日伊翻訳辞書・事典: 「A」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: 一気 , 一見 , 一緒 , 一生 , 一斉 , 一杯 , 一品 , 何時 , 命懸 , 依頼

一気

発音: いっき   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:un colpo, un fiato
一気に: いっきに: a un tratto, in un soffio
一気に飲む: いっきにのむ: tracannare <<<
一気に飲み干す: いっきにのみほす <<<
次もチェック 一息

一見

発音: いっけん   漢字: ,   
翻訳:a quanto pare, apparentemente
一見した所: いっけんしたところ <<<
一見して: いっけんして: a prima vista
一見する: いっけんする: dare un'occhiata
一見状: いっけんじょう: approvazione (di un documento) <<<

一緒

発音: いっしょ   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:totale, tutto, insieme
一緒の: いっしょの: insieme, simultaneo
一緒に: いっしょに: insieme, allo stesso tempo, simultaneamente
一緒にする: いっしょにする: unire
一緒に成る: いっしょになる: unirsi, sposarsi <<<
一緒に住む: いっしょにすむ: vivere insieme <<<
一緒に寝る: いっしょにねる: dormire insieme <<<
一緒に歌う: いっしょにうたう: cantare in coro <<<
私と一緒に: わたしといっしょに: insieme a me <<<
君と一緒に: きみといっしょに: insieme a te <<<

一生

発音: いっしょう   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:tutta la vita
一生の: いっしょうの: per tutta la vita
一生の間に: いっしょうのあいだに: per tutta la vita <<<
一生を通じて: いっしょうをつうじて <<<
一生の誤り: いっしょうのあやまり: più grande errore nella vita <<<
一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違
一生の仕事: いっしょうのしごと: opera di una vita <<< 仕事
一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicare la vita a
一生懸命に: いっしょうけんめいに: con l'arco della schiena, a tutta forza, a tutta possa
一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: fare di tutto


一斉

発音: いっせい   漢字:    キーワード: 時間   
翻訳:simultaneità
一斉に: いっせいに: a una voce, all'unisono, unanimemente, tutti insieme, allo stesso tempo
一斉検挙: いっせいけんきょ: arresti di massa
一斉射撃: いっせいしゃげき: raffica <<< 射撃
一斉射撃する: いっせいしゃげきする: sparare una raffica
同意語: 同時

一杯

発音: いっぱい   漢字:    違う綴り: 1杯   キーワード: 飲物 , 単位   
翻訳:un bicchiere, pieno
一杯やる: いっぱいやる: bere un drink
一杯の: いっぱいの: un bicchiere di
一杯にする: いっぱいにする: riempire
一杯に成る: いっぱいになる: essere pieno <<<
一杯飲ませる: いっぱいのませる: dare da bere <<<
一杯飲む: いっぱいのむ: fare un sorso
一杯食わせる: いっぱいくわせる: prendere per il bavero, ingannare <<<
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: restare suonato
一杯機嫌: いっぱいきげん: brillo, bevuto
一杯飲屋: いっぱいのみや: bar economico
籠一杯: かごいっぱい: cesto pieno <<<
力一杯: ちからいっぱい: a tutta forza, a tutta possa <<<
精一杯: せいいっぱい <<<
もう一杯: もういっぱい: un altro bicchiere, già pieno

一品

発音: いっぴん   漢字: ,    キーワード: 食べ物   
翻訳:un articolo, un piatto
一品料理: いっぴんりょうり: piatti à la carte***** <<< 料理 , アラカルト

何時

発音: いつ, なんじ   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:che ora
何時も: いつも: sempre, di solito, abitualmente
何時でも: いつでも: in qualsiasi momento
何時だって: いつだって
何時から: いつから: da quanto tempo, da quando, per quanto tempo
何時か: いつか: un certo tempo, un giorno, una volta, prima, l'altro giorno
何時に: なんじに: a che ora
何時の間にか: いつのまにか: senza saperlo, inosservato <<<
何時の間に: いつのまに
何時迄も: いつまでも: per sempre <<<
何時頃: いつごろ: a che ora
今何時ですか: いまなんじですか: Che ora è? <<<

命懸

発音: いのちがけ   漢字: ,    キーワード: 災害   
翻訳:pericolo mortale
命懸の: いのちがけの: disperato
命懸で: いのちがけで: a repentaglio della propria vita
命懸に成る: いのちがけになる: mettere la vita in gioco <<<

依頼

発音: いらい   漢字:    キーワード: 法律   
翻訳:richiesta
依頼する: いらいする: chiedere, delegare, incaricare, affidare
依頼により: いらいにより: a / su richiesta
依頼に応じる: いらいにおうじる: accogliere la domanda <<<
依頼通りに: いらいどおりに: secondo la richiesta <<<
依頼人: いらいにん: cliente (di un avvocato) <<<
依頼状: いらいじょう: lettera di richiesta <<<
依頼書: いらいしょ <<<
依頼心: いらいしん: mancanza di fiducia in sé <<<
同意語: 要請 , 委任


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant