Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'as'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: unit , body , optics    nb of strokes: 5
translation: eye, vision, mesh, texture
moku, boku
目: moku: unit to count points in go game (jp.)
目: me: eye, sight, vision, attention, notice, judgment, point of view, standpoint, mesh, tooth of saw, texture, stitch, grain, weight unit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: meno: ocular, optical, visual
目が良い: megayoi, megaii: have good sight <<<
目が悪い: megawarui: have bad [poor] sight <<<
目が回る: megamawaru: be [feel] dizzy <<<
目が無い: meganai: have a weakness for, be exceedingly fond of <<<
目が覚める: megasameru: (become) awake, be awakened, come to oneself <<<
目に余る: meniamaru: be too much for one to connive at, be unpardonable <<<
目に見えない: menimienai: invisible, unseen, imperceptible <<<
目に留まる: menitomaru: attract a person's attention [notice], catch [strike] a person's eye <<<
目を付ける: meotsukeru: have one's [keep an] eye on, watch, mark, aim at <<<
目を掛ける: meokakeru: look after, take care of, favor <<<
目を引く: meohiku: draw [attract] a person's attention <<<
目を回す: meomawasu: roll one's eye, faint, swoon, be stunned <<<
目を離す: meohanasu: look aside [away], take one's eyes off <<<
目を瞑る: meotsuburu: close [shut] one's eyes, wink [connive] (at a person's fault) <<<
目の粗い: menoarai: coarse <<<
目で知らせる: medeshiraseru: make a sign with the eye, wink (at) <<< , ウインク
目立つ: medatsu: stand out, be conspicuous (by, for), be striking, attract attention <<<
目立たない: medatanai: in a quiet, [modest] way, so as not to attract attention <<<
目掛ける: megakeru: aim at, have an eye to <<<
目から鱗: mekarauroko: seeing the light, being awakened to the truth <<<
synonyms: , アイ

category: to learn in school   radicals:    keyword: insect    nb of strokes: 6
translation: insect, bug, worm, nervousness (fig.), temper
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: worm-eaten, moth-eaten <<<
虫が起こる: mushigaokoru: become petulant [peevish], have an amorous itching <<<
虫が知らせる: mushigashiraseru: have a hunch [presentiment] (of, that), feel in one's bones (that) <<<
虫の知らせ: mushinoshirase: hunch, presentiment, foreboding <<<
虫が付く: mushigatsuku: be infested with vermin, have a lover <<<
虫が好かない: mushigasukanai: dislike, have an aversion (to) <<<
虫の好かない: mushinosukanai: disagreeable, hateful <<<
虫の良い: mushinoii: self-indulgent, self-seeking, selfish <<<
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: His plan is too selfish [self-seeking]
虫が良すぎる: mushigayosugiru: That's asking too much. <<<
虫の息で: mushinoikide: breathing faintly, gaspingly <<<
虫を殺す: mushiokorosu: suppress one's rising passion, control [keep] one's temper <<<
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: innocent-looking, look as if one could not even hurt a fly <<<

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 6
translation: conquer, fulfill (ext.), become
sei, jou
成る: naru, nasu: become, fulfill
成る可く: narubeku: preferably, as possible, at most, if possible, if circumstances allow <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: as soon [quickly, early] as possible
成る可く多く: narubekuooku: as much [many] as possible
成らげる: tairageru: subdue, defeat, conquer <<<
成り: nari: arriving of an important person (jp.)
成り上がる: nariagaru: rise suddenly (from, to), become suddenly rich <<<
成り代わる: narikawaru: take a person's place, step into a person's shoes <<<
成り切る: narikiru: become to the bone <<<
成り下がる: narisagaru: come down in the world, be degraded (to) <<<
成り果てる: narihateru: be reduced to (a wretched state) <<<
成り済ます: narisumasu: impersonate successfully, pose as <<<
成り損なう: narisokonau: fail to become <<<
成れの果て: narenohate: ruin of what one was <<<
成: shige, nori: pers.

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 6
translation: total, global, whole, all, entire, complete
zen
全く: mattaku: completely, entirely, quite, wholly, totally, utterly, truly, really, perfectly
全くの: mattakuno: complete, entire, total, perfect, unmitigated
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: as a matter of fact, in truth, in fact <<<
全うする: mattousuru: fulfill, perform, carry out, accomplish, complete
全て: subete: wholly, all, altogether, on the whole <<< ,
全ての: subeteno: all, whole, every


category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 6
translation: think, consider, suspect, intend, mean, expect, fear, hope, imagine, suppose, judge, conclude
kou
考え: kangae: thinking, thought, idea, notion, conception, initiative, one's opinion [views], belief, suggestion, intention, design, plan, view, motive, discretion, prudence, judgment, deliberation, reflection, meditation, expectation, imagination
考えを述べる: kangaeonoberu: express one's opinion, make a suggestion <<<
考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<<
考えを変える: kangaeokaeru: change one's opinion <<<
考えの有る: kangaenoaru: thoughtful, discreet <<<
考え深い: kangaebukai <<<
考えの無い: kangaenonai: thoughtless, imprudent <<<
考えの足りない: kangaenotarinai <<<
考えに入れる: kangaeniireru: take (a matter) into consideration <<<
考え込む: kangaekomu: be lost [buried, absorbed] in thought, brood (over, on) <<<
考え出す: kangaedasu: think out, devise, hit upon, think up, recall, recollect, call to mind, fall to thinking <<<
考え付く: kangaetsuku: guess, strike on [upon], get away with, think of <<<
考え直す: kangaenaosu: reconsider, think over again, think better, refrain from (doing) <<<
考える: kangaeru: think (of, about), consider, deem (as), suspect, intend [mean] to (do), think of (doing), expect, fear, hope, imagine, suppose, judge, conclude, take (a matter) into consideration [account], regard (a person) as, take (a thing, a person) as [for]
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: color , beauty    nb of strokes: 6
translation: color, beauty
shoku, shiki
色: iro: color, hue, tint, shade, complexion, look, lover, mistress, love affair <<< ラブ
色が変わる: irogakawaru: change color, become discolored <<<
色が付く: irogatsuku: color (vi.) <<<
色を付ける: irootsukeru: color (vt.), colorize, dye, tint, make allowances (for), add (something) as a bonus, discount a little <<<
色が付いた: irogatsuita: colored <<<
色が褪せる: irogaaseru: fade (vi.), pale, dull <<<
色を暈す: iroobokasu: shade (color) <<<
色を抜く: iroonuku: discolor, discolorate, discolorize <<<
色を落す: iroootosu <<<
色が白い: irogashiroi: have a fair complexion <<<
色が黒い: irogakuroi: have a dark complexion <<<
色を失う: irooushinau: lose color, turn pale (with fear) <<<
色を好む: irookonomu: be amorous [lascivious] <<<
色を作す: iroonasu: turn red (with anger) <<<
色っぽい: iroppoi: amorous, voluptuous, coquettish, sexy, seductive <<< セクシー
色めく: iromeku: become animated, grow lively, brighten up, get excited, grow agitated

category: to learn in school   radicals:    keyword: mechanics , music    nb of strokes: 6
translation: curve, bend, crook, bow
kyoku
曲: kyoku: music (jp.), tune, melody, strain <<< ミュージック , 音楽
曲がる: magaru: curve (vi.), bend
曲げる: mageru: curve (vt.), bend, crook, bow, pervert (jp.)
曲がった: magatta: curved, bent, crooked
曲り: magari: bend (n.), turn, curve <<< カーブ
曲り角: magarikado: corner of a street <<<
曲り易い: magariyasui: easily bent, flexible, pliant, pliable <<<
曲りくねる: magarikuneru: wind (v.), curve, meander
曲りくねった: magarikunetta: winding, meandering, crooked, tortuous
曲りなりに: magarinarini: somehow or other, in a way, unsatisfactory as it is
曲: kuse: tendency (jp.), inclination <<<
check also

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 6
translation: be, exist, live, lie, stand, have, possess
yuu, u
有る: aru: there is [are], be, exist, live, be situated [located], lie, stand, be found, have, possess, have (pp.), happen, occur, break out, take place, be held
有ります: arimasu: we [I] have it
有りません: arimasen: we [I] don't have it
有らゆる: arayuru: all, every possible [available], all sorts [kinds] of
有りの儘の: arinomamano: naked, bare, plain <<<
有りの儘に: arinomamani: just as it is, plainly, frankly, honestly, without exaggeration <<<
有り難い: arigatai: kind, gracious, welcome, blessed, be thankful [grateful], appreciate, thank you <<< , 有難う
有り難く: arigataku: thankfully, gratefully, with thanks <<<
有り難がる: arigatagaru: be thankful [grateful] (to a person for), appreciate, value <<<
有り勝ちな: arigachina: common, usual, incidental (to) <<<
有り触れた: arihureta: common, ordinary, commonplace, trite <<<
有りそうな: arisouna: likely (to be, to exist), probable, possible
有りそうも無い: arisoumonai: unlikely, improbable, impossible <<<
有り得る: ariuru: likely, probable, possible <<<
有つ: motsu: have, possess <<<
antonyms:
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: politics    nb of strokes: 7
translation: rend, decide (bor.), fix, arrange, settle
ketsu
決して: kesshite: never, by no means, no at all, not in the least, on no account, in no way
決く: saku: rend, tear <<<
決める: kimeru: decide, fix, arrange, settle (a matter), be resolved [determined] (to do), make up one's mind (to do), choose, define, set, fix, appoint
決まる: kimaru: be decided
決め付ける: kimetsukeru: scold, take (a person) to task <<<
決まり切った: kimarikitta: regular, fixed, hackneyed, conventional, quite plain, clear as day, indisputable, self-evident <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: administration    nb of strokes: 7
translation: distinguish, judge, separate, decide
han, ban
判: han: seal (jp.)
判を押す: hannoosu: seal (to) <<<
判を押した様な: hannooshitayouna: stereotyped, regular as clockwork
判を押した様に: hannooshitayouni: without an exception, with clockwork regularity
判ける: wakeru: distinguish, separate <<<
判かる: wakaru: understand, apprehend <<< ,


177 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant