日伊翻訳辞書・事典: 「All」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:prendere, cogliere, catturare, afferrare, ricevere
シュ
取る: とる: prendere, tenere, catturare, acchiappare, ricevere, ottenere, guadagnare, accettare, portare via, rimuovere, cancellare, rubare, comprare, avere, procurare, adottare
取り合う: とりあう: competere per, lottare per, ascoltare, prestare attenzione a <<<
取り合わない: とりあわない: non prestare attenzione a, non notare, ignorare, non ascoltare <<<
取り敢えず: とりあえず: in fretta, frettolosamente, all'istante, senza ritardo, prima di tutto <<<
取り集める: とりあつめる: raccogliere, radunare <<<
取り押える: とりおさえる: arrestare, catturare, cogliere, acchiappare <<<
取り落とす: とりおとす: far cadere, far scivolare <<<
取り囲む: とりかこむ: circondare, girare attorno a, ammassarsi attorno (una persona), aggregarsi attorno (a un fuoco), fare un assalto a <<<
取り交わす: とりかわす: scambiare, interscambiare <<<
取り去る: とりさる: rimuovere <<<
取り除ける: とりのける: portare via, rimuovere, fare un'eccezione, mettere da parte <<<
取り出す: とりだす: prendere fuori, tirare fuori, produrre, scegliere, estrarre <<<
取り混る: とりまぜる: mettere assieme, mescolare <<<
取り戻す: とりもどす: riprendersi, guarire <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 数学    画数: 10
翻訳:differenza, diversamente da, differire
サ, シ
差う: ちがう, たがう: essere differente, differire, essere diverso da <<<
差す: つかわす: mandare qualcosa (a qualcuno) <<<
差: やや: un po', poco
差す: さす, さし: nominare (jp.), portare all'attenzione di, indicare <<<
差し上げる: さしあげる: dare (gent.), regalare, offrire, sollevare (sulla testa) <<<
差し当り: さしあたり: al presente, per il momento <<<
差し置く: さしおく: posare, mettere da parte, appoggiare <<<
差し替える: さしかえる: mettere (A) al posto di (B), sostituire (B) con (A) <<<
差し迫る: さしせまる: essere urgente, essere imminente, essere pressante <<<
差し招く: さしまねく: chiamare (per fare avvicinare) <<<
差し止める: さしとめる: proibire, vietare, fermare, sospendere, mettere un divieto <<<
差し伸べる: さしのべる: stendere (il braccio), porgere (la mano) <<<
差し挟む: さしはさむ: inserire, mettere (una cosa) tra, nutrire (dubbi), adorare <<<
差し控える: さしひかえる: rifiutarsi di, negare <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 12
翻訳:mattino, alba, dinastia, regime
チョウ
朝: あさ: mattino
朝まる: あつまる: raccogliersi, riunirsi, radunarsi <<<
朝の: あさの: mattiniero
朝の祈り: あさのいのり: preghiera del mattino <<<
朝に: あさに: al mattino
朝の内に: あさのうちに <<<
朝早く: あさはやく: al mattino presto, all'alba <<< , 早朝
朝が早い: あさがはやい: essere mattiniero <<<
朝から晩まで: あさからばんまで: tutto il giorno, da mattina a sera <<<
同意語: モーニング
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:scuro, oscuro, ombra
アン
暗い: くらい: scuro, oscuro, uggioso
暗さ: くらさ: oscurità, tenebre, buio
に暗い: にくらい: essere all'oscuro di, non sapere qualcosa
暗: やみ: oscurità <<<
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 15
翻訳:lavorare a maglia, intrecciare, libro (ext.), revisionare un libro
ヘン
編む: あむ: fare a maglia, intrecciare, lavorare all'uncinetto, compilare, editare
編み出す: あみだす: risolvere, escogitare, inventare, ideare <<<
編: ふみ: libro, testo <<<
編: とじいと: filo per rilegatura

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 商業    画数: 20
翻訳:competere, concorso
キョウ, ケイ
競う: きそう: competere con, emulare
競って: きそって: ancora e ancora, ad ogni possibile opportunità
競る: せる: competere con, fare un'offerta per
競り: せり: asta <<< 競売 , オークション
競りに出す: せりにだす: mettere all'asta <<<
競りで売る: せりでうる: sell (a thing) at [by] auction <<<
競り上げる: せりあげる: rilanciare (il prezzo) <<<
競り落とす: せりおとす: knock (a thing) down, make a successful bid (for a thing) <<<
競り合う: せりあう: compete (with a person for a thing), bid against each other <<<
競り合い: せりあい: competition, bid <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 3
翻訳:tutto, intero, grossomodo, banale, comune, circa
ボン, ハン
凡そ: およそ: circa, quasi, grossomodo, all'incirca <<<
凡その: およその: approssimativamente
凡て: すべて: tutto, insieme, intero, nell'interezza <<<
凡ての: すべての: tutto, l'intero, completamente
凡: なみ: comune, nella media <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:raggiungere, ottenere
キュウ
及ぶ: およぶ: raggiungere, ammontare, coprire, estendersi, comprendere (come superficie)
及ぶ限り: およぶかぎり: al meglio delle proprie possibilità <<<
及ばない: およばない: non raggiungere, non comprendere (come ampiezza)
及ぼす: およぼす: condizionare qlco. O qlcu., causare
及び: および: e, oltre a
及びも付かない: およびもつかない: essere fuori dalla propria portata, non essere all'altezza (spec. Di persona) <<<
及び腰に成る: およびごしになる: piegarsi
及: と: insieme
及: たか, ちか: pers.

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 6
翻訳:inferiore (come capienza), povero, goffo, maldestro
レツ
劣る: おとる: essere inferiore (a qlcu.), non essere all'altezza (di qlcu.), essere peggio (di qlcu.)
劣い: つたない: maldestro, inesperto, goffo <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 7
翻訳:conflitto, raggiungere
レイ, ライ
戻る: もとる: essere contrario [in conflitto] con qlco. o qlcu., andare contro a qlco. o qlcu.
戻る: いたる: arrivare, giungere, raggiungere, venire, giungere [essere portato] a inf. <<<
戻: つみ: crimine, reato, colpa <<<
戻す: もどす: ritornare (jp.), restituire, portare indietro, spostare all'indietro, far rinvenire (alimenti) <<<
戻る: もどる: tornare indietro [a casa] (jp.), ripercorrere, ritornare, avere indietro, rientrare, tornare allo stato precedente


152 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant