aus der Wunde <<< , 出血
血を出す: ちをだす: bluten lassen, jn. [jm.] zur Ader lassen <<<
血を流す: ちをながす: Blut vergießen, sein Blut fürs Vaterland vergießen <<<
血を吐く: ちをはく: Blut spucken [husten] <<<
血を止める: ちをとめる: das Blut stillen <<< , 止血
血の付いた: ちのついた: blutig, blutbefleckt <<<
血を見る: ちをみる: die Hände mit Blut besudeln <<<
血に飢えた: ちにうえた: blutdürstig <<<
血の繋がり: ちのつながり: Blutsverwandtschaft, Verwandtschaft <<<
血が繋がった: ちがつながった: blutsverwandt <<<
血を沸かす: ちをわかす: Das Blut wallt in den Adern <<<
血の気の無い: ちのけのない: totenbleich, leichenblass, kreideweiß
血の気の多い: ちのけのおおい: heißblütig, sanguinisch, Hitzkopf
血塗れの: ちまみれの: blutig, blutbefleckt, blutrünstig, blutübergossen <<<
血祭にする: ちまつりにする: als erstes Opfer schlachten, aus jm. einen Sündenbock machen <<<
血迷う: ちまよう: den Verstand verlieren, Der Verstand steht jm. still, verrückt werden <<<

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 傳   部首:    キーワード: 通信    画数: 6
翻訳:mitteilen, kommunizieren, verbreiten, überliefern, übermitteilen, ausrichten, leiten, fortpflanzen
デン, テン
伝: でん: Leben, Lebensbeschreibung, Biografie, Art, Weise
伝える: つたえる: mitteilen, kommunizieren, verbreiten, überliefern, übermitteilen, ausrichten, jn. etw. lehren, jn. einweihen (in), einführen (in), leiten, fortpflanzen
伝わる: つたわる: übermittelt werden, verbreitet werden
伝う: つたう: folgen
伝え聞く: つたえきく: vom Hörensagen wissen <<<
伝: しゅくば: Raststätte, Etappe <<< 宿場
伝: ただ: pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:richten, wenden
コウ, キョウ
向かう: むかう: sich widersetzen, sich richten
向ける: むける: richten, wenden
向く: むく: sich richten (nach), sich wenden, entgegensehen, passen (jp.), geeignet sein (zu)
向いている: むいている: passen (jp.), geeignet sein (zu)
向かって: むかって: gegen, auf (zu), für, in (der) Richtung auf, nach, entgegen, trotz, gegenüber, liegend, angesichts
向かって来る: むかってくる: sich an jn. wenden <<<
向かって行く: むかっていく: auf etw. zugehen <<<
向き: むき: Richtung, Lage, Situation, Standort, Standplatz, Angemessenheit, Eignung, Geeignetheit, Geschmack, Bedarf
向きの: むきの: angemessen, geeignet (zu), nach dem Geschmack (js.), den Bedarf deckend
向きが変わる: むきがかわる: sich drehen, sich umdrehen <<<
向きを変える: むきをかえる: die Richtung ändern, sich um etw. drehen, umkippen, sich überschlagen <<<
向き合う: むきあう: etw. gegenüberstehen, gegenüberliegen, sich etw. gegenüberstellen <<<
向かい合う: むかいあう <<<
向きに成る: むきになる: leicht aufbrausen, gleich hitzig werden, in Feuer geraten <<<
向に: さきに: vorher, zuvor <<<
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 聲   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 7
翻訳:Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
セイ, ジュウ
声: こえ: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
声を立てる: こえをたてる: aufschreien <<<
声を出す: こえをだす <<<
声が出ない: こえがでない: seine Stimme verlieren <<<
声を掛ける: こえをかける: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<<
声を潜める: こえをひそめる: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<<
声を落す: こえをおとす <<<
声を張り上げる: こえをはりあげる: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen]
声を呑む: いきをのむ: höchst erstaunt sein <<<
声を揃えて: こえをそろえて: einstimmig, im Chor <<<
声: こわ: Stimme
声: おと: Ton <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:sehen, schauen, beobachten
ケン, ゲン
見る: みる: sehen, schauen, ansehen, anschauen, betrachten, angucken, beobachten
見せる: みせる: zeigen, jn. ansehen lassen, ausstellen
見せて: みせて: Zeigt mir
見える: みえる: sichtbar, erscheinen, aussehen
見える: まみえる: sich treffen, sich begegnen
見付ける: みつける: finden, ausfindig machen, entdecken, erfinden, bemerken, ertappen [erwischen] (bei), suchen (nach) <<<
見い出す: みいだす: ausfinden, ausfindig machen, entdecken <<<
見詰める: みつめる: unverwandt ansehen, anstarren, starren (auf), anglotzen <<<
見据える: みすえる: anstarren, fixieren <<<
見捨てる: みすてる: aufgeben, verlassen, im Stich lassen, sitzen lassen <<<
見澄ます: みすます: genau beobachten, sich versichern, sich vergewissern <<<
見做す: みなす: ansehen (für als), betrachten (für als), halten (für)
見守る: みまもる: ansehen, aufmerksam zusehen, anstarren <<<
見易い: みやすい: leicht zu sehen, leicht sichtbar [verständlich], augenfällig, augenscheinlich, offensichtlich, unverkennbar <<<
見破る: みやぶる: durchschauen, erraten, jm. ins Herz sehen, am Gesicht [an den Augen] ablesen <<<
見忘れる: みわすれる: nicht wiedererkennen, nicht gleich erkennen <<<
見分ける: みわける: unterscheiden (von), sich auskennen (in), Bescheid wissen (in, mit), auseinanderhalten <<<
見渡す: みわたす: einen (guten) Überblick [Ausblick] haben (von, über), den Blick schweifen lassen, überblicken, übersehen <<<
見渡す限り: みわたすかぎり: soweit das Auge blicken kann
見誤る: みあやまる: verkennen <<<
見上げる: みあげる: hinaufsehen [hinaufblicken, hinaufschauen] zu, emporsehen [emporblicken, emporschauen] (zu) <<<
見下す: みくだす: von oben herabsehen, verachten <<<
見失う: みうしなう: (aus den Augen) verlieren <<<
見極める: みきわめる: feststellen, konstatieren, bestätigen, ermitteln <<<
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:bitten, suchen, forschen, verlangen
キュウ, グ
求める: もとめる: jn. bitten (um), bei jm. ansuchen (um), jn. ersuchen (um), fordern (von jm.), verlangen (von jm.), suchen (nach), forschen (nach), ausfindig machen, ermitteln, sich kaufen, sich anschaffen, sich [jm.] besorgen [verschaffen], organisieren
求め: もとめ: Anliegen, Bitte, Forderung, Verlangen, Wunsch, Nachfrage, Bestellung, Auftrag
求う: こう: bitten (jn. um), anflehen (jn. um), ansprechen (bei jm. um), erbitten (von jm.), ersuchen (jn. um), flehen (zu jm. um), betteln <<<
求める: せめる: quälen, foltern, auf die Folterbank spannen (jn.), kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, übel mitspielen <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:Grad, Rang, Position, Titel

位: くらい: Grad, Rang, Position, Titel, etwa (jp.)
位が上がる: くらいがあがる: im Rang steigen <<<
位を上げる: くらいをあげる: in. im Rang befördern <<<
位を進める: くらいをすすめる <<<
位を下げる: くらいをさげる: jn. degradieren <<<
位を奪う: くらいをうばう: jn. auf den Thron erheben [bringen] <<<
位する: くらいする: rangieren
同意語: タイトル

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:leiden, Schwierigkeit
コン
困る: こまる: verlegen sein (um), in Verlegenheit geraten [kommen, sein], sich den Kopf zerbrechen (über), in einer schwierigen Lage sein, Schwierigkeiten haben (mit), leiden (unter), harte Nüsse zu knacken haben [zu beißen bekommen]
困った: こまった
困じる: こうじる
困った事には: こまったことには: Das Schlimmste ist dass, Was die Sache noch schlimmer macht ist, Was dabei schlimm ist ist <<<
困らせる: こまらせる: jn. in Verlegenheit bringen [versetzen], jn. in die Klemme [Enge] treiben, jm. Schwierigkeiten machen [bereiten, in den Weg legen]
困り切る: こまりきる: mit seinem Latein am Ende sein, in großer [in der schlimmsten] Verlegenheit sein, jm. steht der Verstand still, Da bleibt jm. der Verstand stehen <<<
困り者: こまりもの: räudiges Schaf, Tagedieb, Hemmschuh, Tunichtgut, Nichtsnutz, Taugenichts <<<
困しむ: くるしむ: leiden <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 8
翻訳:Frau, Gattin, Gemahlin
サイ
妻: つま: Frau, Beilage (jp.)
妻わす: めあわす: verheiraten
妻にする: つまにする: jn. zu Frau nehmen <<< 結婚
妻に迎える: つまにむかえる <<<
妻を娶る: つまをめとる: sich die Frau nehmen, sich verheiraten
反意語:
次もチェック 家内


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant