Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accesso diretto: 互 , 迎 , 迭 , 施 , 怒 , 恵 , 恥 , 逓 , 渋 , 偽 互categoria: uso comune radicali: parola chiave: posizione Numero di tratti: 4traduzione: mutuo, reciproco, entrambi, ambedue go, ko 互い: tagai 互いの: tagaino: mutuo, reciproco, di entrambi, di ambedue 互いに: tagaini: reciprocamente, l'un l'altro, entrambi 互い違いに: tagaichigaini: alternativamente <<< 違 迎categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 7traduzione: accogliere, salutare gei, gyou 迎える: mukaeru: aspettare l'arrivo di qlcu., accogliere [ricevere] qlcu., andare a prendere qlcu., invitare qlcu., salutare 迎え: mukae: andare a prendere [ricevere] qlcu. all'arrivo, andare a chiamare qlcu. 迎えに行く: mukaeniiku: andare a prendere [ricevere] qlcu. <<< 行 迎えに遣る: mukaeniyaru: mandare a prendere qlcu. <<< 遣 迎えに来る: mukaenikuru: chiamare qlcu. <<< 来 迎え入れる: mukaeireru: ricevere qlcu. in casa <<< 入 迎え撃つ: mukaeutsu: affrontare il nemico <<< 撃 迭categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 8traduzione: rimpiazzare, essere sostituito tetsu 迭: kawarugawaru: uno dopo l'altro, alternativamente 迭わる: kawaru: rimpiazzare qlco., essere sostituito <<< 代 施categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 9traduzione: dare, conferire, distribuire, piazzare, installare shi, se 施す: hodokosu: donare, elargire, fare un favore a qlcu. 施し: hodokoshi: elemosina, carità 施しをする: hodokoshiosuru: fare l'elemosina a qlcu. 施く: shiku: stendere, installare
怒categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 9traduzione: rabbia, arrabbiato, furoso, irato, provocare, esacerbare, infastidire do, nu 怒る: okoru: arrabbiarsi, innervosirsi 怒る: ikaru 怒らす: okorasu: fare arrabbiare qlco., indispettire, provocare, esacerbare 怒らせる: okoraseru 怒らす: ikarasu 怒らせる: ikaraseru 怒りっぽい: okorippoi: collerico, irascibile, suscettibile, irritabile 怒りっぽい: ikarippoi 怒り: ikari: collera, ira, rabbia 怒りに燃える: ikarinimoeru: ardere di rabbia <<< 燃 怒りに任せて: ikarinimakasete: in uno scatto d'ira <<< 任 怒りを抑える: ikarioosaeru: reprimere [tenere a freno] la propria ira <<< 抑 怒りを買う: ikariokau: provocare l'ira di qlcu. <<< 買 恵categoria: uso comune radicali: parola chiave: morale Numero di tratti: 10traduzione: benedizione, grazia, favore, gentilezza, compassione, benevolenza, carità, elemosina kei, e 恵む: megumu: fare la carità, fare l'elemosina, fare un favore a qlcu., fare la grazia a qlcu. 恵み: megumi: grazia, misericordia, elemosina, carità, favore, dono, gentilezza 恵みを請う: megumiokou: fare la carità, chiedere l'elemosina <<< 請 恵み深い: megumibukai: caritatevole, misericordioso <<< 深 恵まれた: megumareta: fortunato, privilegiato 恵い: satoi: scaltro, intelligente, furbo, sagace <<< 聡 恥categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: vergogna, umiliazione, disonore, imbarazzo chi 恥: haji: vergogna, disonore, umiliazione, imbarazzo 恥を掻く: hajiokaku: ricoprirsi di vergogna, venire umiliato <<< 掻 恥を掻かせる: hajiokakaseru: umiliare qlcu., ricoprire di vergogna qlcu. <<< 掻 恥を晒す: hajiosarasu: mettersi in ridicolo, rendersi imbarazzante <<< 晒 恥を忍ぶ: hajioshinobu: mettere da parte la vergogna <<< 忍 恥を忍んで: hajioshinonde: mettendo da parte la vergogna <<< 忍 恥を雪ぐ: hajiososogu: lavare il disonore, vendicare l'onta <<< 雪 恥じる: hajiru: essere in imbarrazzo 恥ずかしい: hazukashii: imbarazzante, vergognoso, umiliante 恥ずかしそうな: hazukashisouna: vergognoso, timido 恥ずかしそうに: hazukashisouni: timidamente, con imbarazzo 恥ずかしがる: hazukashigaru: avere vergogna, sentirsi timido, provare imbarazzo 恥じらう: hajirau: vergognarsi, essere in imbarazzo 逓categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: rimpiazzare, sostituire, uno dopo l'altro, staffetta tei 逓: kawarugawaru: uno dopo l'altro 逓わる: kawaru: rimpiazzare, sostituire <<< 替 , 代 , 換 渋categoria: uso comune radicali: parola chiave: cibo Numero di tratti: 11traduzione: esitare, amaro, cupo, accigliato juu 渋い: shibui: aspro, allappante, sobrio, equilibrato, calmo, smorzato, delicato, ricercato, accigliato, avaro, frugale 渋い顔をする: shibuikaoosuru: avere l'aria accigliata <<< 顔 渋る: shiburu: essere restio [riluttante], esitare 渋: shibu: sostanza astringente (jp.), tannino 偽categoria: uso comune radicali: parola chiave: crimimine Numero di tratti: 11traduzione: bugia, imitazione, falso gi, ka 偽り: itsuwari: bugia, falsità, raggiro 偽りの: itsuwarino: falso, menzognero, ingannevole 偽りを言う: itsuwarioiu: dire falsità <<< 言 偽る: itsuwaru: mentire, ingannare, imbrogliare, fingere 偽って: itsuwatte: con l'inganno 偽: nise: imitazione, copia <<< 贋
212 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|