ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 愛国 , 愛憎 , 愛着 , 相手 , 合間 , 悪意 , 浅瀬 , 明日 , 彼所 , 頭金 愛国発音: あいこく 漢字:愛 キーワード: 政治翻訳:amor à pátria, patriostismo, nacionalismo 愛国の: あいこくの: patriótico, nacionalista 愛国者: あいこくしゃ: patriota, nacionalista 愛国心: あいこくしん: patriotismo, naciolanismo <<< 心 愛国主義: あいこくしゅぎ 愛憎発音: あいぞう 漢字:愛 , 憎 キーワード: 愛翻訳:amor e ódio 愛憎の念が強い: あいぞうのねんがつよい: perder a cabeça (de amor ou ódio) 愛憎の念が深い: あいぞうのねんがふかい 愛着発音: あいちゃく 漢字:愛 , 着 キーワード: 愛翻訳:ligação (emocional), afeição 愛着を持つ: あいちゃくをもつ: ser apegado a (algo ou alguém), ter uma ligação com (algo ou alguém), ter uma relação afetiva com (alguém) <<< 持 愛着を感じる: あいちゃくをかんじる <<< 感 愛着を覚える: あいちゃくをおぼえる <<< 覚 相手発音: あいて 漢字:相 , 手 キーワード: 社会翻訳:companheiro, parceiro, sócio, adversário, oponente, rival 相手をする: あいてをする: associar-se (com alguém), relacionar-se (com alguém) 相手にしない: あいてにしない: ignorar, evitar, rejeitar 相手に成る: あいてになる: ser companheiro de <<< 成 相手方: あいてがた: a outra pessoa <<< 方 相手役: あいてやく: coadjuvante, papel secundário <<< 役 話相手: はなしあいて: parceiro (de conversa) <<< 話 次もチェック パートナー
合間発音: あいま 漢字:合 , 間 キーワード: 時間翻訳:intervalo, pausa, recesso 合間に: あいまに: entre (uma coisa e outra), no meio de 合間合間に: あいまあいまに: intermitente, interrompido 合間仕事: あいましごと: biscate, bico, trabalho esporádico <<< 仕事 話の合間に: はなしのあいまに: entre [durante] a conversa <<< 話 悪意発音: あくい 漢字:悪 , 意 キーワード: 犯罪翻訳:malícia, maldade, perversidade 悪意で: あくいで: com intenção maliciosa 悪意から: あくいから 悪意を持つ: あくいをもつ: guardar rancor (de alguém), querer mal (a alguém) <<< 持 悪意の有る: あくいのある: malicioso [maliciosa], rancoroso <<< 有 悪意に満ちた: あくいにみちた <<< 満 悪意の無い: あくいのない: inocente, inofensivo, puro <<< 無 悪意に取る: あくいにとる: levar a mal 悪意に解釈する: あくいにかいしゃくする <<< 解釈 次もチェック 魂胆 浅瀬発音: あさせ 漢字:浅 , 瀬 キーワード: 自然翻訳:vau, parte rasa de um rio ou mar 浅瀬を渉る: あさせをわたる: vadear (um rio), atravessar (um rio) a vau <<< 渉 浅瀬に乗り上げる: あさせにのりあげる: chegar na terra [costa] 明日発音: あした, あす, みょうにち 漢字:日 キーワード: カレンダー翻訳:amanhã 明日の: あしたの, あすの, みようにちの: de amanhã 明日のジョー: あしたのじょー: Ashita no Joe, Tomorrow's Joe (manga criado por Tetsuya Chiba e Asao Takamori em 1968) 明日の朝: あしたのあさ, あすのあさ: amanhã de manhã <<< 朝 明日の晩: あしたのばん, あすのばん: amanhã à noite***** <<< 晩 明日の夜: あしたのよる, あすのよる 明日から: あしたから, あすから: começando amanhã 明日まで: あしたまで, あすまで: até amanhã 又明日: またあした: Até amanhã! <<< 又 同意語: 反意語: 昨日 次もチェック 彼所発音: あそこ 漢字:彼 キーワード: 位置翻訳:lá, ali, aquele lugar 彼所に: あそこに 彼所まで: あそこまで: até lá 彼所から: あそこから: a partir daquele lugar 彼所にも此所にも: あそこにもここにも: em todo lugar, por toda a parte <<< 此所 反意語: 頭金発音: あたまきん 漢字:頭 キーワード: 会計翻訳:entrada (de prestação), depósito 頭金を払う: あたまきんをはらう: pagar a entrada (de uma prestação), pagar um depósito <<< 払 頭金不要: あたまきんふよう: pagamento à vista 次もチェック ,
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|