日葡翻訳辞書・事典: 「o」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
直接アクセス: 因果 , 隠居 , 陰線 , 浮世 , 受取 , 打水 , 自惚れ , 売切れ , 運命 , 延滞

因果

発音: いんが   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:causa e efeito, destino, má sorte, karma
因果な: いんがな: lamentável, desafortunado, fatal
因果な子: いんがなこ: criança desafortunada <<<
因果な事には: いんがなことには: infelizmente, para piorar <<<
因果と諦める: いんがとあきらめる: aceitar o próprio destino <<<
因果を含める: いんがをふくめる: persuadir alguém a aceitar o inevitável <<<
因果律: いんがりつ: lei da causa e efeito <<<
因果関係: いんがかんけい: causalidade, relação causal <<< 関係
因果応報: いんがおうほう: retribuição, castigo, desforra
次もチェック 運命 , 不運

隠居

発音: いんきょ   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:aposentar-se, mestre aposentado, ancião
隠居する: いんきょする: aposentar-se, retirar-se da vida pública
隠居所: いんきょしょ, いんきょじょ: refúgio, local de aposentadoria <<<
隠居仕事: いんきょしごと: sinecura, trabalho feito apenas para manter-se ocupado ou manter o status social <<< 仕事
次もチェック 引退 ,

陰線

発音: いんせん   漢字: ,    キーワード: 市場   
翻訳:preço final mais baixo que o preço inicial (em um gráfico candlestick)
反意語:

浮世

発音: うきよ   漢字: ,    違う綴り: 浮き世   キーワード: 社会   
翻訳:vida mundana
浮世の: うきよの: mundano
浮世離れした: うきよばなれした: inocente, inexperiente, extraterreno <<<
浮世を捨てる: うきよをすてる: rejeitar o mundo, renunciar o mundo <<<
浮世が嫌に成る: うきよがいやになる: cansar da vida
浮世絵: うきよえ: Ukiyo-e, estampa Japonesa <<<
次もチェック


受取

発音: うけとり   漢字: ,    違う綴り: 受け取   キーワード: 会計 , 交通   
翻訳:recebimento, recibo
受取る: うけとる: receber, aceitar, pegar, coletar, escutar, entender
受取を出す: うけとりをだす: reconhecer o recebimento de algo <<<
受取人: うけとりにん: beneficiário <<<
受取帳: うけとりちょう: caderneta de recibos, talão de recibos <<<
受取証: うけとりしょう: recibo <<< , レシート
受取通知: うけとりつうち: aviso de recebimento, aviso de entrega <<< 通知
次もチェック ,

打水

発音: うちみず   漢字: ,    違う綴り: 打ち水   キーワード:   
翻訳:regar
打水をする: うちみずをする: regar, esguichar água sobre algo
庭に打水をする: にわにうちみずをする: regar o jardim <<<

自惚れ

発音: うぬぼれ   漢字: ,   
翻訳:vaidade, orgulho, presunção
自惚れる: うぬぼれる: ser vaidoso, ser presunçoso, ser orgulhoso, se dar o maior valor
自惚れた: うぬぼれた: pretensioso, vaidoso, convencido
自惚れの強い: うぬぼれのつよい <<<
次もチェック 高慢 , 傲慢

売切れ

発音: うりきれ   漢字: ,    違う綴り: 売り切れ   キーワード: 商業   
翻訳:vender por completo, esgotar (vendas)
売切れる: うりきれる: estar esgotado (produto à venda), acabar o estoque

運命

発音: うんめい   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:destino
運命付ける: うんめいづける: decidir, selar [o destino] <<<
運命的: うんめいてき: fatal, inevitável, destinado <<<
運命的に: うんめいてきに: inevitavelmente, destinadamente
運命に従う: うんめいにしたがう: aceitar o destino <<<
運命に任せる: うんめいにまかせる <<<
運命と諦める: うんめいとあきらめる: submeter-se ao próprio destino <<<
運命に甘んじる: うんめいにあまんじる <<<
運命を決する: うんめいをけっする: decidir o destino de algo <<<
運命を共にする: うんめいをともにする: compartilhar o destino com <<<
運命と戦う: うんめいとたたかう: lutar contra o destino <<<
運命の悪戯: うんめいのいたずら: ironia do destino, peça pregada pelo destino <<< 悪戯
運命の女神: うんめいのめがみ: deusa do destino
運命線: うんめいせん: linha da vida (quiromancia) <<<
運命論: うんめいろん: fatalismo <<<
運命論者: うんめいろんしゃ: fatalista <<<
次もチェック

延滞

発音: えんたい   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:atraso, inadimplência
延滞する: えんたいする: estar atrasado
延滞金: えんたいきん: dinheiro devido (após o vencimento) <<<
延滞利子: えんたいりし: juros sobre o atraso de pagamento
延滞日歩: えんたいひぶ: juros diários dobre pagamento atrasado


268 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant