ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 気立て , 具合 , 経歴 , 健康 , 根性 , 誤解 , 災難 , 仕方 , 姿勢 , 失礼 気立て発音: きだて 漢字:気 , 立翻訳:disposição, temperamento, estado de espírito 気立ての良い: きだてのいい, きだてのよい: de boa natureza <<< 良 気立ての優しい: きだてのやさしい: amável, bondoso, benevolente <<< 優 気立ての悪い: きだてのわるい: de má natureza***** <<< 悪 次もチェック 気前 具合発音: ぐあい 漢字:具 , 合 キーワード: 健康 , テクノロジー翻訳:condição, estado, forma, circunstâncias, saúde, modo, maneira 具合が良い: ぐあいがいい, ぐあいがよい: estar em boa ordem, trabalhar bem, estar [sentir-se] bem, ser conveniente, servir bem <<< 良 具合が悪い: ぐあいがわるい: estar fora de ordem, estar [sentir-se] mal, ser inconveniente, não servir <<< 悪 具合良く: ぐあいよく: felizmente, convenientemente, satisfatoriamente <<< 良 具合悪く: ぐあいわるく: infelizmente, no momento errado, inoportunamente, inconvenientemente <<< 悪 不具合: ふぐあい: má condição [forma], mau estado, inaptidão***** <<< 不 経歴発音: けいれき 漢字:経 , 歴 キーワード: 生活翻訳:carreira, histórico (pessoal), experiência profissional, currículo 経歴が良い: けいれきがいい, けいれきがよい: ter uma boa carreira, ter um bom currículo <<< 良 経歴が悪い: けいれきがわるい: ter uma má carreira, ter um mau currículo***** <<< 悪 次もチェック 履歴 健康発音: けんこう 漢字:健 , 康 キーワード: 健康翻訳:saúde 健康な: けんこうな: saudável, são 健康である: けんこうである: estar de boa saúde, estar [sentir-se] bem, estar saudável 健康に良い: けんこうにいい,けんこうによい: saudável, bom para a saúde <<< 良 健康に悪い: けんこうにわるい: não saudável, mau para a saúde <<< 悪 健康を害する: けんこうをがいする: prejudicar a saúde <<< 害 健康を害している: けんこうをがいしている: estar de má saúde, ter pouca saúde, não ter (condições de) saúde***** 健康地: けんこうち: local são, estância terapêutica <<< 地 健康食品: けんこうしょくひん: comida saudável <<< 食品 健康状態: けんこうじょうたい: condição de saúde <<< 状態 健康診断: けんこうしんだん: exame médico, check-up médico <<< 診断 健康診断書: けんこうしんだんしょ: certificado médico <<< 書 健康相談: けんこうそうだん: consulta de saúde <<< 相談 健康保険: けんこうほけん: seguro de saúde <<< 保険 健康保険証: けんこうほけんしょう: cartão de seguro de saúde <<< 証 次もチェック 達者 , 丈夫 , 健全
根性発音: こんじょう 漢字:根 , 性翻訳:natureza, disposição, espírito 根性が有る: こんじょうがある: ter coragem (para), ter estômago (para) <<< 有 根性が無い: こんじょうがない: não ter coragem <<< 無 根性の悪い: こんじょうのわるい: de má natureza, preverso, torto, desonesto***** <<< 悪 根性の腐った: こんじょうのくさった: de coração podre <<< 腐 次もチェック 性格 誤解発音: ごかい 漢字:誤 , 解翻訳:má compreensão, equívoco, erro 誤解する: ごかいする: errar, equivocar-se, compreender mal 誤解を招く: ごかいをまねく: causar má compreensão, causar equívocos <<< 招 誤解を招きやす: いごかいをまねきやすい: enganador 誤解を解く: ごかいをとく: remover equívocos <<< 解 災難発音: さいなん 漢字:災 , 難 キーワード: 災害翻訳:infortúnio, calamidade, desgraça, adversidade, contratempo 災難に遭う: さいなんにあう: deparar-se com uma adversidade [infortúnio] <<< 遭 災難を免れる: さいなんをまぬがれる: escapar a um desastre [calamidade] <<< 免 災難続き: さいなんつづき: sério de infortúnios [adversidades], ter [estar com] má sorte***** <<< 続 次もチェック 災害 , 災禍 仕方発音: しかた 漢字:仕 , 方翻訳:método, forma, meio 仕方無く: しかたなく: ser obrigado [forçado, compelido] <<< 無 仕方無い: しかたない: não pode ser evitado, não há outra opção, má sorte!***** 次もチェック 方法 , 手段 姿勢発音: しせい 漢字:姿 , 勢 キーワード: 体翻訳:postura, pose, atitude 姿勢が好い: しせいがいい: ter boa postura <<< 好 姿勢が悪い: しせいがわるい: ter má postura***** <<< 悪 姿勢を正す: しせいをただす: endireitar-se, corrigir a sua própria postura <<< 正 高姿勢: こうしせい: atitude altiva [arrogante] <<< 高 高姿勢を取る: こうしせいをとる: comportar-se arrogantemente, ter uma atitude arrogante <<< 取 低姿勢: ていしせい: atitude humilde <<< 低 低姿勢を取る: ていしせいをとる: mostrar uma atitude humilde <<< 取 失礼発音: しつれい 漢字:失 , 礼 キーワード: 挨拶翻訳:quebra da etiqueta, descortesia, rudeza, má educação, desculpe! sinto muito! 失礼な: しつれいな: rude, descortês, como te atreves! 失礼する: しつれいする: afastar-se, sair da presença de 失礼します: しつれいします: Com licença, desculpe o incómodo 失礼ですが: しつれいですが: Perdão, com licença, desculpa incomodá-lo (mas…) 失礼な事を言う: しつれいなことをいう: fazer comentários grosseiros, dizer coisas rudes 失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: ser rude, mal educado (com alguém) 失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる
54 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|