Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
Direct access: 個 , 降 , 等 , 善 , 飲 , 逃 , 隻 , 遅 , 寝 , 阿 個category: to learn in school radicals: keyword: unit nb of strokes: 10translation: each, individual, unit to count goods or items ka, ko 降category: to learn in school radicals: keyword: transport , weather nb of strokes: 10translation: go down, fall, descend kou, gou 降りる: oriru: go down, come down, get out, fall, jump off, go downstairs, retire, pull out, withdraw <<< 下 降ろす: orosu: get down, bring down <<< 下 降る: kudaru: go down, come down, descend <<< 下 降る: huru: fall (v.), rain 降っても照っても: huttemotettemo: rain or shine, regardless of the weather <<< 照 降って湧いた様な: huttewaitayouna: quite unforeseen check also ダウン 等category: to learn in school radicals: nb of strokes: 12translation: same, equal, identical, similar tou 等しい: hitoshii: equal, identical, similar 等しく: hitoshiku: equally, evenly, impartially 等しくする: hitoshikusuru: equalize A to [with] B, make A equal to B 等: nado: and so on [forth], et cetra, and [or] the like, and many other things antonyms: 違 善category: to learn in school radicals: nb of strokes: 12translation: charitable, good, nice, fine, humane, fair, just, right zen 善: zen: good (n.), goodness, right, virtue 善を成す: zennonasu: do good, practice virtue <<< 成 善は急げ: zenwaisoge: Do not hesitate in doing [carrying out] what is good <<< 急 善い: yoi: charitable, good, nice, fine, humane <<< 良 善くも: yokumo: it is a wonder that 善かれ悪しかれ: yokareashikare: right or wrong, good or bad, for better or worse <<< 悪 antonyms: 悪
飲category: to learn in school radicals: keyword: drink nb of strokes: 12translation: drink, take a drink, swallow, gulp in, on 飲む: nomu: drink, take, have, use, swallow, gulp down, smoke (a cigar, a cigarette), make nothing of, despise, accept, bear 飲まず食わずで: nomazukuwazude: without food or drink <<< 食 飲み明かす: nomiakasu: drink the night away, drink all night long <<< 明 飲み歩く: nomiaruku: drink at one place after another, paint the town red <<< 歩 飲み込む: nomikomu: swallow, gulp down, understand, grasp (the meaning), learn (how to do) <<< 込 飲み過ぎる: nomisugiru: drink too much, overdrink (oneself) <<< 過 飲み潰れる: nomitsubureru: get [be] dead drunk, pass out <<< 潰 飲み難い: nominikui: hard to drink, distasteful, nasty (medicine) <<< 難 飲み干す: nomihosu: drink up [off], drain (a cup), toss [quaff] off <<< 干 飲み易い: nomiyasui: pleasant to drink, easy to take <<< 易 飲める: nomeru: be good [fit] to drink, be drinkable synonyms: 呑 逃category: common usage radicals: keyword: crime nb of strokes: 9translation: run away, escape, evade, flee tou 逃げる: nigeru: run away [off], flee, take to flight, escape, break [get] loose, fly away, shirk, back out of 逃れる: nogareru: escape, get off [away], flee, make one's escape, take refuge in, avoid, evade, be freed from, be exempted from, get rid [clear] of 逃がす: nigasu: let go, set free, fail to catch, let escape, let slip 逃す: nogasu 逃げろ: nigero: Every man for himself! 逃げ失せる: nigeuseru: run away, disappear <<< 失 逃げ遅れる: nigeokureru: fail to escape [get off], be left behind <<< 遅 逃げ帰る: nigekaeru: run [fly] back <<< 帰 逃げ込む: nigekomu: run into, take refuge [shelter] <<< 込 逃げ出す: nigedasu: run away (from), flee, take to one's heels <<< 出 逃げ延びる: nigenobiru: escape safely, make good one's escape, run away (from, to) <<< 延 逃げ惑う: nigemadou: run this way or that for a way of escape, run about trying to escape <<< 惑 逃げ回る: nigemawaru <<< 回 逃げるが勝ち: nigerugakachi: Discretion is the better part of valor <<< 勝 check also 遁 隻category: common usage radicals: keyword: unit nb of strokes: 10translation: one, single, only, unit to count ships or cars seki 隻つ: hitotsu: one <<< 一 遅category: common usage radicals: keyword: time nb of strokes: 12translation: late, slow, wait for chi 遅れる: okureru: be late, be behind time 遅らす: okurasu: delay, defer 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: late (a.), slow, tardy 遅れ: okure: delay, lag 遅れを取る: okureotoru: be behind others, be beaten [defeated] <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: catch up on a delay 遅く: osoku: late (adv.), slowly 遅くとも: osokutomo: at (the) least 遅くまで: osokumade: to lately 遅く成る: osokunaru: be late, be behind time, decelerate <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: sooner or later <<< 早 遅つ: matsu: wait for, await <<< 待 antonyms: 早 check also 後 , 晩 寝category: common usage radicals: nb of strokes: 13translation: sleep, rest shin 寝る: neru: sleep, go to sleep, fall asleep, take a nap 寝かす: nekasu: put (a person) to sleep [bed], send (a person) to sleep, lull(a baby) to sleep 寝られない: nerarenai: cannot get a sleep, lie [be kept] awake 寝ずに: nezuni: without sleeping 寝ずに居る: nezuniiru: stay [sit] up, be up late at night, remain awake <<< 居 寝て暮らす: netekurasu: idle [while] one's time away <<< 暮 寝ても覚めても: netemosametemo: awake or sleep, night and day, all the time <<< 覚 寝る子は育つ: nerukohasodatsu: sleep brings up a child well, a well-slept child is a well-kept child 寝た子を起こす: netakoookosu: Let sleeping dogs lie 寝たきりの: netakirino: bedridden 寝惚ける: nebokeru: be dazed with a sleep, be half sleep <<< 惚 寝惚け眼で: nebokemanakode: half-sleeping [half-waking] eyes 寝惚け顔: nebokegao: sleepy face 寝そべる: nesoberu: lay sprawled 寝そびれる: nesobireru: fail to sleep, be sleepless 寝む: yasumu: go to bed, have a rest <<< 休 寝: mitamaya: altar <<< 祭壇 check also 眠 阿category: JIS1 radicals: nb of strokes: 8translation: corner [curve] of mountains (orig.), hill, corner, nook, flatter (bend the principle), fawn a, o o: prefix of affection for women or children (jp.) 阿: kuma: hill, corner, nook <<< 隈 阿る: omoneru: flatter, fawn
45 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|