日葡翻訳辞書・事典: 「A」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: 一々 , 一時 , 一年 , 一番 , 一部 , 一目 , 一覧 , 一回 , 一括 , 一見

一々

発音: いちいち   漢字:    違う綴り: 一一  
翻訳:um a um, cada um, separadamente
一々調べる: いちいちしらべる: investigar um a um <<< 調
次もチェック

一時

発音: いちじ, ひととき   漢字: ,    違う綴り: 1時   キーワード: 時間   
翻訳:uma hora, momento, instante
一時の: いちじの: temporário, momentário, provisório
一時的: いちじてき
一時的に: いちじてきに: temporariamente, provisoriamente
一時に: いちじに: em determinada hora, de uma vez só, simultaneamente
一時凌ぎ: いちじしのぎ: (solução) temporária [provisória] <<<
一時払い: いちじばらい: pagamento à vista***** <<<
一時金: いちじきん: soma total, bônus
一時預り所: いちじあずかりしょ: bengaleiro
一時預り証: いちじあずかりしょう: recibo (de um lugar onde você deixou suas coisas provisoriamente)
一時解雇: いちじかいこ: demisão <<< 解雇
一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: dívida flutuante
一時停止: いちじていし: moratória <<< モラトリアム

一年

発音: いちねん   漢字: ,    違う綴り: 1年   キーワード: カレンダー   
翻訳:um ano
一年毎に: いちねんごとに: anualmente <<<
一年置きに: いちねんおきに: a cada dois anos, bienalmente <<<
一年中: いちねんじゅう: o ano inteiro <<<
一年目: いちねんめ: o primeiro ano <<<
一年生: いちねんせい: aluno do primeiro ano <<<
一年生植物: いちねんせいしょくぶつ: planta annual
一年草: いちねんそう <<<
一年に一度: いちねんにいちど: uma vez por ano <<< 一度

一番

発音: いちばん   漢字: ,    違う綴り: 1番   キーワード: スポーツ   
翻訳:número um, primeiro, melhor
一番の: いちばんの
一番目の: いちばんめの: o primeiro <<<
一番良い: いちばんいい: o melhor <<<
一番悪い: いちばんわるい: o pior <<<
一番星: いちばんぼし: a primeira estrela no céu <<<
一番鶏: いちばんどり: o primeiro canto de galo <<<
一番茶: いちばんちゃ: primeira colheita (de chá) <<<
一番手: いちばんて: primeira leva <<<
一番打者: いちばんだしゃ: rebatedor de largada
一番勝負: いちばんしょうぶ: algo que é decido ao rolar de um dado
一番列車: いちばんれっしゃ: o primeiro trem
一番弟子: いちばんでし: o melhor pupilo [aluno, discípulo]
一番抵当: いちばんていとう: a primeira hipoteca
次もチェック , 一位


一部

発音: いちぶ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:uma parte, uma porção
一部の: いちぶの: parcial
一部の人々: いちぶのひとびと: algumas pessoas <<<
一部始終: いちぶしじゅう: de começo ao fim
一部始終を語る: いちぶしじゅうをかたる: contar a estória inteira [todos os detalhes]

一目

発音: いちもく, ひとめ   漢字: ,    違う綴り: 1目   キーワード: 単位 , ゲーム   
翻訳:uma olhada, uma pedra de Go (jogo de tabuleiro)
一目置く: いちもくおく: tirer o chapéu (para alguém) <<<
一目瞭然: いちもくりょうぜん: ser óbvio, estar na cara
一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (gráfico financeiro)
一目散に: いちもくさんに: o mais rápido possível <<<
一目散に逃げる: いちもくさんににげる: fugir [escapar] a toda velocidade <<<
一目で: ひとめで: na hora, só de olhar, de imediato
一目で解る: ひとめでわかる: entender só de olhar <<<
一目見る: ひとめみる: dar uma olhada <<<
一目惚れ: ひとめぼれ: amor à primeira vista <<<
一目惚れする: ひとめぼれする: se apaixonar à primeira vista
次もチェック 囲碁

一覧

発音: いちらん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:lista, gráfico, catálogo, sumário, uma olhada
一覧する: いちらんする: dar uma olhada
一覧表: いちらんひょう: compêndio, sumário, lista <<< リスト
一覧後: いちらんご: depois da emissão <<<
一覧払い: いちらんばらい: pagável a vista <<<
一覧払い手形: いちらんばらいてがた: conta pagável a vista

一回

発音: いっかい   漢字: ,    違う綴り: 1回   キーワード: 時間   
翻訳:uma (única) vez
一回に: いっかいに: de uma vez
一回で: いっかいで: (de) uma vez
一回目: いっかいめ: a primeira vez <<<
一回戦: いっかいせん: primeira jogada <<<
一回分: いっかいぶん: uma parte <<<
一回忌: いっかいき: o primeiro aniversário da morte <<<
第一回: だいいっかい: o primeiro <<<
次もチェック 一度 ,

一括

発音: いっかつ   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:grupado, juntado
一括する: いっかつする: grupar, juntar
一括して: いっかつして: juntado
一括払い: いっかつばらい: pagamento da soma total <<<
一括取引: いっかつとりひき: oferta de pacote
一括購入: いっかつこうにゅう: comprar à granel [em grande quantidade]***** <<< 購入
一括契約: いっかつけいやく: acordo quadro <<< 契約
一括割引: いっかつわりびき: desconto global

一見

発音: いっけん   漢字: ,   
翻訳:uma olhada, primeira impressão
一見した所: いっけんしたところ: à primeira vista, inicialmente*****
一見して: いっけんして
一見する: いっけんする: dar uma olhada
一見状: いっけんじょう: tipo de documento antigo que tinha sido aprovado pelo chefe ou magistrado <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant